9341a3b6a2
* Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (666 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/uk/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 91.9% (613 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/it/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 73.3% (489 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.2% (602 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.2% (662 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 64.7% (432 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: glabels-qt/templates Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/templates/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: glabels-qt/glabels Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/glabels-qt/glabels/fr/ --------- Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: meteos meteos <meteos@free.fr> Co-authored-by: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
436 lines
14 KiB
XML
436 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="fr">
|
||
<context>
|
||
<name>XmlStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes d'adresses</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Any card</source>
|
||
<translation>Toute carte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Any label</source>
|
||
<translation>Toute étiquette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch file inserts</source>
|
||
<translation>Inserts pour archives</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch file labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour classeurs à arceaux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour codes-barres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card CD labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes CD carte de visite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Business card size labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de carte de visite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>Cartes de visite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD booklet</source>
|
||
<translation>Livret CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD case (rightside up)</source>
|
||
<translation>Boîtier du CD/DVD (côté droit vers le haut)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD case (upside down)</source>
|
||
<translation>Boîtier de CD/DVD (à l'envers)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD case booklet</source>
|
||
<translation>Livret du boîtier du CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD case labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour boîtiers de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD center hub labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de cercle central de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels (disc labels)</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (étiquettes de disque)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels (disc only)</source>
|
||
<translation>Étiquettes de CD/DVD (disque uniquement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels (rectangles)</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (rectangles)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels (spine only)</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (dos seulement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD or other media</source>
|
||
<translation>CD/DVD ou autre support</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD tray</source>
|
||
<translation>Plateau CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Candy labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour bougies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de cassettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coffee and tea labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour café et thé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Correction labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de correction</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DLT labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes DLT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital media labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour support numérique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Digital video labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour vidéos numériques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de disquette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes elliptiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File folder labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de dossier d'archives</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de classement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour disquettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Flyer paper</source>
|
||
<translation>Papier flyer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards</source>
|
||
<translation>Cartes de visite pliables</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable cards</source>
|
||
<translation>Cartes pliables</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full face CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de CD/DVD pleine face</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full-page labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pleine page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full-page labels with back slit</source>
|
||
<translation>Étiquettes pleine page avec fente arrière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation>Cartes de salutations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hanging folder labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour dossiers suspendus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ID labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes d'identification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Large address labels</source>
|
||
<translation>Grandes étiquettes d'adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever arch file labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour dossiers à levier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnet stickers</source>
|
||
<translation>Autocollants magnétiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de publipostage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing/shipping products</source>
|
||
<translation>Produits pour publipostage ou expédition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Medical chart labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour dossiers médicaux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>Cartes de membre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Metal tin container labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour boîtes métalliques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini CD/DVD labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour mini CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Disc labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour mini-disques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini address labels</source>
|
||
<translation>Mini étiquettes d'adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini labels</source>
|
||
<translation>Mini étiquettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multipurpose labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes multi-usages</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name badge labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour badges</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name badges</source>
|
||
<translation>Badges nominatifs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name plates</source>
|
||
<translation>Porte-nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nutritional labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour nourriture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paper hole reinforcement labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour œillets de renforcement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour photos passeport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour photos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo products</source>
|
||
<translation>Produits photos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Printable mousepad</source>
|
||
<translation>Tapis de souris imprimable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes rectangulaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Return address labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes d’adresse de retour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes circulaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SD card labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour cartes SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seal labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de sceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes postales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes carrées</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Target stickers</source>
|
||
<translation>Autocollants circulaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trapezoid labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes trapèze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangular labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes triangulaires</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video labels (face only)</source>
|
||
<translation>Étiquettes vidéo (face uniquement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video tape face labels</source>
|
||
<translation>Etiquettes frontales pour bandes vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video tape spine labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de dos de bandes vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour disques Zip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bookplate labels</source>
|
||
<translation>Etiquettes d'ex-libris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle/jar labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour bouteilles/bocaux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Candle labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de bougies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classification labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de classification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de dossier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS face labels</source>
|
||
<translation>Etiquettes frontales VHS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS labels</source>
|
||
<translation>Etiquettes VHS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Large arch file labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour grands dossiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tube labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour tubes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD insert</source>
|
||
<translation>Insert CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD insert (back)</source>
|
||
<translation>Insert CD/DVD (arrière)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD insert (front)</source>
|
||
<translation>Insert CD/DVD (avant)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels (spine labels)</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour CD/DVD (étiquettes de dos)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD insert</source>
|
||
<translation>Insert DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Divider labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes de séparation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Cartes d'index</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Large round labels</source>
|
||
<translation>Grandes étiquettes rondes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Post cards</source>
|
||
<translation>Cartes postales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tent cards</source>
|
||
<translation>Cartes de vœux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS insert</source>
|
||
<translation>Insert VHS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS-C insert</source>
|
||
<translation>Insert VHS-C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video-8 insert</source>
|
||
<translation>Insertion vidéo 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window stickers</source>
|
||
<translation>Autocollants pour fenêtres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc insert</source>
|
||
<translation>Insertion d'un disque Zip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continuous label tape</source>
|
||
<translation>Ruban d'étiquettes continu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Postage stamp labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour timbres postaux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD spine labels</source>
|
||
<translation>Étiquettes pour dos de CD/DVD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|