6866 lines
212 KiB
XML
6866 lines
212 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:81</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Built-in</source>
|
||
<translation>内建</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET (any)</source>
|
||
<translation>POSTNET (通用)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
||
<translation>POSTNET-5 (用于邮编)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
||
<translation>POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
||
<translation>POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CEPNET</source>
|
||
<translation>CEPNET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:116</name>
|
||
<message>
|
||
<source>One Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:175</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:248</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39</source>
|
||
<translation>Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:251</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 39 Extended</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN (any)</source>
|
||
<translation>EAN (通用)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:130</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8</source>
|
||
<translation>EAN-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:133</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +2</source>
|
||
<translation>EAN-8 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-8 +5</source>
|
||
<translation>EAN-8 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:139</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13</source>
|
||
<translation>EAN-13</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:142</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +2</source>
|
||
<translation>EAN-13 +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN-13 +5</source>
|
||
<translation>EAN-13 +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
||
<translation>UPC (UPC-A 或者 UPC-E)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:395</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A</source>
|
||
<translation>UPC-A</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:154</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +2</source>
|
||
<translation>UPC-A +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-A +5</source>
|
||
<translation>UPC-A +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:398</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E</source>
|
||
<translation>UPC-E</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:163</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +2</source>
|
||
<translation>UPC-E +2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPC-E +5</source>
|
||
<translation>UPC-E +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:332</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN</source>
|
||
<translation>ISBN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:172</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISBN +5</source>
|
||
<translation>ISBN +5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:260</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128</source>
|
||
<translation>Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:181</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128C</source>
|
||
<translation>Code 128C</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:184</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128B</source>
|
||
<translation>Code 128B</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
||
<translation>Interleaved 2 of 5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:190</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:224</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Codabar</source>
|
||
<translation>Codabar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:193</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI</source>
|
||
<translation>MSI</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:196</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Plessey</source>
|
||
<translation>Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Code 93</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 93</source>
|
||
<translation>Code 93</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Standard</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:209</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Route Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia Post Redirect</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:221</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aztec Rune</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code One</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 11</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:233</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 16K</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:239</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:242</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 49</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:263</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Code 128 (Mode C supression)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DAFT Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:269</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data Matrix</source>
|
||
<translation type="unfinished">IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:272</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:278</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EAN</source>
|
||
<translation type="unfinished">EAN-8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:284</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid Matrix</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1-128</source>
|
||
<translation>GS1-128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:299</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:305</name>
|
||
<message>
|
||
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 128</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 128</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:311</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Code 39</source>
|
||
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
||
<translation type="unfinished">IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC QR Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">IEC18004 (QRCode)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:320</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC PDF417</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:326</name>
|
||
<message>
|
||
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ITF-14</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Japanese Postal</source>
|
||
<translation>日本邮政</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Korean Postal</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:344</name>
|
||
<message>
|
||
<source>LOGMARS</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:347</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maxicode</source>
|
||
<translation type="unfinished">条形码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro PDF417</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:353</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Micro QR Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MSI Plessey</source>
|
||
<translation type="unfinished">Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>NVE-18</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:362</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF417 Truncated</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:368</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PLANET</source>
|
||
<translation type="unfinished">CEPNET</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PostNet</source>
|
||
<translation type="unfinished">粘贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:374</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode</source>
|
||
<translation type="unfinished">条形码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:377</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
||
<translation type="unfinished">空条形码数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:383</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QR Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:389</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen</source>
|
||
<translation type="unfinished">删除</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Telepen Numeric</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>USPS One Code</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:404</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UK Plessey</source>
|
||
<translation type="unfinished">Plessey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:411</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
||
<translation>IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/bc-backends.c:418</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
||
<translation>IEC18004 (QRCode)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-button.c:198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>默认颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Color</source>
|
||
<translation>默认颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:83</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Red</source>
|
||
<translation>暗红</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brown</source>
|
||
<translation>棕色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:85</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Goldenrod</source>
|
||
<translation>暗黄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:86</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Green</source>
|
||
<translation>暗绿</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Cyan</source>
|
||
<translation>暗品红</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:88</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Navy Blue</source>
|
||
<translation>海水蓝</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Violet</source>
|
||
<translation>紫黑</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>红色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Orange</source>
|
||
<translation>桔红</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark Yellow</source>
|
||
<translation>暗黄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium green</source>
|
||
<translation>中等绿</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Turquoise</source>
|
||
<translation>蓝绿</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>蓝色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Purple</source>
|
||
<translation>紫红</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Salmon</source>
|
||
<translation>马哈鱼色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Gold</source>
|
||
<translation>金黄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Yellow</source>
|
||
<translation>黄色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>绿色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cyan</source>
|
||
<translation>蓝绿色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SkyBlue</source>
|
||
<translation>天空蓝</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:105</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Violet</source>
|
||
<translation>紫色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pink</source>
|
||
<translation>粉红</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Khaki</source>
|
||
<translation>浅棕黄色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Yellow</source>
|
||
<translation>浅黄</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:110</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Green</source>
|
||
<translation>浅绿</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:111</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Light Cyan</source>
|
||
<translation>浅品红色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:112</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slate Gray</source>
|
||
<translation>石灰白</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Thistle</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>White</source>
|
||
<translation>白色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:117</name>
|
||
<message>
|
||
<source>10% Gray</source>
|
||
<translation>10% 灰色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>25% Gray</source>
|
||
<translation>25% 灰色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:121</name>
|
||
<message>
|
||
<source>40% Gray</source>
|
||
<translation>40% 灰色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:123</name>
|
||
<message>
|
||
<source>50% Gray</source>
|
||
<translation>50% 灰色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>60% Gray</source>
|
||
<translation>60% 灰色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:126</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Black</source>
|
||
<translation>黑色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:254</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>自定义颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color</source>
|
||
<translation>自定义颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/color-combo-menu.c:319</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Color #%u</source>
|
||
<translation>自定义颜色 #%u</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/critical-error-handler.c:70</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Fatal Error!</source>
|
||
<translation>gLabels出现严重错误!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:84</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New Label or Card</source>
|
||
<translation>新建标签或名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:175</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>标签属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:601</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>标签属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:645</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label properties</source>
|
||
<translation>标签属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:267</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>全部文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:557</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>全部文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:272</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>gLabels文件(.glabels)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:562</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels documents</source>
|
||
<translation>gLabels文件(.glabels)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:319</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>没有选择文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:620</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file name selection</source>
|
||
<translation>没有选择文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:322</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>请选择文件,或输入文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a file or supply a valid file name</source>
|
||
<translation>请选择文件,或输入文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation>文件不存在</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:410</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file "%s"</source>
|
||
<translation>无法打开文件 "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:413</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a supported file format</source>
|
||
<translation>不支持的文件格式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:491</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>无法保存文件 "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:670</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file "%s"</source>
|
||
<translation>无法保存文件 "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:495</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>保存时出错。文件没有保存。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:674</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error encountered during save. The file is still not saved.</source>
|
||
<translation>保存时出错。文件没有保存。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:535</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save "%s" as</source>
|
||
<translation> "%s" 另存为</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:623</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please supply a valid file name</source>
|
||
<translation>请输入文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:644</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite file "%s"?</source>
|
||
<translation>覆盖文件 "%s"?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:648</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File already exists.</source>
|
||
<translation>已有同名文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:744</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes to document "%s" before closing?</source>
|
||
<translation>在关闭前先保存文件 "%s"?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:748</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
||
<translation>如果不保存,所做的更改会丢失。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/file.c:751</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close without saving</source>
|
||
<translation>关闭(不保存)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:137</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts</source>
|
||
<translation>最近的字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:152</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Proportional fonts</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed-width fonts</source>
|
||
<translation>等宽字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All fonts</source>
|
||
<translation>全部字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:132</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Aa</source>
|
||
<translation>Aa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</source>
|
||
<translation>abcdefghijklmnopqrstuvwxyz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</source>
|
||
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:138</name>
|
||
<message>
|
||
<source>0123456789 .:,;(*!?)</source>
|
||
<translation>0123456789 .:,;(*!?)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/font-combo-menu-item.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sample text</source>
|
||
<translation>样本文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>set output filename (default="output.pdf")</source>
|
||
<translation>输出文件名(默认值="output.pdf")</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>input file for merging</source>
|
||
<translation>输入要插入的文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of sheets (default=1)</source>
|
||
<translation>每页数量(默认值=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sheets</source>
|
||
<translation>数量</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>number of copies (default=1)</source>
|
||
<translation>副本数量(默认值=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copies</source>
|
||
<translation>副本</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>first label on first sheet (default=1)</source>
|
||
<translation>第1页的第1个标签 (默认值=1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>第1个</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>打印外框线(用于校正打印机)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print outlines (to test printer alignment)</source>
|
||
<translation>打印外框线(用于校正打印机)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>反转打印 (例如对称)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
||
<translation>反转打印 (例如对称)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>打印裁剪标记</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>print crop marks</source>
|
||
<translation>打印裁剪标记</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[文件...]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:63</name>
|
||
<message>
|
||
<source>[FILE...]</source>
|
||
<translation>[文件...]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print files created with gLabels.</source>
|
||
<translation>打印gLabels文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
运行'%s --help'来查看可用的命令参数。
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s
|
||
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
||
</source>
|
||
<translation>%s
|
||
运行'%s --help'来查看可用的命令参数。
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:151</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot perform document merge with glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>无法合并glabels文件%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels-batch.c:186</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot open glabels file %s
|
||
</source>
|
||
<translation>无法打开glabels文件 %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/glabels.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Launch gLabels label and business card designer.</source>
|
||
<translation>启动gLabels标签和名片设计软件。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:183</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>新建条形码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:317</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create barcode object</source>
|
||
<translation>新建条形码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation type="unfinished">空条形码数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:461</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data</source>
|
||
<translation type="unfinished">空条形码数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode property</source>
|
||
<translation type="unfinished">条形码属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:684</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode data empty</source>
|
||
<translation>空条形码数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-barcode.c:688</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid barcode data</source>
|
||
<translation>条形码数据无效</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:156</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box object</source>
|
||
<translation>新建框对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:230</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>填充色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:232</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>填充色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill color</source>
|
||
<translation>填充色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>线条颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:261</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>线条颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>线条颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>线条颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-box.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>线宽</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:290</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>线宽</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:241</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>线宽</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line width</source>
|
||
<translation>线宽</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:405</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Untitled</source>
|
||
<translation>未命名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:719</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>合并属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge properties</source>
|
||
<translation>合并属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:213</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1248</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>移到上层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:322</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bring to front</source>
|
||
<translation>移到上层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1284</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>移到下层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:329</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Send to back</source>
|
||
<translation>移到下层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1325</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate</source>
|
||
<translation>旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1360</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>向左旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:336</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate left</source>
|
||
<translation>向左旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1393</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>向右旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:343</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate right</source>
|
||
<translation>向右旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1428</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>水平翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:350</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip horizontally</source>
|
||
<translation>水平翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1463</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>垂直翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:357</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip vertically</source>
|
||
<translation>垂直翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1503</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>左对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:364</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align left</source>
|
||
<translation>左对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1560</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>右对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:378</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align right</source>
|
||
<translation>右对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1621</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align horizontal center</source>
|
||
<translation>水平中心共线</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1697</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align tops</source>
|
||
<translation>顶端对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1754</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottoms</source>
|
||
<translation>底部对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1815</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align vertical center</source>
|
||
<translation>垂直中心共线</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1893</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>水平居中</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:406</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center horizontally</source>
|
||
<translation>水平居中</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:1940</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>垂直居中</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:413</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center vertically</source>
|
||
<translation>垂直居中</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2628</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>粘贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2670</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>粘贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label.c:2696</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>粘贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:206</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>粘贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-ellipse.c:160</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse object</source>
|
||
<translation>新建椭圆对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:200</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>新建图片对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:310</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create image object</source>
|
||
<translation>新建图片对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:333</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>设置图片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-image.c:474</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set image</source>
|
||
<translation>设置图片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-line.c:147</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>新建线条对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:296</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create line object</source>
|
||
<translation>新建线条对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:394</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>移动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:428</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>移动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:479</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize</source>
|
||
<translation>改变大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1217</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow state</source>
|
||
<translation type="unfinished">阴影</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1260</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow offset</source>
|
||
<translation>阴影偏移量</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow color</source>
|
||
<translation>阴影颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-object.c:1351</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow opacity</source>
|
||
<translation>阴影透明度</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>新建文字对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:282</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create text object</source>
|
||
<translation>新建文字对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:453</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Typing</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:586</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>字体系列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font family</source>
|
||
<translation>字体系列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:624</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>字体大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation>字体大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:657</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font weight</source>
|
||
<translation>字体粗细</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:690</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>斜体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>斜体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:723</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align text</source>
|
||
<translation>对齐文本</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:756</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line spacing</source>
|
||
<translation>线条间隔</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:789</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>文字颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>文字颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/label-text.c:933</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto shrink</source>
|
||
<translation>自动缩小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:358</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:361</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:506</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:723</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:365</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:893</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:372</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:375</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:902</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:648</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete template "%s"?</source>
|
||
<translation>删除模版”%s“?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:650</name>
|
||
<message>
|
||
<source>This action will permanently delete this template.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:990</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No recent templates found.</source>
|
||
<translation>最近没有使用模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:992</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a template in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>请从 "查找全部" 页面中选择一个模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1083</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No match.</source>
|
||
<translation>不相符。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1085</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Try selecting a different brand, page size or category.</source>
|
||
<translation>请选择其它品牌,纸张尺寸或类型。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1179</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No custom templates found.</source>
|
||
<translation>没有发现自定义模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/media-select.c:1181</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the "Search all" tab.</source>
|
||
<translation>你可以创建新模板或者从”搜索“全部页面搜索预定义模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:212</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:376</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge.c:379</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:72</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
||
<translation>文本:制表符分隔的值(TSV)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:87</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values</source>
|
||
<translation>文本:冒号分隔的值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Colon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:109</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text: Semicolon separated values with keys on line 1</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:119</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Evolution Addressbook</source>
|
||
<translation>Evolution 通迅录</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-init.c:125</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VCards</source>
|
||
<translation>VCards</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Properties</source>
|
||
<translation>合并属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:304</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>选择要插入的数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:420</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select merge-database source</source>
|
||
<translation>选择要插入的数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:446</name>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:348</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record/Field</source>
|
||
<translation>记录/区域</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:356</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/merge-properties-dialog.c:439</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixed</source>
|
||
<translation>固定值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/mini-preview.c:1054</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>向上</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:203</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Product</source>
|
||
<translation>选择产品</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose Orientation</source>
|
||
<translation>选择方向</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/new-label-dialog.c:229</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Review</source>
|
||
<translation>检查</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-bc-page.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-shadow-page.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-text-page.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:335</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:277</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:161</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>对象属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:470</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object properties</source>
|
||
<translation>对象属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:314</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box object properties</source>
|
||
<translation>矩形属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:333</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse object properties</source>
|
||
<translation>椭圆属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line object properties</source>
|
||
<translation>线条属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:369</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image object properties</source>
|
||
<translation>图片属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:386</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text object properties</source>
|
||
<translation>文字属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode object properties</source>
|
||
<translation>条形码属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-edit-page.c:76</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert merge field</source>
|
||
<translation>插入合并区域</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-fill-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>没有填充</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:341</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>没有填充</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Fill</source>
|
||
<translation>没有填充</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:302</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>全部文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:307</name>
|
||
<message>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>全部图片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-image-page.c:323</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s (*.%s)</source>
|
||
<translation>%s (*.%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-line-page.c:79</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>没有线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>没有线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-property-bar.c:297</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No Line</source>
|
||
<translation>没有线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/object-editor-size-page.c:89</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock aspect ratio.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/prefs-dialog.c:168</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>gLabels参数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Preferences</source>
|
||
<translation>gLabels参数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op.c:205</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/print-op-dialog.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New gLabels Template</source>
|
||
<translation>新 gLabels 模板</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome</source>
|
||
<translation>欢迎</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:526</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name and Description</source>
|
||
<translation>名称和说明</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:575</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page Size</source>
|
||
<translation>纸张尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:642</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Shape</source>
|
||
<translation>标签或名片形状</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:689</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>标签或名片尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:790</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label or Card Size</source>
|
||
<translation>标签或名片尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:873</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (round)</source>
|
||
<translation>标签尺寸(圆形)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:954</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label Size (CD/DVD)</source>
|
||
<translation>标签尺寸(CD/DVD)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1045</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of Layouts</source>
|
||
<translation>布局个数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout(s)</source>
|
||
<translation>布局</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1218</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Design Completed</source>
|
||
<translation>设计完成</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1246</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit gLabels Template</source>
|
||
<translation>编辑 gLabels 模板</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/template-designer.c:1549</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand and part# match an existing template!</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:91</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_File</source>
|
||
<translation>文件(_F)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:92</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Recent _Files</source>
|
||
<translation>打开最近的文件(_F)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:93</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Edit</source>
|
||
<translation>编辑(_E)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_View</source>
|
||
<translation>查看(_V)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:95</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Main Toolbar</source>
|
||
<translation>自定义主工具栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:96</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Drawing Toolbar</source>
|
||
<translation>自定义绘图栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:97</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Properties Toolbar</source>
|
||
<translation>自定义属性栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:98</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Objects</source>
|
||
<translation>对象(_O)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:99</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Create</source>
|
||
<translation>新建(_C)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:100</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Order</source>
|
||
<translation>排序(_O)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:101</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Rotate/Flip</source>
|
||
<translation>旋转/翻转(_R)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:102</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Alignment</source>
|
||
<translation type="unfinished">对齐:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:103</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C_enter</source>
|
||
<translation type="unfinished">居中</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:104</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Help</source>
|
||
<translation>帮助(_H)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:107</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>右键菜单</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:108</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Context Menu</source>
|
||
<translation>右键菜单</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:113</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_New</source>
|
||
<translation>新建(_N)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:115</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new file</source>
|
||
<translation>新建文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:120</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Open...</source>
|
||
<translation>打开(_O)...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:122</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a file</source>
|
||
<translation>打开文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:127</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Save</source>
|
||
<translation>保存(_S)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:129</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current file</source>
|
||
<translation>保存当前文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:134</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save _As...</source>
|
||
<translation>另存为(_A)...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:136</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save the current file to a different name</source>
|
||
<translation>保存当前文件为其它文件名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:141</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Print...</source>
|
||
<translation>打印(_P)...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:143</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print the current file</source>
|
||
<translation>打印当前文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:148</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>属性...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:150</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Modify document properties</source>
|
||
<translation>修改文档属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:155</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Template _Designer...</source>
|
||
<translation>模板设计工具(_D)...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:157</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a custom template</source>
|
||
<translation>新建一个模板</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Close</source>
|
||
<translation>关闭(_C)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:164</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close the current file</source>
|
||
<translation>关闭当前文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>_Quit</source>
|
||
<translation>退出(_Q)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:171</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit the program</source>
|
||
<translation>退出程序</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:178</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>撤销</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:180</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>撤销</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:976</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>撤销</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:185</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>重做</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:187</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>重做</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:983</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>重做</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:192</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>剪切</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:194</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut the selection</source>
|
||
<translation>剪切选中的内容</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:199</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>复制</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:201</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy the selection</source>
|
||
<translation>复制选中的内容</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:208</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Paste the clipboard</source>
|
||
<translation>粘贴到剪贴板</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:215</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the selected objects</source>
|
||
<translation>删除选中的对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:220</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>全选</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:222</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all objects</source>
|
||
<translation>选中全部对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:227</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Un-select All</source>
|
||
<translation>取消全选</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:229</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove all selections</source>
|
||
<translation>删除全部选中的内容</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:234</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>参数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:236</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure the application</source>
|
||
<translation>对程序进行设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:243</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>放大</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:245</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase magnification</source>
|
||
<translation>放大</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:250</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>缩小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:252</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrease magnification</source>
|
||
<translation>缩小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:257</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom 1 to 1</source>
|
||
<translation>1:1 缩放</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:259</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore scale to 100%</source>
|
||
<translation>缩放到实际大小的 100% </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:264</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom to fit</source>
|
||
<translation>最佳比例</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:266</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set scale to fit window</source>
|
||
<translation>缩放到适合窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:273</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Mode</source>
|
||
<translation>模式选择</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:275</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select, move and modify objects</source>
|
||
<translation>选择,移动或删除对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:280</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/view-text.c:94</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:287</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Box</source>
|
||
<translation>矩形</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:289</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create box/rectangle object</source>
|
||
<translation>新建矩形对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:294</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>线条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:301</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ellipse</source>
|
||
<translation>椭圆</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:303</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
||
<translation>新建 椭圆/圆 对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:308</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>图片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>图片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:315</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Barcode</source>
|
||
<translation>条形码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:324</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Raise object to top</source>
|
||
<translation>移到最顶端</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:331</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower object to bottom</source>
|
||
<translation>把下层对象移到最底层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:338</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees counter-clockwise</source>
|
||
<translation>向左旋转90度</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:345</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate object 90 degrees clockwise</source>
|
||
<translation>向右旋转90度</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:352</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object horizontally</source>
|
||
<translation>水平翻转对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:359</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flip object vertically</source>
|
||
<translation>垂直翻转对象</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:366</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to left edges</source>
|
||
<translation>多个对象与左边界对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:371</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align center</source>
|
||
<translation type="unfinished">左对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:373</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
||
<translation>多个对象的水平中心共线</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:380</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to right edges</source>
|
||
<translation>多个对象与左边界对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:385</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align top</source>
|
||
<translation type="unfinished">顶端对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:387</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to top edges</source>
|
||
<translation>多个对象与上边界对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:392</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align middle</source>
|
||
<translation type="unfinished">左对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:394</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
||
<translation>多个对象的垂直中心共线</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:399</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished">底部对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:401</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
||
<translation>多个对象与下边界对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:408</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to horizontal label center</source>
|
||
<translation>对象中心与水平中心重合</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:415</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center objects to vertical label center</source>
|
||
<translation>对象中心与垂直中心重合</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:422</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit merge properties</source>
|
||
<translation>编辑合并属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:429</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Contents</source>
|
||
<translation>内容</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:431</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open glabels manual</source>
|
||
<translation>打开glabels帮助手册</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:436</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About...</source>
|
||
<translation>关于...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:438</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>关于glabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1198</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About glabels</source>
|
||
<translation>关于glabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:448</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Property toolbar</source>
|
||
<comment>CHECK</comment>
|
||
<translation>属性栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:450</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the property toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>改变当前窗口中属性栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:456</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Grid</source>
|
||
<translation>单元格</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:458</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the grid in the current window</source>
|
||
<translation>改变当前窗口中单元格的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:464</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Markup</source>
|
||
<translation>标记</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:466</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of markup lines in the current window</source>
|
||
<translation>改变当前窗口中标记线条的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:477</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Main toolbar</source>
|
||
<translation>主工具栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:479</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the main toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>改变当前窗口中主工具栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:485</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing toolbar</source>
|
||
<translation>绘图栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui.c:487</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the visibility of the drawing toolbar in the current window</source>
|
||
<translation>改变当前窗口中绘图栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1135</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Glabels includes contributions from:</source>
|
||
<translation>Glabels 包括的发布内容来自:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1144</name>
|
||
<message>
|
||
<source>See the file AUTHORS for additional credits,</source>
|
||
<translation>查看AUTHORS文件来获得更多信息,</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1145</name>
|
||
<message>
|
||
<source>or visit http://glabels.org/</source>
|
||
<translation>或者访问 http://glabels.org/</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1162</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A label and business card creation program.
|
||
</source>
|
||
<translation>一个标签和名片设计程序。
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1166</name>
|
||
<message>
|
||
<source>translator-credits</source>
|
||
<translation>Marcus Bauer <m@7n7.de>
|
||
Christian Neumair <christian-neumair@web.de>
|
||
Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
|
||
Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/ui-commands.c:1169</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
(at your option) any later version.
|
||
gLabels is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU General Public License for more details.
|
||
</source>
|
||
<translation>gLabels 是自由软件:您可以在自由软件基金会
|
||
发布的 GNU 通用公共许可证的条款下重新分发和(或)修改它;
|
||
您可以选择使用 GPL 第三版,或(按照您的意愿)任何更新的版本。
|
||
gLabels 分发的目的是希望它物有所用,但是没有任何担保;
|
||
没有对其适销性和某一特定目的下的适用性的任何即便是暗示的担保。
|
||
请查阅 GNU 通用公共许可证以获得更多信息。
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/warning-handler.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Error!</source>
|
||
<translation>gLabels错误!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:281</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(none) - gLabels</source>
|
||
<translation>(无) - gLabels</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../src/window.c:482</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(modified)</source>
|
||
<translation>(已修改)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:267</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>其它</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:276</name>
|
||
<message>
|
||
<source>User defined</source>
|
||
<translation>自定义的</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:663</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>找不到纸张尺寸定义文件。可能是glabels的库文件没有正确安装。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1062</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>找不到类型定义文件。可能是glabels的库文件没有正确安装。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:1989</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!</source>
|
||
<translation>找不到模板文件。可能是glabels的库文件没有正确安装。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-db.c:2056</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%s full page label</source>
|
||
<translation>整页标签 %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:673</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d × %d (%d per sheet)</source>
|
||
<translation type="unfinished">每页 %d</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:678</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%d per sheet</source>
|
||
<translation>每页 %d</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:759</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>直径</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:767</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>直径</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:779</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>直径</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-template.c:787</name>
|
||
<message>
|
||
<source>diameter</source>
|
||
<translation>直径</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>像素</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>像素</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>points</source>
|
||
<translation>像素</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>英寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>英寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:66</name>
|
||
<message>
|
||
<source>inches</source>
|
||
<translation>英寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:67</name>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<translation>mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:68</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../libglabels/lgl-units.c:69</name>
|
||
<message>
|
||
<source>picas</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>格式:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>位置:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Record selection/preview</source>
|
||
<translation>记录选择/预览</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select all</source>
|
||
<translation>全选</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>来源</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unselect all</source>
|
||
<translation>取消全选</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand:</source>
|
||
<translation>品牌:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Category:</source>
|
||
<translation>类型:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>自定义</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>纸张大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>纸张大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page size:</source>
|
||
<translation>纸张大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent</source>
|
||
<translation>最近</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/media-select.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search all</source>
|
||
<translation>搜索全部</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own.</source>
|
||
<translation>从上百种预定义的模板中选择或者自定义自己的标签或者卡片产品。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>说明:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>说明:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Label size:</source>
|
||
<translation>标签大小:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout:</source>
|
||
<translation>布局:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>正常</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>规格 #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:47</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Part #:</source>
|
||
<translation>规格 #:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please review and confirm your selection.</source>
|
||
<translation>请检查并确认您的选择。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotated</source>
|
||
<translation>旋转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select orientation of label content.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Similar products:</source>
|
||
<translation>相似的产品:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>提供商:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>对齐:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>对齐:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow merge to automatically shrink text</source>
|
||
<translation>自动调整和缩放文字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle:</source>
|
||
<translation>角度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Backend:</source>
|
||
<translation type="unfinished">品牌:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checksum</source>
|
||
<translation>校验值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>颜色:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>颜色:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable shadow</source>
|
||
<translation>使用阴影</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Family:</source>
|
||
<translation>系列:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>文件:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>填充</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>填充</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>高度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>高度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>键值:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>长度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>线条间隔:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>线条间隔:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Literal:</source>
|
||
<translation>文字:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Opacity:</source>
|
||
<translation>不透明:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>位置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset image size</source>
|
||
<translation>恢复图片大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shadow</source>
|
||
<translation>阴影</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>尺寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>尺寸:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>规格</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Style:</source>
|
||
<translation>规格:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>宽度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>宽度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:65</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>宽度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X Offset:</source>
|
||
<translation>X 偏移量:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y Offset:</source>
|
||
<translation>Y 偏移量:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>degrees</source>
|
||
<translation>度数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>dialog1</source>
|
||
<translation>对话框1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>digits:</source>
|
||
<translation>数字位数:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>format:</source>
|
||
<translation>格式:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/object-editor.ui.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>key:</source>
|
||
<translation>键:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size</source>
|
||
<translation>默认纸张大小</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>字体:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ISO A4</source>
|
||
<translation>ISO A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>英寸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Locale</source>
|
||
<translation>本地化</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimeters</source>
|
||
<translation>毫米</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Object defaults</source>
|
||
<translation>对象默认值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Points</source>
|
||
<translation>像素</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select default properties for new objects.</source>
|
||
<translation>为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
||
<translation>本地化设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>美国信封</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Letter</source>
|
||
<translation>美国信封</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units</source>
|
||
<translation>单位</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>粗体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Center align</source>
|
||
<translation>中心对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Left align</source>
|
||
<translation>左对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/property-bar.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Right align</source>
|
||
<translation>右对齐</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
||
<translation>(例如:信封标签,名片...)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., 8163A)</source>
|
||
<translation>(例如:8163A)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>(e.g., Avery, Acme, ...)</source>
|
||
<translation>(例如:Avery, Acme, ...)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Outer radius:</source>
|
||
<translation>1. 外半径:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Radius:</source>
|
||
<translation>1. 半径:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>1. Width:</source>
|
||
<translation>1. 宽度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Height:</source>
|
||
<translation>2. 高度:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Inner radius:</source>
|
||
<translation>2. 内半径:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>2. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>2. 余量(允许叠印):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Clipping width:</source>
|
||
<translation>3. 限宽:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Margin</source>
|
||
<translation>3. 页边</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Round (radius of corner):</source>
|
||
<translation>3. 环绕 (半径):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation type="unfinished">2. 余量(允许叠印):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Clipping height:</source>
|
||
<translation>4. 限高:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Horiz. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>4. 水平余量(允许叠印):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>4. Margin</source>
|
||
<translation type="unfinished">3. 页边</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Vert. waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. 垂直余量(允许叠印):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>5. Waste (overprint allowed):</source>
|
||
<translation>5. 余量(允许叠印):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>6. Margin</source>
|
||
<translation>6. 页边</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brand/Manufacturer:</source>
|
||
<translation>品牌/制造商:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
||
<translation>CD/DVD (包括信用卡CD)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Congratulations!
|
||
You have completed the gLabels Template Designer.
|
||
If you wish to accept and save your design, click "Apply."
|
||
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design
|
||
or "Back" to continue editing this design.</source>
|
||
<translation>祝贺你!
|
||
模板设计已完成。
|
||
点击 "应用"来进行确认和保存。
|
||
否则请点击 "取消" 来放弃设计,
|
||
或者点击 "后退" 继续设计。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
||
<translation>到左边界的距离 (x0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
||
<translation>到上边界的距离 (y0):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical</source>
|
||
<translation type="unfinished">垂直翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
||
<translation>水平栅距 (dx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>How many layouts will your template contain?
|
||
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.
|
||
Most templates only need one layout, as in the first example.
|
||
The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
||
<translation>模板包含多少个布局?
|
||
“层” 可以把多个标签或名片方便地排列到一个简单的小格子里。
|
||
绝大多数模板只需要1个布局,如第1个例子所示。
|
||
第2个图例说明了需要2个布局的例子。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #1</source>
|
||
<translation>布局 #1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout #2</source>
|
||
<translation>布局 #2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited manually.</source>
|
||
<translation>注意:如果要求多余两个布局,需要手动编辑此模版。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number across (nx):</source>
|
||
<translation>数字交叉 (nx):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number down (ny):</source>
|
||
<translation>数字向下 (ny):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:45</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of layouts:</source>
|
||
<translation>布局个数:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following identifying information about the template stationery.</source>
|
||
<translation>请输入模板的备注信息。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:49</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following layout information.</source>
|
||
<translation>请输入下面的布局数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label in your template.</source>
|
||
<translation>请在模板里输入单个标签的尺寸数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:51</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the following size parameters of a single label or card in your template.</source>
|
||
<translation>请在模板里输入单个标签或名片的尺寸数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the basic shape of the labels or cards.</source>
|
||
<translation>请选择标签或名片的基本形状。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:53</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the page size of the template stationery.</source>
|
||
<translation>请选择模板所采用的纸张大小。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Print test sheet</source>
|
||
<translation>打印测试页</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:55</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
||
<translation>长方形或正方形(可以倒圆角)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round</source>
|
||
<translation>圆形</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:57</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing
|
||
two layouts.</source>
|
||
<translation>模板需要
|
||
2个布局 </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:59</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates needing only
|
||
one layout.</source>
|
||
<translation>模板需要
|
||
1个布局 </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:61</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
||
<translation>垂直栅距 (dy):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/template-designer.ui.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to the gLabels Template Designer.
|
||
This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template.</source>
|
||
<translation>欢迎使用 gLabels 模板设计工具。
|
||
请参照下面的步骤来制作一个你需要的 gLabels 模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Collate</source>
|
||
<translation>集合</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies</source>
|
||
<translation>副本</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copies:</source>
|
||
<translation>副本</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Control</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>选项</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sheets:</source>
|
||
<translation>页码:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start on label</source>
|
||
<translation>启动后直接打开标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>from:</source>
|
||
<translation>从:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>on 1st sheet</source>
|
||
<translation>在第1页</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>to:</source>
|
||
<translation>到:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls maximum number of recent files tracked.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of drawing toolbar.</source>
|
||
<translation type="unfinished">改变当前窗口中绘图栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of grid.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of main toolbar.</source>
|
||
<translation type="unfinished">改变当前窗口中主工具栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of markup lines.</source>
|
||
<translation type="unfinished">改变当前窗口中标记线条的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls visibility of property toolbar.</source>
|
||
<translation type="unfinished">改变当前窗口中属性栏的可视性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default fill color.</source>
|
||
<translation type="unfinished">默认颜色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font family.</source>
|
||
<translation type="unfinished">字体系列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font italic flag.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font size.</source>
|
||
<translation>默认字体大小。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default font weight.</source>
|
||
<translation>默认字体粗细。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line color.</source>
|
||
<translation>默认线颜色。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default line width.</source>
|
||
<translation>默认线宽。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default page size.</source>
|
||
<translation>默认纸张大小。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text alignment.</source>
|
||
<translation>默认文本对齐。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text color.</source>
|
||
<translation>默认文本颜色。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Default text line spacing.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum recent files.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent colors.</source>
|
||
<translation>最近颜色。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent fonts.</source>
|
||
<translation type="unfinished">最近的字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent templates.</source>
|
||
<translation>最近模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently created custom colors.</source>
|
||
<translation>最近创建的自定义颜色。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used font families.</source>
|
||
<translation>最近使用的字体族</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recently used templates.</source>
|
||
<translation>最近使用模板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide drawing toolbar.</source>
|
||
<translation>显示/隐藏绘图栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide grid.</source>
|
||
<translation>显示/隐藏网格。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide main toolbar.</source>
|
||
<translation>显示/隐藏主工具栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide markup.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide property toolbar.</source>
|
||
<comment>CHECK</comment>
|
||
<translation>显示/隐藏属性栏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default fill color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font family for new text objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font italic state for new text objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font size for new text objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default font weight for new text objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line color new objects (0xRRGGBBAA).</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line spacing for new text objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">为新对象选择默认属性</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default line width for new objects.</source>
|
||
<translation>新对象的默认线宽。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default text alignment for new text objects.</source>
|
||
<translation>新文本对象的默认对齐属性。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The default unit of measurement.</source>
|
||
<translation>测量的默认单位。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The preferred page size when searching templates.</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Units.</source>
|
||
<translation>单位。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create labels, business cards and media covers</source>
|
||
<translation>制作标签,名片和光盘盒封面</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Label Designer 3</source>
|
||
<translation>gLabels标签设计工具 3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>gLabels Project File</source>
|
||
<translation>gLabels工程文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>#10 Envelope</source>
|
||
<translation>10 号信封</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A0</source>
|
||
<translation>A0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A1</source>
|
||
<translation>A1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A10</source>
|
||
<translation>A10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A2</source>
|
||
<translation>A2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A3</source>
|
||
<translation>A3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A4</source>
|
||
<translation>A4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A5</source>
|
||
<translation>A5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A6</source>
|
||
<translation>A6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A7</source>
|
||
<translation>A7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A8</source>
|
||
<translation>A8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A9</source>
|
||
<translation>A9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B0</source>
|
||
<translation>B0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B1</source>
|
||
<translation>B1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B10</source>
|
||
<translation>B10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B2</source>
|
||
<translation>B2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B3</source>
|
||
<translation>B3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B4</source>
|
||
<translation>B4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B5</source>
|
||
<translation>B5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B6</source>
|
||
<translation>B6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B7</source>
|
||
<translation>B7</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B8</source>
|
||
<translation>B8</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>B9</source>
|
||
<translation>B9</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C5</source>
|
||
<translation>C5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C6</source>
|
||
<translation>C6</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DL</source>
|
||
<translation>DL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Monarch Envelope</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Executive</source>
|
||
<translation>美国常用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/paper-sizes.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>US Legal</source>
|
||
<translation>美国国标</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any card</source>
|
||
<translation>通用名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Any label</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD or other media</source>
|
||
<translation>CD/DVD 或其它光盘</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Elliptical labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable cards</source>
|
||
<translation type="unfinished">可折叠名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:7</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing/shipping products</source>
|
||
<translation>信件/快递包裹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo products</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>圆形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:31</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>圆形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round labels</source>
|
||
<translation>圆形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/categories.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>正方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square labels</source>
|
||
<translation>正方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Inlet</source>
|
||
<translation>CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Labels</source>
|
||
<translation>长方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>录像带背面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>录像带背面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:29</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>录像带背面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>录像带背面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Spine Labels</source>
|
||
<translation>录像带背面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Cards</source>
|
||
<translation>名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Disc Labels)</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签(光盘盘面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Spine Labels)</source>
|
||
<translation>CD/DVD 光盘标签(光盘盒内衬纸)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Divider Labels</source>
|
||
<translation>分隔标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>文件夹标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>文件夹标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder Labels</source>
|
||
<translation>文件夹标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filing Labels</source>
|
||
<translation>档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>整页标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>整页标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Sheet Labels</source>
|
||
<translation>整页标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ID Labels</source>
|
||
<translation>编号卡片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Index Cards</source>
|
||
<translation>索引卡片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Round Labels</source>
|
||
<translation>大圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name Badge Labels</source>
|
||
<translation>铭牌标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Post cards</source>
|
||
<translation>贺卡/明信片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>退回地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>退回地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>退回地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Return Address Labels</source>
|
||
<translation>退回地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/maco-us-templates.xml.h:3</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Round Labels</source>
|
||
<translation>圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/uline-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Small Round Labels</source>
|
||
<translation>小圆标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Square Labels</source>
|
||
<translation>正方形标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tent Cards</source>
|
||
<translation>夹纸条</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-us-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>录像带正面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:27</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>录像带正面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>录像带正面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Tape Face Labels</source>
|
||
<translation>录像带正面标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address labels</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround labels</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>CD集标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Booklet</source>
|
||
<translation>CD集标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Identification Labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing Labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mailing labels</source>
|
||
<translation>信封标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Address Labels</source>
|
||
<translation>地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Labels</source>
|
||
<translation>微型标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/avery-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping labels</source>
|
||
<translation>物流标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:1</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi Purpose Labels 17mm x 54mm</source>
|
||
<translation>多用途标签 17mm x 54mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Labels 62mm x 100mm</source>
|
||
<translation>物流标签 62mm x 100mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 29mm x 90mm</source>
|
||
<translation>标准通迅录 29mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/brother-other-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard Address Labels 38mm x 90mm</source>
|
||
<translation type="unfinished">标准通迅录 29mm x 90mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>CD标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Labels</source>
|
||
<translation>CD标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels Standard Format (face only)</source>
|
||
<translation>CD/DVD光盘贴纸标准格式(正面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD/DVD 光盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>会员卡</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards</source>
|
||
<translation>会员卡</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>3.5in Diskette</source>
|
||
<translation>3.5英寸软盘</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Folder</source>
|
||
<translation>文件夹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hanging Folder</source>
|
||
<translation>挂起的公文夹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>大地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Large Address Labels</source>
|
||
<translation>大地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/dymo-other-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shipping Address Labels</source>
|
||
<translation>物流地址标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels</source>
|
||
<translation>档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File inserts</source>
|
||
<translation type="unfinished">档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:13</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DVD inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:15</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Flyer paper</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:17</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation type="unfinished">会员卡</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:19</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Greeting cards</source>
|
||
<translation type="unfinished">会员卡</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>多用途标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-other-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Purpose Labels</source>
|
||
<translation>多用途标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">通行证照片光滑标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/geha-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>照片标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:23</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>照片标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels</source>
|
||
<translation>照片标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:9</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (back)</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:11</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation type="unfinished">移到上层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD inlet (front)</source>
|
||
<translation type="unfinished">移到上层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:21</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini Disc labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">微型标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:25</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Printable mousepad</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:35</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">紫色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:37</name>
|
||
<message>
|
||
<source>VHS-C inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD单盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:39</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video-8 inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">紫色</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:41</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc inlet</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/hama-iso-templates.xml.h:43</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zip disc labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Allround Labels</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (large)</source>
|
||
<translation>档案标签(大)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arch File Labels (small)</source>
|
||
<translation>档案标签(小)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Diskette Labels (face only)</source>
|
||
<translation>软盘标签 (封面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/herma-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (face only)</source>
|
||
<translation>录像带标签(正面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>A4 标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A4</source>
|
||
<translation>A4 标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/jac-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PVC labels</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/meritline-us-templates.xml.h:8</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini-CD Labels</source>
|
||
<translation>微型CD的标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:2</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business Card CD</source>
|
||
<translation>名片CD</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD Template Rectangles</source>
|
||
<translation>CD方盒 (方形外包装)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (Face Only)</source>
|
||
<translation>CD/DVD光盘贴纸(盘面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>CD/DVD光盘贴纸(盘面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CD/DVD Labels (face only)</source>
|
||
<translation>CD/DVD光盘贴纸(盘面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cassette Labels</source>
|
||
<translation>磁带盒标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DLT Labels</source>
|
||
<translation>DLT标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Jewel Case Booklet</source>
|
||
<translation type="unfinished">CD集标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Microtube labels</source>
|
||
<translation>细管标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (CD spine only)</source>
|
||
<translation>超级CD标签 2-向上(光盘盘面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (Face only)</source>
|
||
<translation>超级CD标签 2-向上(封面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>超级CD标签 2-向上(封面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:28</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PRO CD Labels 2-up (face only)</source>
|
||
<translation>超级CD标签 2-向上(封面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (rightside up)</source>
|
||
<translation>CD收集盒(右侧在上)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-us-templates.xml.h:33</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Slimline CD Case (upside down)</source>
|
||
<translation>CD收集盒(盖子在下)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>瓶子标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottle labels</source>
|
||
<translation>瓶子标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EPSON Photo Stickers 16</source>
|
||
<translation>爱普生(EPSON)相片纸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Etiketten</source>
|
||
<translation>包装标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fridge Magnet Stickers</source>
|
||
<translation>冰箱贴纸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:20</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General Labels</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Inkjet/Laser Labels 70x37mm</source>
|
||
<translation>喷墨/激光打印纸 70x37mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>自粘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive labels</source>
|
||
<translation>自粘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/misc-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Universal Labels</source>
|
||
<translation>通用标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Address Labels (STAMPIT)</source>
|
||
<translation>通迅录标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards glossy, both sides printable</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards high glossy</source>
|
||
<translation type="unfinished">名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched</source>
|
||
<translation type="unfinished">名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched dull</source>
|
||
<translation type="unfinished">名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Business cards punched glossy</source>
|
||
<translation type="unfinished">名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Floppy disk labels</source>
|
||
<translation>软盘标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards</source>
|
||
<translation>可折叠名片</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Foldable business cards glossy/dull</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A5</source>
|
||
<translation>A5 标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Labels A6</source>
|
||
<translation>A6 标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Membership cards, both sides printable</source>
|
||
<translation>会员卡,双面可打印</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name plates</source>
|
||
<translation type="unfinished">名称</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passport photo labels glossy</source>
|
||
<translation>通行证照片光滑标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Photo labels semiglossy</source>
|
||
<translation>半光滑照片标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SD card labels</source>
|
||
<translation>SD 卡标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film transparent</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive film weatherproof</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Self-adhesive window film</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Correction and Cover-up Labels</source>
|
||
<translation>改错贴纸标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16</name>
|
||
<message>
|
||
<source>File Back Labels</source>
|
||
<translation>文件备案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Lever Arch File Labels</source>
|
||
<translation>装订档案标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-purpose Stick+Lift Labels</source>
|
||
<translation>多用途 易事贴</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rectangular Copier Labels</source>
|
||
<translation>长方形复写标签</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Labels (back)</source>
|
||
<translation>录像带标签(背面)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|