../src/glabels.c:75[FILE...][FITXER...]../src/glabels-batch.c:71[FILE...][FITXER...]../src/glabels.c:91- gLabels label designer- dissenyador d'etiquetes gLabels../src/glabels-batch.c:55set output filename (default="output.pdf")estableix el nom del fitxer d'eixida (valor predeterminat = «output.pdf»)filenamenom de fitxer../src/glabels-batch.c:69filenamenom de fitxerinput file for mergingfitxer d'entrada per a fusionar../src/glabels-batch.c:57number of sheets (default=1)nombre de fulls (valor predeterminat = 1sheetsfulls../src/glabels-batch.c:59number of copies (default=1)nombre de còpies (valor predeterminat = 1copiescòpies../src/glabels-batch.c:61first label on first sheet (default=1)la primera etiqueta al primer fullfirstprimer../src/glabels-batch.c:63print outlines (to test printer alignment)imprimeix els contorns (per a comprovar l'alineació de la impressora)../data/glade/print-custom-widget.glade.h:6print outlines (to test printer alignment)imprimeix els contorns (per a comprovar l'alineació de la impressora)../src/glabels-batch.c:65print in reverse (i.e. a mirror image)imprimeix invertit (és a dir, com una imatge reflectida en un mirall)../data/glade/print-custom-widget.glade.h:5print in reverse (i.e. a mirror image)imprimeix invertit (és a dir, com una imatge reflectida en un mirall)../src/glabels-batch.c:67print crop marksimprimeix les marques de tall../data/glade/print-custom-widget.glade.h:4print crop marksimprimeix les marques de tall../src/glabels-batch.c:99- batch process gLabels label files- processa en lot fitxers d'etiqueta del gLabels../src/glabels-batch.c:145cannot perform document merge with glabels file %s
no es realitzar la fusió del document amb el fitxer %s del gLabels
../src/glabels-batch.c:167cannot open glabels file %s
no es pot obrir el fitxer del gLabels %s
../src/window.c:259(none) - gLabels(cap) - gLabels../src/window.c:432(modified)(modificat)../src/stock.c:72_Select ModeMode de _selecció../src/stock.c:73_Text_Text../src/stock.c:74_Line_Línia../src/stock.c:75_Box_Quadre../src/stock.c:76_Ellipse_El·lipse../src/stock.c:77_Image_Imatge../src/stock.c:78Bar_code_Codi de barres../src/stock.c:79_Merge PropertiesPropietats de la _fusió../src/stock.c:80Object _Properties_Propietats de l'objecte../src/stock.c:81Bring to _FrontPorta al p_rimer pla../src/stock.c:82Send to _BackEnvia al _fons../src/stock.c:83Rotate _LeftGira a l'_esquerra../src/stock.c:84Rotate _RightGira a la _dreta../src/stock.c:85Flip _HorizontallyCapgira _horitzontalment../src/stock.c:86Flip _VerticallyCapgira _verticalment../src/stock.c:87_Lefts_Esquerres../src/stock.c:88_Rights_Dretes../src/stock.c:89_Centers_Centres../src/stock.c:90_TopsParts _superiors../src/stock.c:91BottomsParts inferiors../src/stock.c:92CentersCentres../src/stock.c:93Label Ce_nterCe_ntre de l'etiqueta../src/stock.c:94Label Ce_nterCe_ntre de l'etiqueta../src/stock.c:95Fill colorColor de l'emplenat../data/glade/property-bar.glade.h:3Fill colorColor de l'emplenat../src/stock.c:96Line colorColor de la línia../data/glade/property-bar.glade.h:8Line colorColor de la línia../src/stock.c:97LinkedEnllaçat../src/stock.c:99LinkedEnllaçat../src/stock.c:98Not LinkedSense enllaçar../src/stock.c:100Not LinkedSense enllaçar../src/ui.c:93_File_Fitxer../src/ui.c:94Open Recent _FilesObri els fitxers _recents../src/ui.c:95_Edit_Edita../src/ui.c:96_View_Visualitza../src/ui.c:97Customize Main ToolbarPersonalitza la barra d'eines principal../src/ui.c:98Customize Drawing ToolbarPersonalitza la barra d'eines de dibuix../src/ui.c:99Customize Properties ToolbarPersonalitza la barra d'eines de les propietats../src/ui.c:100_Objects_Objectes../src/ui.c:101_Create_Crea../src/ui.c:102_Order_Ordena../src/ui.c:103_Rotate/Flip_Gira/Capgira../src/ui.c:104Align _HorizontalAlinea _horitzontalment../src/ui.c:105Align _VerticalAlinea _verticalment../src/ui.c:106_HelpA_juda../src/ui.c:109Context MenuMenú contextual../src/ui.c:110Context MenuMenú contextual../src/ui.c:115_New_Nou../src/ui.c:117Create a new fileCrea un fitxer nou../src/ui.c:122_Open..._Obri...../src/ui.c:124Open a fileObri un fitxer../src/ui.c:129_SaveAl_ça../src/ui.c:131Save current fileAlça el fitxer actual../src/ui.c:136Save _As..._Anomena i alça...../src/ui.c:138Save the current file to a different nameAlça el fitxer actual amb un nom diferent../src/ui.c:143_Print..._Imprimeix...../src/ui.c:145Print the current fileImprimeix el fitxer actual../src/ui.c:150Properties...Propietats...../src/ui.c:152Modify document propertiesModifica les propietats del document../src/ui.c:157Template _Designer...Dissen_yador de plantilles...../src/ui.c:159Create a custom templateCrea una plantilla personalitzada../src/ui.c:164_Close_Tanca../src/ui.c:166Close the current fileTanca el fitxer actual../src/ui.c:171_QuitI_x../src/ui.c:173Quit the programIx del programa../src/ui.c:180CutRetalla../src/ui.c:182Cut the selectionRetalla la selecció../src/ui.c:187CopyCopia../src/ui.c:189Copy the selectionCopia la selecció../src/ui.c:194PasteEnganxa../src/ui.c:196Paste the clipboardEnganxa el contingut del porta-retalls../src/ui.c:201DeleteSuprimeix../src/ui.c:203Delete the selected objectsSuprimeix els objectes seleccionats../src/ui.c:208Select AllSelecciona-ho tot../src/ui.c:210Select all objectsSelecciona tots els objectes../src/ui.c:215Un-select AllNo seleccionis res../src/ui.c:217Remove all selectionsDesfés totes les seleccions../src/ui.c:222PreferencesPreferències../src/ui.c:224Configure the applicationConfigura l'aplicació../src/ui.c:231Zoom inAmplia../src/ui.c:233Increase magnificationIncrementa l'ampliació../src/ui.c:238Zoom outRedueix../src/ui.c:240Decrease magnificationRedueix l'ampliació../src/ui.c:245Zoom 1 to 1Amplia a 1:1../src/ui.c:247Restore scale to 100%Refés l'escala a 100 %../src/ui.c:252Zoom to fitMillor ajust../src/ui.c:254Set scale to fit windowEstableix l'escala per a encabir-ho a la finestra../src/ui.c:261Select ModeMode de selecció../src/ui.c:263Select, move and modify objectsSeleccioneu, moveu i modifiqueu objectes../src/ui.c:268TextText../src/view-text.c:495TextText../data/glade/object-editor.glade.h:32TextText../src/ui.c:270Create text objectCrea un objecte de text../src/ui.c:275BoxQuadre../src/ui.c:277Create box/rectangle objectCrea un objecte quadre/rectangle../src/ui.c:282LineLínia../data/glade/object-editor.glade.h:20LineLínia../src/ui.c:284Create line objectCrea un objecte línia../src/ui.c:289EllipseEl·lipse../src/ui.c:291Create ellipse/circle objectCrea un objecte el·lipse/cercle../src/ui.c:296ImageImatge../data/glade/object-editor.glade.h:16ImageImatge../src/ui.c:298Create image objectCrea un objecte d'imatge../src/ui.c:303BarcodeCodi de barres../src/ui.c:305Create barcode objectCrea un objecte de codi de barres../src/ui.c:310Bring to frontPorta al primer pla../src/ui.c:312Raise object to topAlça l'objecte fins al primer pla../src/ui.c:317Send to backPorta al fons../src/ui.c:319Lower object to bottomBaixa l'objecte fins al fons../src/ui.c:324Rotate leftGira a l'esquerra../src/ui.c:326Rotate object 90 degrees counter-clockwiseGira l'objecte 90 graus en el sentit contrari a les agulles del rellotge../src/ui.c:331Rotate rightGira a la dreta../src/ui.c:333Rotate object 90 degrees clockwiseGira l'objecte 90 graus en el sentit de les agulles del rellotge../src/ui.c:338Flip horizontallyCapgira horitzontalment../src/ui.c:340Flip object horizontallyCapgira l'objecte horitzontalment../src/ui.c:345Flip verticallyCapgira verticalment../src/ui.c:347Flip object verticallyCapgira l'objecte verticalment../src/ui.c:352Align leftAlinea a l'esquerra../src/ui.c:354Align objects to left edgesAlinea els objectes a les vores esquerres../src/ui.c:359Align rightAlinea a la dreta../src/ui.c:361Align objects to right edgesAlinea els objectes a les vores dretes../src/ui.c:366Align horizontal centerAlinea als centre horitzontals../src/ui.c:368Align objects to horizontal centersAlinea els objectes als centres horitzontals../src/ui.c:373Align topsAlinea a les vores superiors../src/ui.c:375Align objects to top edgesAlinea els objectes a les vores superiors../src/ui.c:380Align bottomsAlinea a les vores inferiors../src/ui.c:382Align objects to bottom edgesAlinea els objectes a les vores inferiors../src/ui.c:387Align vertical centerAlinea als centre verticals../src/ui.c:389Align objects to vertical centersAlinea els objectes als centres verticals../src/ui.c:394Center horizontallyCentra horitzontalment../src/ui.c:396Center objects to horizontal label centerCentra els objectes al centre horitzontal de l'etiqueta../src/ui.c:401Center verticallyCentra verticalment../src/ui.c:403Center objects to vertical label centerCentra els objectes al centre vertical de l'etiqueta../src/ui.c:408Merge propertiesPropietats de fusió../src/ui.c:410Edit merge propertiesEdita les propietats de fusió../src/ui.c:417ContentsContingut../src/ui.c:419Open glabels manualObri el manual del gLabels../src/ui.c:424About...Quant a...../src/ui.c:426About glabelsQuant al gLabels../src/ui.c:436Property toolbarBarra d'eines de les propietats../src/ui.c:438Change the visibility of the property toolbar in the current windowCanvia la visibilitat de la barra d'eines de les propietats a la finestra actual../src/ui.c:444Show tooltipsMostra els indicadors de funció../src/ui.c:489Show tooltipsMostra els indicadors de funció../src/ui.c:497Show tooltipsMostra els indicadors de funció../src/ui.c:446Show tooltips for property toolbarMostra els indicadors de funció a la barra de les propietats../src/ui.c:452GridGraella../src/ui.c:454Change the visibility of the grid in the current windowCanvia la visibilitat de la graella a la finestra actual../src/ui.c:460MarkupMarques../src/ui.c:462Change the visibility of markup lines in the current windowCanvia la visibilitat de les línies de marca a la finestra actual../src/ui.c:473Main toolbarBarra d'eines principal../src/ui.c:475Change the visibility of the main toolbar in the current windowCanvia la visibilitat de la barra d'eines principal a la finestra actual../src/ui.c:481Drawing toolbarBarra d'eines de dibuix../src/ui.c:483Change the visibility of the drawing toolbar in the current windowCanvia la visibilitat de la barra d'eines de dibuix a la finestra actual../src/ui.c:491Show tooltips for main toolbarMostra els indicadors de funció a la barra principal../src/ui.c:499Show tooltips for drawing toolbarMostra els indicadors de funció a la barra de dibuix../src/ui-property-bar.c:1232DefaultPredeterminat../src/object-editor.c:587DefaultPredeterminat../src/object-editor.c:593DefaultPredeterminat../src/ui-property-bar.c:1239No lineSense línia../src/object-editor.c:599No lineSense línia../src/ui-property-bar.c:1247No fillSense emplenament../src/object-editor.c:606No fillSense emplenament../src/ui-sidebar.c:152Object propertiesPropietats de l'objecte../src/ui-commands.c:1084Glabels includes contributions from:El gLabels inclou col·laboracions de:../src/ui-commands.c:1090See the file AUTHORS for additional credits,Consulteu el fitxer AUTHORS per a veure els crèdits addicionals../src/ui-commands.c:1091or visit http://glabels.sourceforge.net/o aneu a http://glabels.sourceforge.net/../src/ui-commands.c:1103A label and business card creation program.
Un programa de creació d'etiquetes i de targetes de visita.
../src/ui-commands.c:1107translator-creditsDavid Planella <david.planella@gmail.com>../src/ui-commands.c:1110Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU General Public License for more details.
El gLabels és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo
sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat
publicada per la Free Software Foundation; ja siga la versió 2 de la
Llicència o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.
El gLabels es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE
CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIABILITAT o
ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General
GNU per a obtindre'n més detalls.
../src/ui-commands.c:1136glabelsgLabels../src/file.c:91New Label or CardEtiqueta o targeta nova../src/file.c:191Label propertiesPropietats de l'etiqueta../src/file.c:292All filesTots els fitxers../src/file.c:578All filesTots els fitxers../src/file.c:297gLabels documentsDocuments del gLabel../src/file.c:583gLabels documentsDocuments del gLabel../src/file.c:343Empty file name selectionSelecció d'un nom de fitxer buit../src/file.c:640Empty file name selectionSelecció d'un nom de fitxer buit../src/file.c:346Please select a file or supply a valid file nameSeleccioneu un fitxer o introduïu un nom de fitxer vàlid../src/file.c:362Please select a file or supply a valid file nameSeleccioneu un fitxer o introduïu un nom de fitxer vàlid../src/file.c:359File does not existEl fitxer no existeix../src/file.c:433Could not open file "%s"No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»../src/file.c:436Not a supported file formatNo és un format de fitxer admés../src/file.c:513Could not save file "%s"No s'ha pogut alçar el fitxer «%s»../src/file.c:690Could not save file "%s"No s'ha pogut alçar el fitxer «%s»../src/file.c:517Error encountered during save. The file is still not saved.S'ha produït un error en alçar. El fitxer no s'ha alçat encara.../src/file.c:694Error encountered during save. The file is still not saved.S'ha produït un error en alçar. El fitxer no s'ha alçat encara.../src/file.c:556Save "%s" asAlça «%s» com a../src/file.c:643Please supply a valid file nameIntroduïu un nom de fitxer vàlid../src/file.c:664Overwrite file "%s"?Voleu sobreescriure el fitxer «%s»?../src/file.c:668File already exists.El fitxer ja existeix.../src/file.c:764Save changes to document "%s" before closing?Voleu alçar els canvis al document «%s» abans de tancar-lo?../src/file.c:768Your changes will be lost if you don't save them.Es perdran els vostres canvis si no els alceu.../src/file.c:771Close without savingTanca sense alçar../src/prefs.c:159pointspunts../src/prefs.c:166pointspunts../data/glade/object-editor.glade.h:43pointspunts../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22pointspunts../src/prefs.c:161inchespolzades../data/glade/object-editor.glade.h:42inchespolzades../data/glade/template-designer.glade.h:64inchespolzades../src/prefs.c:163mmmm../src/prefs-dialog.c:162gLabels PreferencesPreferències del gLabels../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21gLabels PreferencesPreferències del gLabels../src/view-box.c:176Box object propertiesPropietats de l'objecte quadre../src/view-ellipse.c:176Ellipse object propertiesPropietats de l'objecte el·lipse../src/view-line.c:175Line object propertiesPropietats de l'objecte línia../src/view-image.c:175Image object propertiesPropietats de l'objecte imatge../src/view-text.c:179Text object propertiesPropietats de l'objecte text../src/view-barcode.c:175Barcode object propertiesPropietats de l'objecte codi de barres../src/object-editor-image-page.c:270All FilesTots els fitxers../src/object-editor-image-page.c:275All ImagesTotes les imatges../src/object-editor-image-page.c:290%s (*.%s)%s (*.%s)../src/merge-properties-dialog.c:263Merge PropertiesPropietats de la fusió../src/merge-properties-dialog.c:289Select merge-database sourceSeleccioneu la font de la base de dades de la fusió../src/merge-properties-dialog.c:397Select merge-database sourceSeleccioneu la font de la base de dades de la fusió../src/merge-properties-dialog.c:298N/ANo disponible../src/merge-properties-dialog.c:417N/ANo disponible../src/merge-properties-dialog.c:324SelectSeleccionat../src/merge-properties-dialog.c:332Record/FieldRegistre/camp../src/merge-properties-dialog.c:340DataDades../data/glade/object-editor.glade.h:10DataDades../src/merge-properties-dialog.c:410FixedFixe../src/print-op.c:237LabelsEtiquetes../src/wdgt-print-copies.c:171LabelsEtiquetes../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34LabelsEtiquetes../src/template-designer.c:358gLabels Template DesignerDissenyador d'etiquetes gLabels../src/template-designer.c:419WelcomeVos donem la benvinguda../src/template-designer.c:463Name and DescriptionNom i descripció../src/template-designer.c:516Page SizeMida de la pàgina../src/template-designer.c:587Label or Card ShapeForma de l'etiqueta o targeta../src/template-designer.c:637Label or Card SizeMida de l'etiqueta o targeta../src/template-designer.c:737Label Size (round)Mida de 'etiqueta (circular)../src/template-designer.c:820Label Size (CD/DVD)Mida de 'etiqueta (CD/DVD)../src/template-designer.c:913Number of LayoutsNombre de disposicions../src/template-designer.c:976Layout(s)Disposicions../src/template-designer.c:1087Design CompletedS'ha completat el disseny../src/template-designer.c:1253<span foreground='red' weight='bold'>Brand and part# match an existing template!</span><span foreground='red' weight='bold'>La marca i el número de model coincideixen amb un a plantilla existent</span>../src/bc.c:67POSTNET (any)POSTNET (qualsevol)../src/bc.c:70POSTNET-5 (ZIP only)POSTNET-5 (només codi postal ZIP)../src/bc.c:73POSTNET-9 (ZIP+4)POSTNET-9 (codi postal ZIP+4)../src/bc.c:76POSTNET-11 (DPBC)POSTNET-11 (DPBC)../src/bc.c:79CEPNETCEPNET../src/bc.c:82EAN (any)EAN (qualsevol)../src/bc.c:85EAN-8EAN-8../src/bc.c:88EAN-8 +2EAN-8 +2../src/bc.c:91EAN-8 +5EAN-8 +5../src/bc.c:94EAN-13EAN-13../src/bc.c:97EAN-13 +2EAN-13 +2../src/bc.c:100EAN-13 +5EAN-13 +5../src/bc.c:103UPC (UPC-A or UPC-E)UPC (UPC-A o UPC-E)../src/bc.c:106UPC-AUPC-A../src/bc.c:109UPC-A +2UPC-A +2../src/bc.c:112UPC-A +5UPC-A +5../src/bc.c:115UPC-EUPC-E../src/bc.c:118UPC-E +2UPC-E +2../src/bc.c:121UPC-E +5UPC-E +5../src/bc.c:124ISBNISBN../src/bc.c:127ISBN +5ISBN +5../src/bc.c:130Code 39Codi 39../src/bc.c:133Code 128Codi 128../src/bc.c:136Code 128CCodi 128C../src/bc.c:139Code 128BCodi 128B../src/bc.c:142Interleaved 2 of 5Interfoliat 2 de 5../src/bc.c:145CodabarCodabar../src/bc.c:148MSIMSI../src/bc.c:151PlesseyPlessey../src/bc.c:154IEC16022 (DataMatrix)IEC16022 (DataMatrix)../src/label.c:531UntitledSense títol../src/label-barcode.c:426Barcode data emptyLes dades del codi de barres estan buides../src/label-barcode.c:430Invalid barcode dataLes dades del codi de barres no són vàlides../src/xml-label.c:193xmlParseFile errorError de la funció xmlParseFile../src/xml-label.c:234xmlParseDoc errorError de la funció xmlParseFile../src/xml-label.c:270No document rootNo hi ha cap arrel del document../src/xml-label.c:278Importing from glabels 0.1 formatS'està important del format del gLabels 0.1../src/xml-label.c:287Importing from glabels 0.4 formatS'està important del format del gLabels 0.4../src/xml-label.c:296Unknown glabels Namespace -- Using %sEspai de noms del gLabels desconegut -- s'utilitzarà el %s../src/xml-label.c:327Bad root node = "%s"Node arrel incorrecte = «%s»../src/xml-label-04.c:79Bad root node = "%s"Node arrel incorrecte = «%s»../src/xml-label.c:364bad node in Document node = "%s"node incorrecte en el node Document = «%s»../src/xml-label.c:409bad node = "%s"node incorrecte = «%s»../src/xml-label-04.c:127bad node = "%s"node incorrecte = «%s»../src/xml-label.c:851bad node in Data node = "%s"node incorrecte en el node Data (dades) = «%s»../src/xml-label.c:1088Utf8 conversion error.Error de conversió a l'UTF-8../libglabels/xml-template.c:682Utf8 conversion error.Error de conversió a l'UTF-8../src/xml-label.c:1095Problem saving xml file.S'ha produït un problema en alçar el fitxer../src/merge.c:170NoneCap../src/merge.c:211NoneCap../src/merge.c:375NoneCap../src/merge.c:378NoneCap../src/merge-init.c:59Text file with comma delimeters (CSV)Fitxer de text amb comes delimitadores (CSV)../src/merge-init.c:66Text file with colon delimetersFitxer de text amb dos punts delimitadors../src/merge-init.c:73Text file with tab delimetersFitxer de text amb tabulacions delimitadores../src/merge-init.c:82Data from default Evolution AddressbookDades de la llibreta d'adreces predeterminada de l'Evolution../src/merge-init.c:88Data from a file containing VCardsDades d'un fitxer que conté VCards../src/merge-evolution.c:309Couldn't construct queryNo s'ha pogut crear la sol·licitud../src/merge-evolution.c:315Couldn't open addressbook.No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces../src/merge-evolution.c:326Couldn't open addressbook.No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces../src/merge-evolution.c:341Couldn't list available fields.No s'ha pogut mostrar la llista dels camps disponibles.../src/merge-evolution.c:377Couldn't get contacts.No s'han pogut obtindre els contactes.../src/wdgt-print-copies.c:153Sheets:Fulls:../src/wdgt-print-copies.c:173from:de:../src/wdgt-print-copies.c:178to:a:../src/wdgt-print-merge.c:154Start on labelComença a l'etiqueta../src/wdgt-print-merge.c:159on 1st sheetal primer full../src/wdgt-print-merge.c:168Copies:Còpies../src/wdgt-print-merge.c:173CollateCompagina../src/wdgt-media-select.c:288AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:292AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:297AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:306AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:309AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:402AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:609AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:618AnyQualsevol../src/wdgt-media-select.c:643%d per sheet%d per full../src/wdgt-media-select.c:673%s x %s %s%s x %s %s../src/wdgt-media-select.c:678%.5g x %.5g %s%.5g x %.5g %s../src/wdgt-media-select.c:689%s %s diameter%.5g %s de diàmetre../src/wdgt-media-select.c:703%s %s diameter%.5g %s de diàmetre../src/wdgt-media-select.c:693%.5g %s diameter%.5g %s de diàmetre../src/wdgt-media-select.c:707%.5g %s diameter%.5g %s de diàmetre../src/wdgt-media-select.c:781No recent templates found.No s'ha trobat cap plantilla recent.../src/wdgt-media-select.c:782Try selecting a template from the "Search all templates" page.Proveu de seleccionar una plantilla de la pàgina «Cerca totes les plantilles»../src/wdgt-media-select.c:861No match.No hi ha cap coincidència.../src/wdgt-media-select.c:862Try selecting a different brand, page size or category.Proveu de seleccionar una marca, mida de pàgina o categoria diferents.../src/mygal/color-palette.c:389customRetalla../src/mygal/color-palette.c:431Custom Color:Color personalitzat../src/mygal/color-palette.c:439Choose Custom ColorColor personalitzat../src/mygal/color-palette.c:572blackNegre../src/mygal/color-palette.c:573light brownVerd clar../src/mygal/color-palette.c:574brown gold../src/mygal/color-palette.c:575dark green #2Verd fosc../src/mygal/color-palette.c:576navy../src/mygal/color-palette.c:577dark blueVioleta fosc../src/mygal/color-palette.c:633dark blueVioleta fosc../src/mygal/color-palette.c:578purple #2Porpra../src/mygal/color-palette.c:579very dark gray../src/mygal/color-palette.c:582dark redRoig fosc../src/mygal/color-palette.c:638dark redRoig fosc../src/mygal/color-palette.c:583red-orangeTaronja../src/mygal/color-palette.c:584goldDaurat../src/mygal/color-palette.c:585dark greenVerd fosc../src/mygal/color-palette.c:586dull blue../src/mygal/color-palette.c:639dull blue../src/mygal/color-palette.c:587blueBlau../src/mygal/color-palette.c:640blueBlau../src/mygal/color-palette.c:588dull purple../src/mygal/color-palette.c:589dark greyVerd fosc../src/mygal/color-palette.c:592redRoig../src/mygal/color-palette.c:593orangeTaronja../src/mygal/color-palette.c:594lime../src/mygal/color-palette.c:595dull greenVerd mitjà../src/mygal/color-palette.c:596dull blue #2../src/mygal/color-palette.c:597sky blue #2../src/mygal/color-palette.c:598purplePorpra../src/mygal/color-palette.c:637purplePorpra../src/mygal/color-palette.c:599gray../src/mygal/color-palette.c:602magentaImatge../src/mygal/color-palette.c:634magentaImatge../src/mygal/color-palette.c:603bright orangeCyan clar../src/mygal/color-palette.c:604yellowGroc../src/mygal/color-palette.c:635yellowGroc../src/mygal/color-palette.c:605greenVerd../src/mygal/color-palette.c:606cyanCyan../src/mygal/color-palette.c:636cyanCyan../src/mygal/color-palette.c:607bright blue../src/mygal/color-palette.c:608red purplePorpra../src/mygal/color-palette.c:625red purplePorpra../src/mygal/color-palette.c:609light greyVerd clar../src/mygal/color-palette.c:612pinkRosa../src/mygal/color-palette.c:629pinkRosa../src/mygal/color-palette.c:613light orangeCyan clar../src/mygal/color-palette.c:614light yellowGroc clar../src/mygal/color-palette.c:626light yellowGroc clar../src/mygal/color-palette.c:615light greenVerd clar../src/mygal/color-palette.c:616light cyanCyan clar../src/mygal/color-palette.c:617light blueAlinea a l'esquerra../src/mygal/color-palette.c:627light blueAlinea a l'esquerra../src/mygal/color-palette.c:618light purpleVerd clar../src/mygal/color-palette.c:631light purpleVerd clar../src/mygal/color-palette.c:619whiteBlanc../src/mygal/color-palette.c:624purplish blue../src/mygal/color-palette.c:628dark purple../src/mygal/color-palette.c:630sky blueBlau cel../src/critical-error-handler.c:73gLabels Fatal Error!S'ha produït un error fatal del gLabels../src/warning-handler.c:73gLabels Error!S'ha produït un error del gLabels../libglabels/db.c:118OtherUna altra../libglabels/db.c:131User definedDefinit per l'usuari../libglabels/db.c:482Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!No s'han trobat les definicions de les mides de paper. Pot ser que la libglables no s'haja instal·lat correctametn../libglabels/db.c:875Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!No s'han trobat les definicions de les categories. Pot ser que la libglables no s'haja instal·lat correctametn../libglabels/db.c:1461Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!No s'ha trobat cap plantilla. Pot ser que la libglables no s'haja instal·lat correctametn../libglabels/db.c:1538Generic %s full page templatePlantilla de pàgina completa %s genèrica../libglabels/xml-template.c:227Missing name or brand/part attributes.Manca el nom o bé els atributs de marca/model../libglabels/xml-template.c:244Unknown page size id "%s", trying as nameEs desconeix l'identificador de mida de pàgina «%s»; s'intentarà com a nom../libglabels/xml-template.c:256Unknown page size id or name "%s"Es desconeix l'identificador de mida de pàgina o nom «%s»../libglabels/xml-template.c:627Missing required "brand" or "part" attribute, trying deprecated name.Manca l'atribut requerit «brand» (marca) o «part» (model), s'intentarà amb el nom desaconsellat.../libglabels/xml-template.c:637Name attribute also missing.També manca l'atribut del nom.../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1<b>Record selection/preview</b><b>Selecció de registres/previsualització</b>../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:2<b>Source</b><b>Font</b>../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:3Format:Format:../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:4Location:Ubicació:../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:5Select allSelecciona-ho tot../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:6Unselect allNo seleccionis res../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:7dialog1dialog1../data/glade/object-editor.glade.h:39dialog1dialog1../data/glade/new-label-dialog.glade.h:1<b>Label orientation</b><b>Orientació de l'etiqueta</b>../data/glade/new-label-dialog.glade.h:2<b>Media type</b><b>Tipus de suport</b>../data/glade/object-editor.glade.h:2%%../data/glade/object-editor.glade.h:300000000000 0000000000000000 00000../data/glade/object-editor.glade.h:4<span weight="bold" size="larger">Xxx object properties</span><span weight="bold" size="larger">Propietats de l'objecte Xxx</span>../data/glade/object-editor.glade.h:5Alignment:Alineació:../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7Alignment:Alineació:../data/glade/object-editor.glade.h:6Allow merge to automatically shrink textPermet que la fusió encongisca el text automàticament../data/glade/object-editor.glade.h:7Angle:Angle:../data/glade/object-editor.glade.h:8ChecksumSuma de verificació../data/glade/object-editor.glade.h:9Color:Color:../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8Color:Color:../data/glade/object-editor.glade.h:11Enable shadowHabilita l'ombra../data/glade/object-editor.glade.h:12Family:Família:../data/glade/object-editor.glade.h:13File:Fitxer:../data/glade/object-editor.glade.h:14FillEmplenat../data/glade/object-editor.glade.h:15Height:Alçada:../data/glade/template-designer.glade.h:30Height:Alçada:../data/glade/object-editor.glade.h:17Insert merge fieldInseriu el camp de fusió../data/glade/object-editor.glade.h:18Key:Clau:../data/glade/object-editor.glade.h:19Length:Llargada:../data/glade/object-editor.glade.h:21Line Spacing:Espaiat de línia:../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12Line Spacing:Espaiat de línia:../data/glade/object-editor.glade.h:22Literal:Literal:../data/glade/object-editor.glade.h:23Opacity:Opacitat:../data/glade/object-editor.glade.h:24PositionPosició../data/glade/object-editor.glade.h:25Reset image sizeReinicialitza la mida de la imatge../data/glade/object-editor.glade.h:26Select A FileSeleccioneu un fitxer../data/glade/object-editor.glade.h:27ShadowOmbra../data/glade/object-editor.glade.h:28SizeMida../data/glade/object-editor.glade.h:29Size:Mida:../data/glade/object-editor.glade.h:30StyleEstil../data/glade/object-editor.glade.h:31Style:Estil:../data/glade/object-editor.glade.h:33Width:Amplada:../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20Width:Amplada:../data/glade/template-designer.glade.h:61Width:Amplada:../data/glade/object-editor.glade.h:34X Offset:Desplaçament X:../data/glade/object-editor.glade.h:35X:X:../data/glade/object-editor.glade.h:36Y Offset:Desplaçament Y:../data/glade/object-editor.glade.h:37Y:Y:../data/glade/object-editor.glade.h:38degreesgraus../data/glade/object-editor.glade.h:40digits:dígits:../data/glade/object-editor.glade.h:41format:format:../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2<span weight="bold">Default page size</span><span weight="bold">Mida de pàgina predeterminada</span>../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3<span weight="bold">Fill</span><span weight="bold">Emplenat</span>../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4<span weight="bold">Line</span><span weight="bold">Línia</span>../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5<span weight="bold">Text</span><span weight="bold">Text</span>../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6<span weight="bold">Units</span><span weight="bold">Unitats</span>../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9Font:Tipus de lletra../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10ISO A4A4 de l'ISO../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11InchesPolzades../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13LocaleLocalització../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14MillimetersMil·límetres../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15Object defaultsValors predeterminats dels objectes../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16PointsPunts../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17Select default properties for new objects.Seleccioneu els valors predeterminats dels objectes nous../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18Select locale specific behavior.Seleccioneu el comportament específic de la localització../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19US LetterCarta EUA../data/templates/paper-sizes.xml.h:29US LetterCarta EUA../data/glade/print-custom-widget.glade.h:1<b>Options</b><b>Opcions</b>../data/glade/print-custom-widget.glade.h:2<b>Print control (Merge)</b><b>Control d'impressió (fusió)</b>../data/glade/print-custom-widget.glade.h:3<b>Print control (Simple)</b><b>Control d'impressió (simple)</b>../data/glade/property-bar.glade.h:1BoldNegreta../data/glade/property-bar.glade.h:2Center alignAlineació al centre../data/glade/property-bar.glade.h:4Font familyFamília del tipus de lletra../data/glade/property-bar.glade.h:5Font sizeMida del tipus de lletra../data/glade/property-bar.glade.h:6ItalicCursiva../data/glade/property-bar.glade.h:7Left alignAlineació a l'esquerra../data/glade/property-bar.glade.h:9Line widthAmplada de la línia../data/glade/property-bar.glade.h:10Right alignAlineació a la dreta../data/glade/property-bar.glade.h:11Text ColorColor del text../data/glade/property-bar.glade.h:12Text colorColor del text../data/glade/template-designer.glade.h:1(e.g., "Mailing Labels," "Business Cards," ...)(p.ex. «Etiquetes de correu», «Targetes de visita», etc.)../data/glade/template-designer.glade.h:2(e.g., 8163A)(p.ex. 8163A)../data/glade/template-designer.glade.h:3(e.g., Avery, Acme, ...)(p.ex. Avery, Acme, ...)../data/glade/template-designer.glade.h:41. Outer radius:1. Radi exterior:../data/glade/template-designer.glade.h:51. Radius:1. Radi:../data/glade/template-designer.glade.h:61. Width:1. Amplada:../data/glade/template-designer.glade.h:72. Height:2. Alçada:../data/glade/template-designer.glade.h:82. Inner radius:2. Radi interior:../data/glade/template-designer.glade.h:92. Waste (overprint allowed):2. Residu (es pot imprimir fora dels límits):../data/glade/template-designer.glade.h:103. Clipping width:3. Amplada de retallada:../data/glade/template-designer.glade.h:113. Margin3. Marge../data/glade/template-designer.glade.h:123. Round (radius of corner):3. Corba (radi de la cantonada):../data/glade/template-designer.glade.h:134. Clipping height:4. Alçada de retallada../data/glade/template-designer.glade.h:144. Horiz. waste (overprint allowed):2. Residu horitz. (es pot imprimir fora dels límits):../data/glade/template-designer.glade.h:155. Vert. waste (overprint allowed):5. Residu vert. (es pot imprimir fora dels límits):../data/glade/template-designer.glade.h:165. Waste (overprint allowed):2. Residu (es pot imprimir fora dels límits):../data/glade/template-designer.glade.h:176. Margin6. Marge../data/glade/template-designer.glade.h:18Brand/Manufacturer:Marca/fabricant:../data/glade/template-designer.glade.h:19CD/DVD (including credit card CDs)CD/DVD (també s'hi inclouen els CD de mida de targeta de crèdit)../data/glade/template-designer.glade.h:20Congratulations!
You have completed the gLabels Template Designer.
If you wish to accept and save your design, click "Apply."
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design
or "Back" to continue editing this design.Enhorabona!
Heu completat el dissenyador de plantilles del gLabels.
Si voleu acceptar i alçar el vostre disseny, premeu «Aplica».
En cas contrari, podeu fer clic a «Cancel·la» per a abandonar-lo
o a «Arrere» per a continuar-lo editant.../data/glade/template-designer.glade.h:27Description:Descripció:../data/glade/template-designer.glade.h:28Distance from left edge (x0):Distància des de la vora esquerra (x0):../data/glade/template-designer.glade.h:29Distance from top edge (y0):Distància des de la vora superior (y0):../data/glade/template-designer.glade.h:31Horizontal pitch (dx):Separació horitzontal (dx):../data/glade/template-designer.glade.h:32How many layouts will your template contain?
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.
Most templates only need one layout, as in the first example.
The second example illustrates when two layouts are needed.Quantes disposicions contindrà la vostra plantilla?
Una disposició és un conjunt d'etiquetes o targetes que es poden disposar
en una graella simple. La majoria de les plantilles només necessiten una
disposició, com podeu veure en el primer exemple.
El segon exemple mostra en quins casos en calen dues.../data/glade/template-designer.glade.h:37Layout #1Disposició n. 1../data/glade/template-designer.glade.h:38Layout #2Disposició n. 2../data/glade/template-designer.glade.h:39Number across (nx):Nombre per amplada (nx):../data/glade/template-designer.glade.h:40Number down (ny):Nombre per alçada (ny):../data/glade/template-designer.glade.h:41Number of layouts:Nombre de disposicions:../data/glade/template-designer.glade.h:42Page size:Mida de la pàgina:../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:3Page size:Mida de la pàgina:../data/glade/template-designer.glade.h:43Part #:Núm. de model:../data/glade/template-designer.glade.h:44Please enter the following identifying information about the template stationery.Introduïu la informació d'identificació següent sobre la papereria de la plantilla.../data/glade/template-designer.glade.h:45Please enter the following layout information.Introduïu la informació de disposició següent.../data/glade/template-designer.glade.h:46Please enter the following size parameters of a single label in your template.Introduïu els paràmetres de mida següents d'una etiqueta única a la vostra plantilla.../data/glade/template-designer.glade.h:47Please enter the following size parameters of a single label or card in your template.Introduïu els paràmetres de mida següents d'una etiqueta única o targeta a la vostra plantilla../data/glade/template-designer.glade.h:48Please select the basic shape of the labels or cards.Seleccioneu la forma bàsica de les etiquetes o targetes.../data/glade/template-designer.glade.h:49Please select the page size of the template stationery.Seleccioneu la mida de la pàgina de la papereria de la plantilla.../data/glade/template-designer.glade.h:50Print test sheetImprimeix un full de mostra../data/glade/template-designer.glade.h:51Rectangular or square (can have rounded corners)Rectangular o quadrada (pot tindre cantonades arrodonides)../data/glade/template-designer.glade.h:52RoundCircular../data/glade/template-designer.glade.h:53Templates needing
two layouts.Plantilles que requereixen
dues disposicions.../data/glade/template-designer.glade.h:55Templates needing only
one layout.Plantilles que requereixen
una disposició.../data/glade/template-designer.glade.h:57Vertical pitch (dy):Separació vertical (dy):../data/glade/template-designer.glade.h:58Welcome to the gLabels Template Designer.
This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template.Vos donem la benvinguda al dissenyador de plantilles del gLabels.
Este diàleg vos ajudarà a crear una plantilla personalitzada del
gLabels.../data/glade/template-designer.glade.h:62cd_size_pagecd_size_page../data/glade/template-designer.glade.h:63finish_pagefinish_page../data/glade/template-designer.glade.h:65layout_pagelayout_page../data/glade/template-designer.glade.h:66name_pageshape_page../data/glade/template-designer.glade.h:67nlayouts_pagenlayouts_page../data/glade/template-designer.glade.h:68pg_size_pagepg_size_page../data/glade/template-designer.glade.h:69rect_size_pagerect_size_page../data/glade/template-designer.glade.h:70round_size_pageround_size_page../data/glade/template-designer.glade.h:71shape_pageshape_page../data/glade/template-designer.glade.h:72start_pagestart_page../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1Brand:Marca:../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:2Category:Categoria:../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:4Recent templatesNo s'ha trobat cap plantilla recent.../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:5Search all templatesCerca totes les plantilles../data/glade/wdgt-rotate-label.glade.h:1RotateGirat../data/templates/paper-sizes.xml.h:2A0A0../data/templates/paper-sizes.xml.h:3A1A1../data/templates/paper-sizes.xml.h:4A10A10../data/templates/paper-sizes.xml.h:5A2A2../data/templates/paper-sizes.xml.h:6A3A3../data/templates/paper-sizes.xml.h:7A4A4../data/templates/paper-sizes.xml.h:8A5A5../data/templates/paper-sizes.xml.h:9A6A6../data/templates/paper-sizes.xml.h:10A7A7../data/templates/paper-sizes.xml.h:11A8A8../data/templates/paper-sizes.xml.h:12A9A9../data/templates/paper-sizes.xml.h:14B0B0../data/templates/paper-sizes.xml.h:15B1B1../data/templates/paper-sizes.xml.h:16B10B10 ../data/templates/paper-sizes.xml.h:17B2B2../data/templates/paper-sizes.xml.h:18B3B3../data/templates/paper-sizes.xml.h:19B4B4../data/templates/paper-sizes.xml.h:20B5../data/templates/paper-sizes.xml.h:21B6B6 ../data/templates/paper-sizes.xml.h:22B7B7../data/templates/paper-sizes.xml.h:23B8B8../data/templates/paper-sizes.xml.h:24B9B9../data/templates/paper-sizes.xml.h:25US ExecutiveExecutiu EUA../data/templates/paper-sizes.xml.h:27US LegalLegal EUA../data/templates/categories.xml.h:1Any cardQualsevol targeta../data/templates/categories.xml.h:2Any labelQualsevol etiqueta../data/templates/categories.xml.h:3Business cardsTargetes de visita../data/templates/categories.xml.h:4CD/DVD or other mediaCD/DVD o un altre suport../data/templates/categories.xml.h:5Mailing/shipping productsProductes de correu/facturació../data/templates/categories.xml.h:6Rectangular labelsEtiquetes rectangulars../data/templates/categories.xml.h:7Round labelsEtiquetes arrodonides../data/templates/categories.xml.h:8Square labelsEtiquetes quadrades../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2Address LabelsEtiquetes d'adreça../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2Address LabelsEtiquetes d'adreça../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:4Address LabelsEtiquetes d'adreça../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2Address LabelsEtiquetes d'adreça../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2Address LabelsEtiquetes d'adreça../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4Address labelsEtiquetes d'adreça../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6Allround labelsEtiquetes d'ús general../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8Business CardsTargetes de visita../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4Business CardsTargetes de visita../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12Business CardsTargetes de visita../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4Business CardsTargetes de visita../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6Business CardsTargetes de visita../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10CD BookletLlibret de CD../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12CD InletCoberta interior de CD../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14CD/DVD LabelsEtiquetes de CD/DVD../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6CD/DVD LabelsEtiquetes de CD/DVD../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16CD/DVD LabelsEtiquetes de CD/DVD../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8CD/DVD LabelsEtiquetes de CD/DVD../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8CD/DVD LabelsEtiquetes de CD/DVD../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16Diskette LabelsEtiquetes de disquet../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12Diskette LabelsEtiquetes de disquet../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18Diskette labelsEtiquetes de disquet../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20Mailing LabelsEtiquetes de correu../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36Mailing LabelsEtiquetes de correu../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20Mailing LabelsEtiquetes de correu../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16Mailing LabelsEtiquetes de correu../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22Mailing labelsEtiquetes de correu../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:24Mini Address LabelsEtiquetes d'adreça miniatura../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:26Mini LabelsEtiquetes de CD miniatura../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:28Shipping labelsEtiquetes de facturació../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2File Folder LabelsEtiquetes d'arxivador../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8CD/DVD Labels (Disc Labels)Etiquetes de CD/DVD (etiquetes del disc)../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10CD/DVD Labels (Spine Labels)Etiquetes de CD/DVD (etiquetes del llom)../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14Divider LabelsEtiquetes divisòries../data/templates/avery-us-templates.xml.h:16Filing LabelsEtiquetes d'arxivador../data/templates/avery-us-templates.xml.h:18Full Sheet LabelsEtiquetes de full complet../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20ID LabelsEtiquetes d'identificació../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22Index CardsTargetes d'índex../data/templates/avery-us-templates.xml.h:24Large Round LabelsEtiquetes rodones grans../data/templates/avery-us-templates.xml.h:26Name Badge LabelsEtiquetes d'acreditació../data/templates/avery-us-templates.xml.h:28Post cardsPostals../data/templates/avery-us-templates.xml.h:30Return Address LabelsEtiquetes d'adreça de retorn../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:12Return Address LabelsEtiquetes d'adreça de retorn../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32Round LabelsEtiquetes arroronides../data/templates/misc-us-templates.xml.h:30Round LabelsEtiquetes arroronides../data/templates/avery-us-templates.xml.h:34Shipping LabelsEtiquetes de facturació../data/templates/avery-us-templates.xml.h:36Small Round LabelsEtiquetes rodones petites../data/templates/avery-us-templates.xml.h:38Square LabelsEtiquetes quadrades../data/templates/avery-us-templates.xml.h:40Tent CardsTargetes doblegades../data/templates/avery-us-templates.xml.h:42Video Tape Face LabelsEtiquetes de caràtula de cinta de vídeo../data/templates/avery-us-templates.xml.h:44Video Tape Spine LabelsEtiquetes de llom de cinta de vídeo../data/templates/brother-other-templates.xml.h:1Multi Purpose Labels 17mm x 54mmEtiquetes d'ús general 17 mm x 54 mm../data/templates/brother-other-templates.xml.h:2Shipping Labels 62mm x 100mmEtiquetes de facturació 62 mm x 100 mm../data/templates/brother-other-templates.xml.h:20Standard Address Labels 29mm x 90mmEtiquetes d'adreça estàndard 29 mm x 90 mm../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:23.5in DisketteDisquet de 3.5\"../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:6File FolderArxivador../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:8Hanging FolderCarpeta penjant d'arxiu../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:10Large Address LabelsEtiquetes d'adreça grans../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:14Shipping Address LabelsEtiquetes d'adreça de facturació../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4Allround LabelsEtiquetes d'ús general../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4Allround LabelsEtiquetes d'ús general../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6Arch File LabelsEtiquetes d'arxivador../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8Arch File Labels (large)Etiquetes d'arxivador (grans)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10Arch File Labels (small)Etiquetes d'arxivador (petites)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14CD LabelsEtiquetes de CD../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18CD/DVD Labels (face only)Etiquetes de CD/DVD (només la caràtula)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12CD/DVD Labels (face only)Etiquetes de CD/DVD (només la caràtula)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20CD/DVD Labels Standard Format (face only)Etiquetes CD/DVD amb format estàndard (només la caràtula)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22Diskette Labels (face only)Etiquetes de disquet (només la caràtula)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:24EPSON Photo Stickers 16Fotografies adhesives d'EPSON (16)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:26EtikettenEtiquetes../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:28Fridge Magnet StickersEnganxines d'imant de frigorífic../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:30General LabelsEtiquetes generals../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32Inkjet/Laser Labels 70x37mmEtiquetes per a impressió a raig de tinta/làser 70 x 37 mm../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:38Mailing Labels-2 columnsEtiquetes de correu - 2 columnes../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:40Mailing Labels-3 columnsEtiquetes de correu - 3 columnes../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42PRO CD Labels 2-up (face only)Etiquetes PRO CD (2, només la caràtula)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28PRO CD Labels 2-up (face only)Etiquetes PRO CD (2, només la caràtula)../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:44Rectangular LabelsEtiquetes rectangulars../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24Rectangular LabelsEtiquetes rectangulars../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:46Universal LabelsEtiquetes generals../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:48Video Labels (face only)Etiquetes de vídeo (només la caràtula)../data/templates/misc-other-templates.xml.h:2Multi-Purpose LabelsEtiquetes d'ús general../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2Business Card CDCD de targeta de visita../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6CD Template RectanglesRectangles de plantilla de CD../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10CD/DVD Labels (Face Only)Etiquetes de CD/DVD (només la caràtula)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14Cassette LabelsEtiquetes de casset../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16DLT LabelsEtiquetes per a cintes DLT../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18Jewel Case BookletLlibret de CD../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22Microtube labelsEtiquetes de microtubs../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24Mini-CD LabelsEtiquetes de CD miniatura../data/templates/misc-us-templates.xml.h:25PRO CD Labels 2-up (CD spine only)Etiquetes PRO CD (2, només el llom)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26PRO CD Labels 2-up (Face only)Etiquetes PRO CD (2, només la caràtula)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:32Slimline CD Case (rightside up)Capsa de CD prima (cara amunt)../data/templates/misc-us-templates.xml.h:33Slimline CD Case (upside down)Capsa de CD prima (cara avall)../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10Correction and Cover-up LabelsEtiqueted de correcció i cobertura../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12File Back LabelsEtiquetes de llom d'arxivador../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14Lever Arch File LabelsEtiquetes d'arxivador../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18Multi-purpose Stick+Lift LabelsEtiquetes d'ús general reenganxables «Stick+Lift»../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mmEtiquetes de targeta QSL 70 mm x 50,8 mm../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22Rectangular Copier LabelsEtiquetes de copiadora rectangulars../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26Video Labels (back)Etiquetes de vídeo (part posterior)../data/desktop/glabels.desktop.in.h:1Create labels, business cards and media coversCrea etiquetes, targetes de visita i caràtules de suports multimèdia../data/desktop/glabels.desktop.in.h:2gLabels Label DesignerDissenyador d'etiquetes gLabels../data/mime/glabels.keys.in.h:1gLabels Project FileFitxer de projecte del gLabels../data/mime/glabels.xml.in.h:1gLabels Project FileFitxer de projecte del gLabels../barcode-0.98/compat/getopt.c:583%s: option `%s' is ambiguous
%s: l'opció «%s» és ambigua
../barcode-0.98/compat/getopt.c:607%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: l'opció «--%s» no admet cap argument
../barcode-0.98/compat/getopt.c:612%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: l'opció «%c%s» no permet cap argument
../barcode-0.98/compat/getopt.c:629%s: option `%s' requires an argument
%s: l'opció «%s» requereix un argumetn
../barcode-0.98/compat/getopt.c:658%s: unrecognized option `--%s'
%s: no es reconeix l'opció «--%s»
../barcode-0.98/compat/getopt.c:662%s: unrecognized option `%c%s'
%s: no es reconeix l'opció «%c%s»
../barcode-0.98/compat/getopt.c:688%s: illegal option -- %c
%s: l'opció --%c no és vàlida
../barcode-0.98/compat/getopt.c:691%s: invalid option -- %c
%s: l'opció --%c no és vàlida
../barcode-0.98/compat/getopt.c:727%s: option requires an argument -- %c
%s: l'opció --%c requereix un argument