effd5214a3
Be more resilient to the size of labels changing when applying translations. Also probably more resilient to changes due to themes.
2438 lines
78 KiB
XML
2438 lines
78 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ja" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Color name</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished">橙</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation type="unfinished">黒</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Darker Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighter Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White</source>
|
|
<translation type="unfinished">白</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">その他</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Factory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">なし</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字列: カンマ区切りの値 (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字列: タブ区切りの値 (TSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Frame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 per sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameCd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation type="unfinished">(直径)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameRound</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation type="unfinished">(直径)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished">ソース</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished">書式:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">場所:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Records</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation type="unfinished">全て選択</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unselect all</source>
|
|
<translation type="unfinished">全て選択解除</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alignment:</source>
|
|
<translation type="unfinished">位置:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line spacing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrap mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anywhere</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">なし</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow printing to shrink text to fit object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Family:</source>
|
|
<translation type="unfinished">ファミリ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">大きさ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">スタイル:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished">色:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">スタイル</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checksum</source>
|
|
<translation type="unfinished">チェックサム</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコードのデータ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">画像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Merge Field...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line/Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">直線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">幅:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished">塗りつぶし</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position/Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation type="unfinished">位置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation type="unfinished">X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">大きさ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished">長さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Angle:</source>
|
|
<translation type="unfinished">角度:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock aspect ratio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">高さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished">影</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation type="unfinished">透明度:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Preferences</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locale</source>
|
|
<translation type="unfinished">ロケール</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
|
<translation type="unfinished">利用する言語 (ロケール) に依存するパラメーターを選択して下さい:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation type="unfinished">単位</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Points</source>
|
|
<translation type="unfinished">ポイント</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Centimeters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Millimeters</source>
|
|
<translation type="unfinished">ミリ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inches</source>
|
|
<translation type="unfinished">インチ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nn</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation type="unfinished">コピー:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation type="unfinished">コピー:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start on position:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on 1st page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print outlines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print crop marks</source>
|
|
<translation type="unfinished">端のマークを揃えて印刷する</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
|
<translation type="unfinished">(画像をミラーするように) 反転して印刷する</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor:</source>
|
|
<translation type="unfinished">ベンダー:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation type="unfinished">パーツ番号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">説明:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">用紙の大きさ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">ラベルの大きさ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout:</source>
|
|
<translation type="unfinished">レイアウト:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select horizontal or vertical orientation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Similar Products</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectProductDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search all</source>
|
|
<translation type="unfinished">テンプレート</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by paper size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>US sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">その他</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by category</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search entire product database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent</source>
|
|
<translation type="unfinished">最近開いたラベル</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select from recently used products.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartupView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to gLabels. Let's get started:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new blank gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Outer radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. 外径:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Clipping height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">4. クリッピングの高さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Inner radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. インナーの半径:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Clipping width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">3. クリッピングの幅:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. 高さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. 幅:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy/Edit Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy and edit an existing product template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a a new product template from scratch</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing only one layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand:</source>
|
|
<translation type="unfinished">ベンダー:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation type="unfinished">パーツ番号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">説明:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. 8163A)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. Avery, Acme, ...)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">横方向の数 (nx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation type="unfinished">縦方向の数 (ny):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation type="unfinished">左上隅からの距離 (x0):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">水平方向のピッチ (dx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation type="unfinished">垂直方向のピッチ (dy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">用紙のテスト印刷</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">用紙の大きさ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">幅:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">高さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. 高さ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. 幅:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Horizontal waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Corner radius</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Vertical waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Margin</source>
|
|
<translation type="unfinished">3. 余白</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. 半径:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
|
<translation type="unfinished">長方形または正方形 (コーナーを丸くすることも可)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Round</source>
|
|
<translation type="unfinished">円</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Elliptical</source>
|
|
<translation type="unfinished">楕円</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
|
<translation type="unfinished">CD/DVD の形 (含むクレジット・カード CD)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation type="unfinished">左上隅からの距離 (x0):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation type="unfinished">縦方向の数 (ny):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">横方向の数 (nx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">水平方向のピッチ (dx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation type="unfinished">垂直方向のピッチ (dy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">用紙のテスト印刷</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Units</name>
|
|
<message>
|
|
<source>points</source>
|
|
<translation type="unfinished">[ポイント]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inches</source>
|
|
<translation type="unfinished">[インチ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation type="unfinished">[ミリ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation type="unfinished">[センチ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>picas</source>
|
|
<translation type="unfinished">[パイカ]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A program to create labels and business cards.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ColorPaletteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge key...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">色の指定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color #%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::File</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>glabels files (*.glabels);;All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open "</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Save Project As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Label As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::LabelEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="unfinished">移動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">削除</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation type="unfinished">ようこそ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Edit</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Properties</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Merge</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Print</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project to a different name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Edit mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Properties mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Merge mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Print mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template &Designer...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create custom templates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close the current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit glabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished">元に戻す</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation type="unfinished">やり直す</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">切り取り</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut the selection</source>
|
|
<translation type="unfinished">選択範囲を切り取ります</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the selection</source>
|
|
<translation type="unfinished">選択範囲をコピーします</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">クリップボードの内容を貼り付けます</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the selected objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">選択したオブジェクトを削除します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">全てのオブジェクトを選択します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un-select All</source>
|
|
<translation type="unfinished">全て選択解除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all selections</source>
|
|
<translation type="unfinished">選択を解除します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation type="unfinished">gLabels の設定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the application</source>
|
|
<translation type="unfinished">gLabels の設定を変更します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of file toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of editor toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished">グリッド</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of the grid in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markup</source>
|
|
<translation type="unfinished">マークアップ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of markup lines in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &In</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase magnification</source>
|
|
<translation type="unfinished">拡大率を上げます</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &Out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease magnification</source>
|
|
<translation type="unfinished">拡大率を下げます</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &1 to 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore scale to 100%</source>
|
|
<translation type="unfinished">拡大率を 100% に戻します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom to &Fit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set scale to fit window</source>
|
|
<translation type="unfinished">ウィンドウの大きさに合わせます</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished">選択モード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select, move and modify objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを選択して移動したり編集します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create text object</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box</source>
|
|
<translation type="unfinished">矩形</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create box object</source>
|
|
<translation type="unfinished">矩形オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">直線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create line object</source>
|
|
<translation type="unfinished">直線オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse</source>
|
|
<translation type="unfinished">楕円</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
|
<translation type="unfinished">楕円/円オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">画像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create image object</source>
|
|
<translation type="unfinished">画像オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create barcode object</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコード・オブジェクトを作成します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring To Front</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raise selection to top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send To Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower selection to bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees clockwise</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to left edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを左端に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを水平方向の中心に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to right edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを右端に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to top edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを上端に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Middle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを垂直方向の中心に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトを下端に配置します</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontally center objects in label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertically center objects in label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Contents...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open gLabels manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbars</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Objects</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rotate/Flip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(modified)</source>
|
|
<translation type="unfinished">(変更済み)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes to project "%1" before closing?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">このドキュメントを保存しないと変更したデータを失うことになります。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save project?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">貼り付け</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">削除</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Box</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Ellipse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select merge file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished">デフォルト</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Field</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">矩形オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>line/fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>position/size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">楕円オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">画像オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">直線オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコード・オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">オブジェクトのプロパティ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">直線</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished">塗りつぶし</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PNG - Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BMP - Windows Bitmap (*.bmp)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PBM - Portable Bitmap (*.pbm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PGM - Portable Graymap (*.pgm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PPM - Portable Pixmap (*.ppm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XBM - X11 Bitmap (*.xbm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XPM - X11 Pixmap (*.xpm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select image file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set image</source>
|
|
<translation type="unfinished">画像の指定</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="unfinished">移動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">大きさ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished">影</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(Will print a total of %1 items on %2 pages.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Rotate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::SimplePreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">上端</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesigner</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">コピー</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Product Template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click "Save" to save your custom product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation type="unfinished">ようこそ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to the gLabels Product Template Designer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of Layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished">レイアウトの数</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the number of layouts required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name and Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">名前と説明</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the following identifying information about the product.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand and part number match an existing built-in product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your single layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">用紙の大きさ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the product page size.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">その他</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Shape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the basic product shape.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::barcode::Backends</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39 Extended</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 39 拡張</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN-13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET (any)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET (全て)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-5 (ZIP のみ)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CEPNET</source>
|
|
<translation type="unfinished">CEPNET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS Intelligent Mail</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
|
<translation type="unfinished">IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN (any)</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN (全て)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN-8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC (UPC-A または UPC-E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +2</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +2</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISBN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISBN +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128C</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128B</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
|
<translation type="unfinished">綴じ込み 2/5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Codabar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Codabar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI</source>
|
|
<translation type="unfinished">MSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 93</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 93</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
|
<translation type="unfinished">IEC18004 (QRCode)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Austraila Post Standard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
|
<translation type="unfinished">オーストラリアの郵便返信料</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Route Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">オーストラリアの郵便配達コースのコード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Redirect</source>
|
|
<translation type="unfinished">オーストラリアの郵便再配達</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aztec コード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Rune</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aztec ルーン</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code One</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code ワン</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 11</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 16K</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 16K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">マトリックス 2 of 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
|
<translation type="unfinished">IATA 2 of 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Data Logic 2 of 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 32 (イタリア語の Pharmacode)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 49</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 49</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128 (Mode C supression)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128 (Mode C supression)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAFT Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">DAFT Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">データ・マトリックス</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">ドイツの郵便用リードコード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">ドイツの郵便用 ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">ドイツの郵便用 KIX コード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">グリッド・マトリックス</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1-128</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1-128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14 Stacked</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar Extended Stacked</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 128</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Code 128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 39</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Code 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC データ・マトリックス</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC QR Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC マイクロ PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Aztec Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ITF-14</source>
|
|
<translation type="unfinished">ITF-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Postal</source>
|
|
<translation type="unfinished">日本郵便</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean Postal</source>
|
|
<translation type="unfinished">韓国郵便</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LOGMARS</source>
|
|
<translation type="unfinished">LOGMARS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maxicode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maxicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">マイクロ PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">マイクロ QR コード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">MSI/Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NVE-18</source>
|
|
<translation type="unfinished">NVE-18</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417 Truncated</source>
|
|
<translation type="unfinished">PDF417 Truncated</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLANET</source>
|
|
<translation type="unfinished">PLANET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PostNet</source>
|
|
<translation type="unfinished">PostNet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pharmacode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pharmacode 2-track</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pharmazentral Nummer (PZN)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">QR コード</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
|
<translation type="unfinished">Royal Mail 4-State</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Telepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen Numeric</source>
|
|
<translation type="unfinished">Telepen Numeric</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS One Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">USPS One Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UK Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">UK Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::Model</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation type="unfinished">タイトルなし</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelBarcodeObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished">バーコード・データが間違っています</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelTextObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">文字</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels Label Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels project files to open, optionally.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|