effd5214a3
Be more resilient to the size of labels changing when applying translations. Also probably more resilient to changes due to themes.
2438 lines
80 KiB
XML
2438 lines
80 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="el" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Color name</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πορτοκαλί</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Scarlet Red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Orange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Butter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chameleon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Sky Blue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Plum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Chocolate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Aluminum 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μαύρο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Darker Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighter Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very Light Gray</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White</source>
|
|
<translation type="unfinished">Άσπρο</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Db</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">Άλλο</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Factory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Καμία</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο: Διαχωρισμένο με κόμμα (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο: Τιμές χωρισμένες με στηλοθέτη (TSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Colon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Frame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 x %2 (%3 per sheet)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 per sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameCd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation type="unfinished">διάμετρος</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameRound</name>
|
|
<message>
|
|
<source>diameter</source>
|
|
<translation type="unfinished">διάμετρος</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πηγή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μορφοποίηση:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Τοποθεσία:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Records</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επιλογή όλων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unselect all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αποεπιλογή όλων</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alignment:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line spacing:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrap mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anywhere</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Καμία</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow printing to shrink text to fit object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Family:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Οικογένεια:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στυλ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Χρώμα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στυλ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checksum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Checksum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δεδομένα Barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Εικόνα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Merge Field...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line/Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γραμμή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πλάτος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γέμισμα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position/Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation type="unfinished">Θέση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation type="unfinished">X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μήκος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Angle:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γωνία:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock aspect ratio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ύψος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Σκιά</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Διαφάνεια:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Preferences</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locale</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γλώσσα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select locale specific behavior.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επιλογή τοπικής ειδικής συμπεριφοράς.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μονάδες</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Points</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πόντοι</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Centimeters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Millimeters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Χιλιοστά</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inches</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ίντσες</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nn</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αντίγραφα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copies:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αντίγραφα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start on position:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on 1st page</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print outlines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print crop marks</source>
|
|
<translation type="unfinished">εκτύπωση σημείων περικοπής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>print in reverse (i.e. a mirror image)</source>
|
|
<translation type="unfinished">αντίστροφη εκτύπωση (δηλαδή κατοπτρική εικόνα)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κατασκευαστής:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Είδος #:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Περιγραφή:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος Σελίδας:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος ετικέτας:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Διάταξη:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select horizontal or vertical orientation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical orientation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Similar Products</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectProductDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επιλογή όλων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by paper size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>US sizes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">Άλλο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by category</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search entire product database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πρόσφατο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select from recently used products.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartupView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to gLabels. Let's get started:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new blank gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Outer radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. Εξωτερική ακτίνα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Clipping height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">4. Ύψος κοπής:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Inner radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. Εσωτερική ακτίνα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Clipping width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">3. Πλάτος κοπής:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. Ύψος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. Πλάτος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy/Edit Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy and edit an existing product template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a a new product template from scratch</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing only one layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Products needing two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μάρκα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Part #:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Είδος #:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Περιγραφή:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. 8163A)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(e.g. Avery, Acme, ...)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμός οριζόντιων κομματιών (nx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμός κάθετων κομματιών (ny):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Απόσταση από την αριστερή άκρη (x0):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Οριζόντιο βήμα (dx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κάθετο βήμα (dy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">Εκτύπωση δοκιμαστικού φύλλου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος Σελίδας:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πλάτος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ύψος:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">2. Ύψος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. Πλάτος:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4. Horizontal waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Corner radius</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6. Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5. Vertical waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3. Margin</source>
|
|
<translation type="unfinished">3. Περιθώριο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1. Radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished">1. Ακτίνα:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2. Waste:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rectangular or square (can have rounded corners)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ορθογώνιο ή τετράγωνο (μπορεί να έχει στρογγυλεμένες γωνίες)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Round</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στρογγυλό</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Elliptical</source>
|
|
<translation type="unfinished">Έλλειψη</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CD/DVD (including credit card CDs)</source>
|
|
<translation type="unfinished">CD/DVD (συμπεριλαμβανομένης CD μεγέθους πιστωτικής κάρτας)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from left edge (x0):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Απόσταση από την αριστερή άκρη (x0):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number down (ny):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμός κάθετων κομματιών (ny):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number across (nx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμός οριζόντιων κομματιών (nx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal pitch (dx):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Οριζόντιο βήμα (dx):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical pitch (dy):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κάθετο βήμα (dy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print test sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">Εκτύπωση δοκιμαστικού φύλλου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance from top edge (y0):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Units</name>
|
|
<message>
|
|
<source>points</source>
|
|
<translation type="unfinished">σημεία</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inches</source>
|
|
<translation type="unfinished">ίντσες</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation type="unfinished">cm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>picas</source>
|
|
<translation type="unfinished">picas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A program to create labels and business cards.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ColorPaletteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge key...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο χρώμα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom color #%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::File</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Open Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>glabels files (*.glabels);;All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open "</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Save Project As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Label As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::LabelEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μετακίνηση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation type="unfinished">Καλως ήλθατε</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Edit</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Properties</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Merge</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select <b>Print</b> mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an existing gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current gLabels project to a different name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Edit mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>P&roperties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Properties mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Merge mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select project Print mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template &Designer...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create custom templates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close the current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit glabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αναίρεση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ακύρωση αναίρεσης</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αποκοπή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut the selection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αποκοπή επιλογής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the selection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αντιγραφή επιλογής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste the clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the selected objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Διαγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επιλογή όλων των αντικειμένων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un-select All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αποεπιλογή όλων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all selections</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αφαίρεση όλων των αντικειμένων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the application</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ρύθμιση εφαρμογής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of file toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of editor toolbar in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πλέγμα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of the grid in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Markup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Σήμανση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change visibility of markup lines in current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &In</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase magnification</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αύξηση μεγένθυνσης</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &Out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease magnification</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ελάττωση μεγένθυνσης</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom &1 to 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore scale to 100%</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επαναφορά κλίμακας σε 100%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom to &Fit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set scale to fit window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ορισμός κλίμακας για προσαρμογή παραθύρου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Λειτουργία επιλογής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select, move and modify objects</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επιλογή, μετακίνηση και τροποποίηση αντικειμένων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create text object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου κειμένου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πλαίσιο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create box object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου πλαισίου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γραμμή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create line object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου γραμμής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Έλλειψη</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create ellipse/circle object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου έλλειψη/κύκλος</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Εικόνα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create image object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου εικόνας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create barcode object</source>
|
|
<translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένου barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring To Front</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raise selection to top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send To Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower selection to bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate object(s) 90 degrees clockwise</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip object(s) vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to left edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων στα αριστερά άκρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to horizontal centers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων σε οριζόντια κέντρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to right edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων στα δεξιά άκρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to top edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων στα πάνω άκρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Middle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to vertical centers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων σε κάθετα κέντρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Align objects to bottom edges</source>
|
|
<translation type="unfinished">Στοίχιση αντικειμένων στα κάτω άκρα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontally center objects in label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertically center objects in label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Contents...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open gLabels manual</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About gLabels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbars</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Objects</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rotate/Flip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(modified)</source>
|
|
<translation type="unfinished">(τροποποιημένο)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes to project "%1" before closing?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Οι αλλαγές σας θα χαθούν εάν δεν τις αποθηκεύσετε.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save project?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Box</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Ellipse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::MergeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select merge file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::ObjectEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished">Προεπιλογή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Field</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου πλαισίου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>line/fill</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>position/size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ellipse object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου έλλειψης</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου εικόνας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου γραμμής</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου κειμένου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου Barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>barcode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Object properties</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιδιότητες αντικειμένου</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γραμμή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γέμισμα</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PNG - Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BMP - Windows Bitmap (*.bmp)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PBM - Portable Bitmap (*.pbm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PGM - Portable Graymap (*.pgm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PPM - Portable Pixmap (*.ppm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XBM - X11 Bitmap (*.xbm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XPM - X11 Pixmap (*.xpm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels - Select image file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ορισμός εικόνας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μετακίνηση</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shadow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Σκιά</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PrintView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(Will print a total of %1 items on %2 pages.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::PropertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Rotate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Product</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::SimplePreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Επάνω</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesigner</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Template Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αντιγραφή</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerApplyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Product Template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click "Save" to save your custom product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User product template (%1 %2) already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerCdPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerEllipsePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerIntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation type="unfinished">Καλως ήλθατε</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to the gLabels Product Template Designer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of Layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμός διατάξεων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the number of layouts required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerNamePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name and Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Όνομα και Περιγραφή</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the following identifying information about the product.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brand and part number match an existing built-in product template!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your single layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerPageSizePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μέγεθος σελίδας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the product page size.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished">Άλλο</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerRoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please adjust the size parameters of a single product item.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerShapePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Product Shape</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the basic product shape.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter parameters for your two layouts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::barcode::Backends</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 39 Extended</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 39 Εκτεταμένο</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN-13</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET (any)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET (οποιοδήποτε)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-5 (ZIP only)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-5 (μόνο ZIP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-9 (ZIP+4)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-9 (ZIP+4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTNET-11 (DPBC)</source>
|
|
<translation type="unfinished">POSTNET-11 (DPBC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CEPNET</source>
|
|
<translation type="unfinished">CEPNET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS Intelligent Mail</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC16022 (DataMatrix)</source>
|
|
<translation type="unfinished">IEC16022 (DataMatrix)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN (any)</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN (οποιοδήποτε)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN-8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-8+5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN-13+5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC (UPC-A or UPC-E)</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC (UPC-A ή UPC-E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +2</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-A +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-A +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +2</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E +2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPC-E +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPC-E +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISBN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISBN +5</source>
|
|
<translation type="unfinished">ISBN +5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128C</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128B</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interleaved 2 of 5</source>
|
|
<translation type="unfinished">Παρεμβολή 2 από 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Codabar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ραβδωτός κώδικας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI</source>
|
|
<translation type="unfinished">MSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 93</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 93</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEC18004 (QRCode)</source>
|
|
<translation type="unfinished">IEC18004 (QRCode)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Austraila Post Standard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Reply Paid</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πληρωμένη ταχυδρομική απάντηση Αυστραλίας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Route Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ταχυδρομικός κώδικας Αυστραλίας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia Post Redirect</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ταχυδρομική ανακατεύθυνση Αυστραλίας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κώδικας Aztec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aztec Rune</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aztec Rune</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code One</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code One</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 11</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 16K</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 16K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 2 από 5 Matrix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 IATA</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 2 από 5 IATA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 2 of 5 Data Logic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 2 από 5 Data Logic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 32 (Italian Pharmacode)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 32 (Ιταλικός φαρμακευτικός κώδικας)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 49</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 49</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code 128 (Mode C supression)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code 128 (Λειτουργία C απαγόρευσης)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAFT Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Code DAFT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πίνακας δεδομένων</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Leitcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γερμανικός ταχυδρομικός κώδικας Leitcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deutsche Post Identcode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Γερμανικός ταχυδρομικός κώδικας Identcode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dutch Post KIX Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ολλανδικός ταχυδρομικός κώδικας KIX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EAN</source>
|
|
<translation type="unfinished">EAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πίνακας πλέγματος</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1-128</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1-128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14 Stacked</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar-14 Stacked Omni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GS1 DataBar Extended Stacked</source>
|
|
<translation type="unfinished">GS1 DataBar Extended Stacked</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 128</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Code 128</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Code 39</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Code 39</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Data Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">Πίνακας δεδομένων HIBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC QR Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Micro PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Micro PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBC Aztec Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">HIBC Aztec Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ITF-14</source>
|
|
<translation type="unfinished">ITF-14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese Postal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ιαπωνικός ταχυδρομικός κώδικας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Korean Postal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κορεάτικος ταχυδρομικός κώδικας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LOGMARS</source>
|
|
<translation type="unfinished">LOGMARS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maxicode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maxicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">Micro PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micro QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Micro QR Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MSI Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">MSI Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NVE-18</source>
|
|
<translation type="unfinished">NVE-18</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417</source>
|
|
<translation type="unfinished">PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PDF417 Truncated</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κολοβό PDF417</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLANET</source>
|
|
<translation type="unfinished">PLANET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PostNet</source>
|
|
<translation type="unfinished">PostNet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode</source>
|
|
<translation type="unfinished">Φαρμακευτικός κώδικας</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmacode 2-track</source>
|
|
<translation type="unfinished">Φαρμακευτικός κώδικας 2 ιχνών</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pharmazentral Nummer (PZN)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κεντρικός αριθμός φαρμάκων (PZN)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QR Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κώδικας QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Royal Mail 4-State</source>
|
|
<translation type="unfinished">Royal Mail 4-State</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Telepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telepen Numeric</source>
|
|
<translation type="unfinished">Αριθμητικό Telepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USPS One Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">USPS One Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UK Plessey</source>
|
|
<translation type="unfinished">UK Plessey</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::Model</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Χωρίς Τίτλο</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelBarcodeObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid barcode data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Μη έγκυρα δεδομένα barcode</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>glabels::model::ModelTextObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels Label Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gLabels project files to open, optionally.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|