1220c04f37
* Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/sv/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sv/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.5% (624 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt_BR/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/it/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 0.9% (1 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/et/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 1.9% (13 of 669 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/et/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.8% (666 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/id/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.6% (658 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt_BR/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/id/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 0.5% (4 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/el/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 98.5% (555 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/nl/ * Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/da/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/cs/ * Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 73.0% (487 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/da/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 54.8% (366 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/cs/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/hu/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 63.8% (426 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/hu/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 30.8% (206 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ro/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 56.1% (316 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) Currently translated at 26.2% (175 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_TW/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 65.3% (436 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ro/ * Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 31.1% (208 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sl/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 39.2% (221 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt/ * Translated using Weblate (Serbian (Latin script)) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sr_Latn/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 31.1% (208 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ru/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 31.7% (212 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/el/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 21.2% (142 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ca/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 31.1% (208 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/en_GB/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 14.3% (96 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ar/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 24.5% (164 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_CN/ * Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sr/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 39.2% (221 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/oc/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 19.1% (128 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ko/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 9.2% (62 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/gl/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 24.2% (162 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fi/ * Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 24.4% (163 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/eo/ * Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/lv/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 31.1% (208 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ja/ * Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/bs/ * Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong) (zh_HK)) Currently translated at 26.2% (175 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_HK/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 31.3% (209 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/tr/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 33.7% (225 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sk/ * Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 46.7% (50 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/sr/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 64.6% (364 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/oc/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 28.8% (30 of 104 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 53.6% (358 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/tr/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 40.6% (271 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 29.9% (32 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/ru/ * Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 59.9% (400 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/lv/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 27.8% (186 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ar/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 28.0% (30 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/ja/ * Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 51.2% (342 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sr/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 46.3% (309 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ca/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 67.4% (450 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sk/ * Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 53.2% (355 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/bs/ * Translated using Weblate (Serbian (Latin script)) Currently translated at 46.7% (50 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/sr_Latn/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.9% (373 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/el/ * Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 56.0% (374 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/eo/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 48.0% (50 of 104 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/pt/ * Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 58.4% (390 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sl/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 14.4% (15 of 104 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/nb_NO/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 39.2% (42 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/es/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 29.9% (32 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/tr/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 54.1% (361 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fi/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 47.1% (49 of 104 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/oc/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 27.1% (29 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/ro/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 54.7% (365 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ru/ * Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 29.9% (32 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/sl/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 4.6% (5 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/ko/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.2% (525 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.2% (525 of 563 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 15.8% (17 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/sk/ * Translated using Weblate (Serbian (Latin script)) Currently translated at 53.5% (357 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/sr_Latn/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 26.9% (180 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/gl/ * Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 46.7% (50 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/lv/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.0% (367 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/ja/ * Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong) (zh_HK)) Currently translated at 54.1% (361 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_HK/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) Currently translated at 53.9% (360 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_TW/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 49.9% (333 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/zh_CN/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 40.1% (43 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/es/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/id/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 64.7% (432 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/es/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/de/ * Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/da/ * Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/da/ * Added translation using Weblate (Kabyle) * Added translation using Weblate (Kabyle) * Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 8.8% (59 of 669 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/kab/ --------- Co-authored-by: Daniel Nylander <po@danielnylander.se> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Nathan <nathan95@live.it> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtkbfdr@users.noreply.translate.fedoraproject.org> Co-authored-by: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com> Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com> Co-authored-by: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> Co-authored-by: Juan Jose Pablos <juanjo@apertus.es> Co-authored-by: Andika Triwidada <andika@gmail.com> Co-authored-by: joe dalton <joedalton2@yahoo.dk> Co-authored-by: ButterflyOfFire <butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>
2422 lines
74 KiB
XML
2422 lines
74 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="oc" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation>A prepaus de gLabels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Color name</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orange</source>
|
|
<translation>Iranjat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation>Negre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Darker Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighter Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White</source>
|
|
<translation>Blanc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Autre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Factory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pas cap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
|
<translation>Tèxte : valors separadas per de virgulas (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
|
<translation>Tèxte : valors separadas per de tabulacions (TSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Frame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
|
|
<translation>%1 x %2 (%3 per pagina)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 per sheet</source>
|
|
<translation>%1 per pagina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameCd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation>diamètre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameRound</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation>diamètre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Font</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Emplaçament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation>Emplaçament :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Records</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation>Seleccionar tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unselect all</source>
|
|
<translation>Deseleccionar tout</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alignment:</source>
|
|
<translation>Alinhament :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line spacing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrap mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anywhere</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Pas cap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow printing to shrink text to fit object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Poliça</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Family:</source>
|
|
<translation>Familha :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Talha :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation>Estil :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>Color :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation>Còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation>Estil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Tipe :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checksum</source>
|
|
<translation>Soma de contraròtle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode data</source>
|
|
<translation>Donadas de còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation>Imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fichièr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or</source>
|
|
<translation>o</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Merge Field...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line/Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>Linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Largor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation>Emplenatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position/Size</source>
|
|
<translation>Posicion/Talha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Posicion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Talha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Longor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Angle:</source>
|
|
<translation>Angle :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size:</source>
|
|
<translation>Talha originala :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock aspect ratio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Nautor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation>Ombra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X offset:</source>
|
|
<translation>Descalatge X :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y offset:</source>
|
|
<translation>Descalatge Y :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation>Opacitat :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Preferences</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locale</source>
|
|
<translation>Paramètres regionals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
|
<translation>Seleccionatz los paramètres correspondents a vòstra region.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Unitats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Points</source>
|
|
<translation>Punts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Centimeters</source>
|
|
<translation>Centimètres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Millimeters</source>
|
|
<translation>Millimètres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inches</source>
|
|
<translation>Poces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nn</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation>Còpias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation>Còpias :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start on position:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on 1st page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print outlines</source>
|
|
<translation>imprimir las bordaduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print crop marks</source>
|
|
<translation>imprimir los guidas de talh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
|
<translation>imprimir a l'envèrs (i.e. un imatge miralh)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Imprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor:</source>
|
|
<translation>Fabricant :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation>N° Ref :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Descripcion :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation>Talha de pagina :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label size:</source>
|
|
<translation>Talha d'etiqueta :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout:</source>
|
|
<translation>Disposicion :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select horizontal or vertical orientation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Similar Products</source>
|
|
<translation>Produits semblables</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectProductDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search all</source>
|
|
<translation>Recèrca globala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by paper size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>US sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">Autre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by category</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search entire product database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent</source>
|
|
<translation>Utilizacion recenta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select from recently used products.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartupView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to gLabels. Let's get started:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new blank gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation>6. Marge :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Outer radius:</source>
|
|
<translation>1. Rai exterior :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Clipping height:</source>
|
|
<translation>4. Nautor de decopa :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Inner radius:</source>
|
|
<translation>2. Rai interior :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Clipping width:</source>
|
|
<translation>3. Largor de decopa :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Waste:</source>
|
|
<translation>5. Degalh :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation>2. Nautor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation>1. Largor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Waste:</source>
|
|
<translation>3. Degalh :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Margin:</source>
|
|
<translation>4. Marge :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy/Edit Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy and edit an existing product template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new product template from scratch</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing only one layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
|
<translation>(ex : « Etiquetas de publipostatge », « Cartas de visita », …)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand:</source>
|
|
<translation>Marca :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation>N° Ref :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Descripcion :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. 8163A)</source>
|
|
<translation>(ex : 8163A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. Avery, Acme, ...)</source>
|
|
<translation>(ex : Avery, Acme, …)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation>Nombre sus la largor (nx) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation>Nombre sus la nautor (ny) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation>Distància per rapòrt al bòrd esquèrra (x0) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation>Espaçament orizontal (dx) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation>Espaçament vertical (dy) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation>Imprimir una pagina tèst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation>Distància per rapòrt al bòrd naut (y0) :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation>Talha de pagina :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Largor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Nautor :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation>2. Nautor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation>1. Largor :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Horizontal waste:</source>
|
|
<translation>4. Degalh oriz. :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Corner radius</source>
|
|
<translation>3. Rai d'angle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation>6. Marge :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Vertical waste:</source>
|
|
<translation>5. Degalh vert. :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Margin</source>
|
|
<translation>3. Marge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Radius:</source>
|
|
<translation>1. Rai :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Waste:</source>
|
|
<translation>2. Degalh :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
|
<translation>Rectangular o carrat (eventualament amb bòrds arredondits)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Round</source>
|
|
<translation>Circular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Elliptical</source>
|
|
<translation>Elliptic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
|
<translation>CD/DVD (incluses CD al format carta de crèdit)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation>Distància per rapòrt al bòrd esquèrra (x0) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation>Nombre sus la nautor (ny) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation>Nombre sus la largor (nx) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation>Espaçament orizontal (dx) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation>Espaçament vertical (dy) :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation>Imprimir una pagina tèst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation>Distància per rapòrt al bòrd naut (y0) :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Units</name>
|
|
<message>
|
|
<source>points</source>
|
|
<translation>punts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inches</source>
|
|
<translation>poces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation>mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation>cm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>picas</source>
|
|
<translation>picas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A program to create labels and business cards.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</source>
|
|
<translation>gLabels es un logicial liure : lo podètz redistribuir e/o lo modificar conformadament a las disposicions de la Licéncia Publica Generala GNU, tala coma publicada per la Free Software Foundation, siá la version 3 de la licéncia, siá encara (coma voldretz) tota version ulteriora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</source>
|
|
<translation>Aqueste programa es distribuit dins l'esper que serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA ; sens la quita garantida implicita d'una QUALITAT LEIALA E MERCANDA o de CONFORMITAT A UNA UTILIZACION PARTICULARA. Per mai de detalhs, veire la Licéncia Publica Generala GNU.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ColorPaletteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color...</source>
|
|
<translation>Color personalizada …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge key...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Color</source>
|
|
<translation>Color personalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color #%1</source>
|
|
<translation>Color personalizada #%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::File</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>glabels files (*.glabels);;All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open "</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Save Project As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Label As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::LabelEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>Desplaçar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Suprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Benvenguda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Edicion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Proprietats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Imprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New...</source>
|
|
<translation>&Novèl …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation>&Dobrir …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Enregistrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
<translation>Enregistrar &jos …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project to a different name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>E&dicion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Edit mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation>P&roprietats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Properties mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Merge mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>Im&primir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Print mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template &Designer...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create custom templates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Tampar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close the current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit glabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>Anullar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation>Restablir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Talhar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut the selection</source>
|
|
<translation>Talha la seleccion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Copiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the selection</source>
|
|
<translation>Còpia la seleccion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Pegar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste the clipboard</source>
|
|
<translation>Pega lo quichapapièrs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Suprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the selected objects</source>
|
|
<translation>Suprimís los objèctes seleccionats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation>Seleccionar &tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all objects</source>
|
|
<translation>Selecciona totes los objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un-select All</source>
|
|
<translation>Deseleccionar tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all selections</source>
|
|
<translation>Anulla totas las seleccions</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferéncias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the application</source>
|
|
<translation>Configura lo logicial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fichièr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of file toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of editor toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation>Grasilha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of the grid in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markup</source>
|
|
<translation>Marges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of markup lines in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &In</source>
|
|
<translation>Zoom &avant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase magnification</source>
|
|
<translation>Aumenta la talha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &Out</source>
|
|
<translation>Zoom a&rrièr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease magnification</source>
|
|
<translation>Demesís la talha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &1 to 1</source>
|
|
<translation>Zoom &1:1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore scale to 100%</source>
|
|
<translation>Remet l'escala a 100%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom to &Fit</source>
|
|
<translation>&Ajustar a la fenèstra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set scale to fit window</source>
|
|
<translation>Adapta l'escala a la talha de la fenèstra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Mode</source>
|
|
<translation>Mòde seleccion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select, move and modify objects</source>
|
|
<translation>Selecciona, desplaça e modifica los objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create text object</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box</source>
|
|
<translation>Bóstia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create box object</source>
|
|
<translation>Crear un objècte bóstia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>Linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create line object</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse</source>
|
|
<translation>Ellipsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte ellipsa/cercle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create image object</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation>Còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create barcode object</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring To Front</source>
|
|
<translation>Metre en primièr plan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raise selection to top</source>
|
|
<translation>Plaça l'objècte en avantplan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send To Back</source>
|
|
<translation>Plaçar en rèireplan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower selection to bottom</source>
|
|
<translation>Plaça l'objècte en rèireplan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Left</source>
|
|
<translation>Rotacion esquèrra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise</source>
|
|
<translation>Vira l'objècte de 90 grases dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Right</source>
|
|
<translation>Rotacion dreita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees clockwise</source>
|
|
<translation>Vira l'objècte de 90 grases dins lo sens de las agulhas d'una mòstra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Horizontally</source>
|
|
<translation>Revirar orizontalament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Vertically</source>
|
|
<translation>Revirar verticalament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Left</source>
|
|
<translation>Alinhar a esquèrra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to left edges</source>
|
|
<translation>Alinha los costats d'esquèrra dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Center</source>
|
|
<translation>Alinhar al centre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
|
<translation>Alinha orizontalament los centres dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Right</source>
|
|
<translation>Alinhar a dreita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to right edges</source>
|
|
<translation>Alinha los costats de dreita dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Top</source>
|
|
<translation>Alinhar al som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to top edges</source>
|
|
<translation>Alinha los soms dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Middle</source>
|
|
<translation>Alinhar al mitan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
|
<translation>Alinha verticalament los centres dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Bottom</source>
|
|
<translation>Alinhar a la basa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
|
<translation>Alinha las basas dels objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Horizontally</source>
|
|
<translation>Centrer orizontalament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontally center objects in label</source>
|
|
<translation>Centra los objèctes sus la mediatritz orizontala de l'etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Vertically</source>
|
|
<translation>Centrer verticalament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertically center objects in label</source>
|
|
<translation>Centra los objèctes sus la mediatritz verticala de l'etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Contents...</source>
|
|
<translation>&Ensenhador …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open gLabels manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation>&A prepaus …</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation>A prepaus de gLabels</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Fichièr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Afichatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbars</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Objects</source>
|
|
<translation>&Objèctes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create</source>
|
|
<translation>&Crear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Order</source>
|
|
<translation>&Òrdre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rotate/Flip</source>
|
|
<translation>&Rotacion/Revirament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Alignment</source>
|
|
<translation>&Alinhament</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>A&juda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(modified)</source>
|
|
<translation>(modificat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes to project "%1" before closing?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation>Vòstres cambiaments seràn perduts se los enregistratz pas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save project?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Pegar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Suprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Text</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Box</source>
|
|
<translation>Crear un objècte bóstia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Line</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Ellipse</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte ellipsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Image</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Barcode</source>
|
|
<translation>Crèa un objècte còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select merge file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No line</source>
|
|
<translation>Pas de linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fill</source>
|
|
<translation>Pas d'emplenatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Per defaut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Field</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size</source>
|
|
<translation>Talha originala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte bóstia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>line/fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>position/size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadow</source>
|
|
<translation>ombra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte ellipse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>text</source>
|
|
<translation>tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>barcode</source>
|
|
<translation>cxòdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation>Proprietats de l'objècte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>Linha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation>Emplenatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PNG - Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
|
<translation>PNG - Portable Network Graphics (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BMP - Windows Bitmap (*.bmp)</source>
|
|
<translation>BMP - Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)</source>
|
|
<translation>GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PBM - Portable Bitmap (*.pbm)</source>
|
|
<translation>PBM - Portable Bitmap (*.pbm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PGM - Portable Graymap (*.pgm)</source>
|
|
<translation>PGM - Portable Graymap (*.pgm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PPM - Portable Pixmap (*.ppm)</source>
|
|
<translation>PPM - Portable Pixmap (*.ppm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
|
|
<translation>SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XBM - X11 Bitmap (*.xbm)</source>
|
|
<translation>XBM - X11 Bitmap (*.xbm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XPM - X11 Pixmap (*.xpm)</source>
|
|
<translation>XPM - X11 Pixmap (*.xpm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select image file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set image</source>
|
|
<translation>Definir l'imatge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>Desplaçar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Talha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation>Ombra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Imprimir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(Will print a total of %1 items on %2 pages.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Proprietats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Rotate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::SimplePreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Naut</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesigner</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Copiar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Product Template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click "Save" to save your custom product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Benvenguda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to the gLabels Product Template Designer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of Layouts</source>
|
|
<translation>Nombre de disposicions</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the number of layouts required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name and Description</source>
|
|
<translation>Nom e descripcion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the following identifying information about the product.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand and part number match an existing built-in product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Disposicion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your single layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
<translation>Talha de pagina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the product page size.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Autre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Shape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the basic product shape.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layouts</source>
|
|
<translation>Disposicions</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::barcode::Backends</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39</source>
|
|
<translation>Còdi 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39 Extended</source>
|
|
<translation>Còdi 39 Espandit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A</source>
|
|
<translation>UPC-A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13</source>
|
|
<translation>EAN-13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET (any)</source>
|
|
<translation>POSTNET (tous)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
|
<translation>POSTNET-5 (solament ZIP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
|
<translation>POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
|
<translation>POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CEPNET</source>
|
|
<translation>CEPNET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS Intelligent Mail</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
|
<translation>IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN (any)</source>
|
|
<translation>EAN (totes)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8</source>
|
|
<translation>EAN-8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+2</source>
|
|
<translation>EAN-8+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+5</source>
|
|
<translation>EAN-8+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+2</source>
|
|
<translation>EAN-13+2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+5</source>
|
|
<translation>EAN-13+5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
|
<translation>UPC (UPC-A o UPC-E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +2</source>
|
|
<translation>UPC-A +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +5</source>
|
|
<translation>UPC-A +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E</source>
|
|
<translation>UPC-E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +2</source>
|
|
<translation>UPC-E +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +5</source>
|
|
<translation>UPC-E +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN</source>
|
|
<translation>ISBN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN +5</source>
|
|
<translation>ISBN +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128</source>
|
|
<translation>Còdi 128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128C</source>
|
|
<translation>Còdi 128C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128B</source>
|
|
<translation>Còdi 128B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
|
<translation>Entrelaçat 2 de 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Codabar</source>
|
|
<translation>Còdi barras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI</source>
|
|
<translation>MSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plessey</source>
|
|
<translation>Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 93</source>
|
|
<translation>Còdi 93</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
|
<translation>IEC18004 (QRCode)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
|
<translation>Pòsta australiana Reply Paid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Route Code</source>
|
|
<translation>Còdi australian Post Route</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Redirect</source>
|
|
<translation>Pòsta australiana Redirect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Code</source>
|
|
<translation>Còdi Aztèc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Rune</source>
|
|
<translation>Runa Aztèc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code One</source>
|
|
<translation>Còdi One</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 11</source>
|
|
<translation>Còdi 11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 16K</source>
|
|
<translation>Còdi 16K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
|
<translation>Còdi 2 per 5 Matrix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
|
<translation>Còdi 2 per 5 IATA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
|
<translation>Còdi 2 per 5 Data Logic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
|
<translation>Còdi 32 (Farmacòdi italian)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 49</source>
|
|
<translation>Còdi 49</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAFT Code</source>
|
|
<translation>Còdi DAFT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Matrix</source>
|
|
<translation>Data Matrix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
|
<translation>Pòsta alemanda Leitcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
|
<translation>Pòsta alemanda Identcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
|
<translation>Còdi postal neerlandés KIX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN</source>
|
|
<translation>EAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Matrix</source>
|
|
<translation>Grid Matrix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1-128</source>
|
|
<translation>GS1-128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
|
<translation>GS1 DataBar-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
|
<translation>GS1 DataBar-14 empilat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
|
<translation>GS1 DataBar-14 empilat omni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
|
<translation>GS1 DataBar empilat espandit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 128</source>
|
|
<translation>Còdi 128 HIBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 39</source>
|
|
<translation>Còdi 39 HIBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
|
<translation>Data Matrix HIBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC QR Code</source>
|
|
<translation>Còdi HIBC QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC PDF417</source>
|
|
<translation>HIBC PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
|
<translation>HIBC Micro PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
|
<translation>Còdi Aztèc HIBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ITF-14</source>
|
|
<translation>ITF-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Postal</source>
|
|
<translation>Pòsta japonesa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean Postal</source>
|
|
<translation>Pòsta coreana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LOGMARS</source>
|
|
<translation>LOGMARS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maxicode</source>
|
|
<translation>Maxicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro PDF417</source>
|
|
<translation>Micro PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro QR Code</source>
|
|
<translation>Micro QR Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI Plessey</source>
|
|
<translation>MSI Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NVE-18</source>
|
|
<translation>NVE-18</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417</source>
|
|
<translation>PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417 Truncated</source>
|
|
<translation>PDF417 troncat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLANET</source>
|
|
<translation>PLANET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PostNet</source>
|
|
<translation>PostNet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode</source>
|
|
<translation>Farmacòdi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
|
<translation>Farmacòdi 2-track</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
|
<translation>Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QR Code</source>
|
|
<translation>Còdi QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
|
<translation>Royal Mail 4-State</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen</source>
|
|
<translation>Telepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen Numeric</source>
|
|
<translation>Telepen Numeric</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS One Code</source>
|
|
<translation>Còdi USPS One</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UK Plessey</source>
|
|
<translation>UK Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Standard</source>
|
|
<translation>Pòsta australiana estandard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128 (Mode C suppression)</source>
|
|
<translation>Còdi 128 (supression mòde C)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::Model</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Sens títol</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelBarcodeObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid barcode data</source>
|
|
<translation>Donadas de còdi barras invalidas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelTextObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tèxte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels Label Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels project files to open, optionally.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|