AboutDialog About gLabels Sobre o gLabels &License &Licença &Website &Website &Close &Fechar Color name Light Scarlet Red Vermelho escarlate suave Light Orange Laranja leve Light Butter Manteiga leve Light Chameleon Camaleão suave Light Sky Blue Azul céu leve Light Plum Ameixa leve Light Chocolate Chocolate leve Light Aluminum 1 Alumínio leve 1 Light Aluminum 2 Alumínio leve 2 Scarlet Red Vermelho escarlate Orange Laranja Butter Manteiga Chameleon Camaleão Sky Blue Azul céu Plum Ameixa Chocolate Chocolate Aluminum 1 Alumínio 1 Aluminum 2 Alumínio 2 Dark Scarlet Red Vermelho escarlate escuro Dark Orange Laranja escuro Dark Butter Manteiga escuro Dark Chameleon Camaleão escuro Dark Sky Blue Azul céu escuro Dark Plum Ameixa escuro Dark Chocolate Chocolate escuro Dark Aluminum 1 Alumínio escuro 1 Dark Aluminum 2 Alumínio escuro 2 Black Preto Very Dark Gray Cinza muito escuro Darker Gray Cinza escuro Dark Gray Cinza escuro Medium Gray Cinza médio Light Gray Cinza leve Lighter Gray Cinza claro Very Light Gray Cinza muito claro White Branco EditVariableDialog Dialog Diálogo Name: Nome: Step size: Tamanho do passo: Increment Incremento Variable Variável Type: Tipo: Value: Valor: Factory None Nenhum Text: Comma Separated Values (CSV) Texto: valores separados por vírgula (CSV) Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1 Texto: Valores separados por vírgula (CSV), chaves na linha 1 Text: Tab Separated Values (TSV) Texto: valores separados por tabulação (TSV) Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1 Texto: Valores separados por tabulação (TSV), chaves na linha 1 Text: Colon Separated Values Texto: Valores separados por dois pontos Text: Colon Separated Values, keys on line 1 Texto: Valores separados por dois pontos, chaves na linha 1 Text: Semicolon Separated Values Texto: Valores separados por ponto e vírgula Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1 Texto: Valores separados por ponto e vírgula, chaves na linha 1 Frame %1 x %2 (%3 per sheet) %1 = number of labels across a page, %2 = number of labels down a page, %3 = total number of labels on a page (sheet). %1 x %2 (%3 por folha) %1 per sheet %1 is the total number of labels on a page (sheet). %1 por folha FrameCd diameter diâmetro FrameContinuous wide amplo FrameRound diameter diâmetro MergeView Source Fonte Format: Formato: Location: Localização: Records Registros Select all Selecionar tudo Unselect all Desmarcar tudo Browse... Navegar... ObjectEditor Object properties Propriedades do objeto Text Texto Layout Layout Alignment: Alinhamento: Line spacing: Espaçamento de linha: Wrap mode: Modo wrap: Word Palavra Anywhere Qualquer lugar None Nenhum Allow printing to shrink text to fit object Permitir que a impressão encolha o texto para caber no objeto Font Fonte Family: Família: Size: Tamanho: Style: Estilo: Color: Cor: Editor Editor Barcode Código de barras Style Estilo Type: Tipo: Show text Exibir texto Checksum Soma de verificação Barcode data Dados de código de barras Image Imagem File Arquivo Browse... Navegar... Line/Fill Linha/Preenchimento Line Linha Width: Largura: Fill Preencher Position/Size Posição/Tamanho Position Posição X: X: Y: Y: Size Tamanho Length: Comprimento: Angle: Ângulo: Original size: Tamanho original: Reset Redefinir Lock aspect ratio Bloquear proporção de imagem Height: Altura: Shadow Sombra X offset: Deslocamento X: Y offset: Deslocamento Y: Opacity: Opacidade: PreferencesDialog gLabels - Preferences gLabels - Preferências Locale Localidade Select locale specific behavior. Selecione comportamento específico do localidade. Units Unidades Points Pontos Centimeters Centímetros Millimeters Milímetros Inches Polegadas Picas Picas Grid Grade Configure grid behavior. Configura o comportamento de grade. Origin Origem Center Centro Spacing Espaçamento Top left corner Canto esquerdo-superior Reset Redefinir PrintView Copies: Cópias: print outlines imprimir contornos print crop marks imprimir marcas de corte print in reverse (i.e. a mirror image) imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho) Page Página of de nn nn Pages Páginas Options Opções Print range Faixa de impressão Positions Posição to para Merge control Controle de mesclagem Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3) Não agrupado (ex. 1,1,1 2,2,2 3,3,3) Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3) Agrupado (ex. 1,2,3 1,2,3 1,2,3) Merge groups are contiguous Os grupos de mesclagem são contíguos Merge groups start on a new page Os grupos de mesclagem iniciam em uma nova página Start groups at position: Iniciar grupos na posição: Destination Destino Print Imprimir Use system print dialog... Usa o diálogo de impressão do sistema... PropertiesView Product Produto Vendor: Fabricante: TextLabel TextLabel Part #: Parte #: Description: Descrição: Page size: Tamanho da página: Label size: Tamanho da etiqueta: Layout: Disposição: Change product Alterar produto Adjustable Parameters Parâmetros ajustáveis Label length: Comprimento da etiqueta: Orientation Orientação Select horizontal or vertical orientation. Selecione a orientação horizontal ou vertical. Horizontal orientation Orientação horizontal Vertical orientation Orientação vertical Similar Products Produtos similares Select another product for this gLabels project. Selecione outro produto para este projeto gLabels. ReportBugDialog gLabels - Report a Bug gLabels - Relatar um bug Copy Copiar Ctrl+C Ctrl+C &Launch Issue Tracker &Iniciar rastreador de problemas SelectProductDialog gLabels - Select Product gLabels - Selecionar produto Search all Buscar todos Search Buscar Filter by paper size Filtrar por tamanho de papel ISO sizes Tamanhos ISO US sizes Tamanhos US Other Outro Filter by category Filtrar por categoria All Tudo Selected Selecionados Search entire product database. Pesquisar todo o banco de dados de produtos. Recent Recentes Select from recently used products. Selecione um dos produtos usados recentemente. &Cancel &Cancelar Product information Informações do produto Vendor: Fornecedor: TextLabel Rótulo de texto Part #: Número: Description: Descrição: Page size: Tamanho da página: Label size: Tamanho do rótulo: Layout: Layout: Select Selecionar StartupView Welcome to gLabels. Let's get started: Bem-vindo(a) ao gLabels. Vamos começar: Create a new blank gLabels project Crie um novo projeto em branco do gLabels Open a recent gLabels project Abra um projeto recente do gLabels Recent Recentes New... Novo... Browse... Navegar... Open an existing gLabels project Abre um projeto do gLabels existente TemplateDesignerApplyPage You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save." Você completou o Criador de Modelos do gLabels. Se você deseja aceitar e salvar seu modelo, clique em "Salvar". Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template. Caso contrário, você pode clicar em "Cancelar" para abandonar seu desenho ou "Recuar" para continuar editando este desenho. TemplateDesignerCdPage 6. Margin: 6. Margem: 1. Outer radius: 1. Raio externo: 4. Clipping height: 4. Altura do corte: 2. Inner radius: 2. Raio interno: 3. Clipping width: 3. Largura do corte: 5. Waste: 5. Perda: TemplateDesignerContinuousPage Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product. Clique em "Cancelar" para sair ou clique em "Voltar" para começar com um produto diferente. TemplateDesignerEllipsePage 2. Height: 2. Altura: 1. Width: 1. Largura: 3. Waste: 3. Perda: 4. Margin: 6. Margem: TemplateDesignerIntroPage Copy/Edit Product Copiar/Editar produto Copy and edit an existing product template Copie e edite um modelo de produto existente New Product Novo produto Create a new product template from scratch Crie um novo modelo de produto a partir do zero This dialog will help you create a custom product template. Let's get started: Estw diálogo vai te ajudar a criar um modelo de produto personalizado. Vamos começar: TemplateDesignerNLayoutsPage A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed. Um layout é um conjunto de etiquetas ou cartões que podem ser organizados em uma grade simples. A maioria dos produtos precisa de apenas um layout, como no primeiro exemplo abaixo. O segundo exemplo ilustra quando dois layouts são necessários. Products needing only one layout. Produtos que precisam de apenas um layout. Products needing two layouts. Produtos que precisam de dois layouts. Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually. Nota: se mais de dois layouts forem necessários, o modelo de produto deve ser editado manualmente. One layout Um layout Two layouts Dois layouts TemplateDesignerNamePage (e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...) (ex. "Etiquetas para correspondência", "Cartões de visita", ...) Brand: Marca: Part #: Parte #: Description: Descrição: (e.g. 8163A) (ex.: 8163A) (e.g. Avery, Acme, ...) (ex.: Avery, Acme, …) TemplateDesignerOneLayoutPage Number across (nx): Número de colunas (nx): Number down (ny): Número de linhas (ny): Distance from left edge (x0): Distância da borda esquerda (x0): Distance from top edge (y0): Distância da borda superior (y0): Horizontal pitch (dx): Deslocamento horizontal (dx): Vertical pitch (dy): Deslocamento vertical (dy): Print test sheet Imprimir folha de teste TemplateDesignerPageSizePage Roll width: Largura do rolo: Height: Altura: Width: Largura: Page size: Tamanho da página: TemplateDesignerPathPage Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product. Clique em "Cancelar" para sair ou clique em "Voltar" para começar com um produto diferente. TemplateDesignerRectPage 4. Horizontal waste: 4. Perda horiz.: 3. Corner radius 3. Raio do canto 1. Width: 1. Largura: 5. Vertical waste: 5. Perda vertical: 2. Height: 2. Altura: 6. Margin (X): 6. Margem (X): 7. Margin (Y): 7. Margem (Y): in em TemplateDesignerRoundPage 3. Margin 3. Margem 1. Radius: 1. Raio: 2. Waste: 2. Perda: TemplateDesignerShapePage Rectangular or square (can have rounded corners) Retangular ou quadrado (pode possuir bordas arredondadas) Round Arredondado Elliptical Elíptico CD/DVD (including credit card CDs) CD/DVD (incluindo CDs cartões de crédito) TemplateDesignerTwoLayoutPage Distance from left edge (x0): Distância da borda esquerda (x0): Number down (ny): Número de linhas (ny): Distance from top edge (y0): Distância da borda superior (y0): Number across (nx): Número de colunas (nx): Horizontal pitch (dx): Deslocamento horizontal (dx): Vertical pitch (dy): Deslocamento vertical (dy): Print test sheet Imprimir folha de teste Units points pontos inches polegadas mm mm cm cm picas paicas Variable String String Integer Inteiro Floating Point Ponto flutuante Never Nunca Per item Por item Per copy Por cópia Per page Por página Color Cor VariablesView Add Adicionar Edit Editar Delete Excluir Add variable Adicionar variável Edit selected variable Editar variável selecionada Delete selected variable Excluir variável selecionada glabels::AboutDialog Version Versão A program to create labels and business cards. Um programa para criar etiquetas e cartões de visita. gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. O gLabels é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, seja a versão 3 da licença, ou (por sua opção) qualquer versão posterior. gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. O gLabels é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU General Public License para obter mais detalhes. glabels::ColorHistory color %1 cor %1 glabels::ColorPaletteDialog Standard Colors Cores padrão Recent Colors Cores recentes Custom color... Cor personalizada... Custom Color Cor personalizada Custom Color %1 %1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:). Cor personalizada %1 Use substitution field Usar campo de substituição glabels::EditVariableDialog Default Padrão glabels::FieldButton Merge fields Campos de mesclagem Variables Variáveis glabels::File gLabels - Open Project gLabels - Abrir projeto glabels files (*.glabels);;All files (*) arquivos do gLabels (*.glabels);;Todos os arquivos (*) Unable to open " Incapaz de abrir " ". ". gLabels - Save Project As gLabels - Salvar projeto como Save Label As Salvar etiqueta como %1 already exists. %1 já existe. Do you want to replace it? Você quer substituí-lo? glabels::LabelEditor Move Mover Delete Excluir Resize Redimensionar Drop Soltar glabels::MainWindow Welcome Bem-vindo Edit Editar Properties Propriedades Merge Mesclar Variables Variáveis Print Imprimir &New... &Novo … Create a new gLabels project Criar um novo projeto do gLabels &Open... &Abrir … Open an existing gLabels project Abre um projeto do gLabels existente &Save &Salvar Save current gLabels project Salvar projeto gLabels atual Save &As... Salvar &como … Save current gLabels project to a different name Salve o projeto gLabels atual com um nome diferente &Edit &Editar Select project Edit mode Seleciona o modo Editar do projeto P&roperties P&ropriedades Select project Properties mode Seleciona o modo Propriedades do projeto &Merge &Mesclar Select project Merge mode Selecione o modo de Mesclagem do projeto &Variables &Variáveis Select project Variables mode Seleciona o modo Variáveis do projeto &Print Im&primir Select project Print mode Selecionar modo Imprimir do projeto Product Template &Designer... Cria&dor de Modelos... Create custom templates Criar modelos personalizados &Close &Cancelar Close the current window Fechar a janela atual E&xit &Sair Exit glabels Sair do gLabels Undo Desfazer Redo Refazer Cut Recortar Cut the selection Recortar a seleção &Copy &Copiar Copy the selection Copiar a seleção &Paste Co&lar Paste the clipboard Colar a área de transferência &Delete &Excluir Delete the selected objects Excluir os objetos selecionados Select &All Selecionar &tudo Select all objects Selecionar todos os objetos Un-select All Desmarcar todos Remove all selections Remover todas as seleções Preferences Preferências Configure the application Configure a aplicação Editor Editor Grid Grade Change visibility of the grid in current window Alterar a visibilidade da grade na janela atual Markup Marcação Change visibility of markup lines in current window Alterar a visibilidade das linhas de marcação na janela atual Zoom &In Ampl&iar zoom Increase magnification Aumentar a ampliação Zoom &Out &Reduzir zoom Decrease magnification Diminuir a ampliação Zoom &1 to 1 Zoom &1 para 1 Restore scale to 100% Restaurar escala para 100% Zoom to &Fit Zoom para &ajustar Set scale to fit window Defina a escala para caber na janela Select Mode Modo de seleção Select, move and modify objects Selecione, mova e modifique objetos Text Texto Create text object Criar objeto texto Box Caixa Create box object Criar objeto caixa Line Linha Create line object Criar objeto de linha Ellipse Elipse Create ellipse/circle object Criar objeto de elipse/círculo Image Imagem Create image object Criar objeto de imagem Barcode Código de barras Create barcode object Criar objeto de código de barras Bring To Front Trazer para frente Raise selection to top Aumentar a seleção para o topo Send To Back Enviar para trás Lower selection to bottom Seleção inferior para baixo Rotate Left Girar à esquerda Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise Girar objeto(s) 90 graus no sentido anti-horário Rotate Right Girar à direita Rotate object(s) 90 degrees clockwise Girar objeto(s) 90 graus no sentido horário Flip Horizontally Inverter horizontalmente Flip object(s) horizontally Inverter objeto(s) horizontalmente Flip Vertically Inverter verticalmente Flip object(s) vertically Inverter objeto(s) verticalmente Align Left Alinhar à esquerda Align objects to left edges Alinha objetos às bordas esquerdas Align Center Alinhar ao centro Align objects to horizontal centers Alinha objetos aos centros horizontais Align Right Alinhar à direita Align objects to right edges Alinha objetos às bordas direitas Align Top Alinhar no topo Align objects to top edges Alinha objetos às bordas superiores Align Middle Alinhar no meio Align objects to vertical centers Alinha objetos aos centros verticais Align Bottom Alinha fundo Align objects to bottom edges Alinha objetos às bordas inferiores Center Horizontally Centralizar horizontalmente Horizontally center objects in label Centralize horizontalmente os objetos na etiqueta Center Vertically Centralizar verticalmente Vertically center objects in label Centralize verticalmente os objetos na etiqueta Open gLabels manual Abrir manual do gLabels &About... &Sobre... About gLabels Sobre o gLabels &File &Arquivo &View E&xibir Toolbars Barras de ferramentas &Objects &Objetos &Create &Criar &Order &Ordem &Rotate/Flip &Girar/Inverter &Alignment &Alinhamento Center Centralizar &Help &Ajuda &Editor &Editor (modified) (modificado) Save changes to project "%1" before closing? Salvar alterações no projeto "%1" antes de fechar? Your changes will be lost if you don't save them. Suas alterações serão perdidas se você não salvá-las. Save project? Salvar projeto? Paste Colar Delete Excluir Create Text Criar texto Create Box Criar caixa Create Line Criar linha Create Ellipse Criar elipse Create Image Criar imagem Create Barcode Criar código de barras Quick Access Acesso rápido &Report Bug... &Relatar bug... Report a bug to the developers Relate um bug para os desenvolvedores Change visibility of the "Quick Access" toolbar in current window Alterar a visibilidade da barra de ferramentas "Acesso rápido" na janela atual Change visibility of the "Editor" toolbar in current window Alterar a visibilidade da barra de ferramentas "Editor" na janela atual &User Manual... Manual do &Usuário... Open Recent Abrir recente Quick Access Toolbar Barra de acesso rápido Undo %1 %1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to undo. Desfazer %1 Redo %1 %1 is the action name/description (e.g. move, delete, ...) to redo. Refazer %1 Center Both Centralizar ambos Center objects in label Centralizar objetos em uma etiqueta glabels::MergeView Merge Mesclar Select merge file Selecione o arquivo de mesclagem All files (*) Todos os arquivos (*) glabels::ObjectEditor No line Sem linha No fill Sem preenchimento Default Padrão Original size Tam. original Box object properties Propriedades do objeto caixa line/fill Linha/Preenchimento position/size Posição/Tamanho shadow Sombra Ellipse object properties Propriedades do objeto elipse Image object properties Propriedades do objeto imagem image Imagem Line object properties Propriedades do objeto linha Text object properties Propriedades do objeto texto text texto Barcode object properties Propriedades do objeto código de barras barcode Código de barras Object properties Propriedades do objeto Line Linha Fill Preencher Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg) Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg) All files (*) Todos os arquivos (*) PNG - Portable Network Graphics (*.png) PNG - Portable Network Graphics (*.png) BMP - Windows Bitmap (*.bmp) BMP - Windows Bitmap (*.bmp) GIF - Graphics Interchange Format (*.gif) GIF - Graphics Interchange Format (*.gif) JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg) JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg) PBM - Portable Bitmap (*.pbm) PBM - Portable Bitmap (*.pbm) PGM - Portable Graymap (*.pgm) PGM - Portable Graymap (*.pgm) PPM - Portable Pixmap (*.ppm) PPM - Portable Pixmap (*.ppm) SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg) SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg) XBM - X11 Bitmap (*.xbm) XBM - X11 Bitmap (*.xbm) XPM - X11 Pixmap (*.xpm) XPM - X11 Pixmap (*.xpm) gLabels - Select image file gLabels - Selecionar arquivo de imagem Set image Define a imagem Size Tamanho Text Texto Shadow Sombra Position Posição Barcode Código de barras Reset Redefinir Insert substitution field Inserir campo de substituição Use substitution field Usar campo de substituição glabels::PrintView Print Imprimir (Will print a total of %1 items on %2 pages.) (Irá imprimir um total de %1 itens em %2 páginas.) (Will print a total of 1 item on 1 page.) (Irá imprimir um total de 1 item em 1 página.) (Will print a total of %1 items on 1 page.) (Irá imprimir um total de %1 itens em 1 página.) Print to file (PDF) Imprimir para arquivo (PDF) PDF files (*.pdf);;All files (*) Arquivos PDF (*.pdf);;Todos arquivos (*) %1 already exists. %1 já existe. Do you want to overwrite it? Você deseja sobrescrevê-lo? glabels::PropertiesView Properties Propriedades Product Rotate Rotação de produto Change Product Alterar produto glabels::ReportBugDialog How to Report a Bug Como relatar um bug To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page. Para enviar um relatório de bug, clique no botão abaixo. Isso abrirá um navegador web para a página de rastreamento de problemas do gLabels no GitHub. Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem. Certifique-se de incluir uma descrição detalhada do problema e como recriá-lo. Anexe quaisquer capturas de tela e/ou arquivos de projeto do gLabels de exemplo que possam ilustrar o problema. Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description. Antes de enviar um relatório, examine os problemas existentes em busca de bugs semelhantes ou relacionados. Se o problema já foi relatado, considere contribuir com o relatório. Caso contrário, crie um novo relatório de problemas. Cole as seguintes informações na descrição do problema. glabels::SelectProductDialog List View Visão de lista Grid View Visão de grade glabels::SimplePreview Up Acima glabels::TemplateDesigner Product Template Designer Criador de Modelos Roll Lista Copy Copiar glabels::TemplateDesignerApplyPage Save Product Template Salvar modelo de produto Click "Save" to save your custom product template! Clique em "Salvar" para salvar seu modelo de produto personalizado! User product template (%1 %2) already exists. %1 = brand name of product (e.g. Avery), %2 = part number of product (e.g. 5026). O modelo de produto do usuário (%1 %2) já existe. Do you want to replace it? Você quer substituí-lo? glabels::TemplateDesignerCdPage Product Size Tamanho do produto Please adjust the size parameters of a single product item. Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto. glabels::TemplateDesignerContinuousPage Unsupported Product Style Estilo de produto não suportado Continuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer. Os modelos de fita contínua não são atualmente suportados pelo Criador de Modelos. glabels::TemplateDesignerEllipsePage Product Size Tamanho do produto Please adjust the size parameters of a single product item. Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto. glabels::TemplateDesignerIntroPage Welcome Bem-vindo(a) Welcome to the gLabels Product Template Designer. Bem-vindo(a) ao Criador de Modelos do gLabels. glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage Number of Layouts Número de disposições Please select the number of layouts required. Selecione o número de layouts necessários. glabels::TemplateDesignerNamePage Name and Description Nome e descrição Please enter the following identifying information about the product. Insira as seguintes informações de identificação sobre o produto. Brand and part number match an existing built-in product template! A marca e o número da peça correspondem a um modelo de produto integrado existente! glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage Layout Disposição Please enter parameters for your single layout. Insira parâmetros para seu layout único. glabels::TemplateDesignerPageSizePage Page Size Tamanho da página Please select the product page size. Selecione o tamanho da página do produto. Other Outro Roll Lista glabels::TemplateDesignerPathPage Unsupported Product Style Estilo de produto não suportado Path based product templates are not currently supported by the Product Template Designer. Os modelos baseados em caminho não são atualmente suportados pelo Criador de Modelos. glabels::TemplateDesignerRectPage Product Size Tamanho do produto Please adjust the size parameters of a single product item. Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto. glabels::TemplateDesignerRoundPage Product Size Tamanho do produto Please adjust the size parameters of a single product item. Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto. glabels::TemplateDesignerShapePage Product Shape Forma do produto Please select the basic product shape. Selecione a forma básica do produto. glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage Layouts Disposições Please enter parameters for your two layouts. Insira parâmetros para seus dois layouts. glabels::VariablesView Variables Variáveis Name Nome Type Tipo Increment Incremento Step Size Tamanho do passo Add Variable Adicionar variável Edit Variable Editar variável Value Valor glabels::barcode::Backends Code 39 Code 39 Code 39 Extended Code 39 Estendido UPC-A UPC-A EAN-13 EAN-13 POSTNET (any) POSTNET (qualquer) POSTNET-5 (ZIP only) POSTNET-5 (somente ZIP) POSTNET-9 (ZIP+4) POSTNET-9 (ZIP+4) POSTNET-11 (DPBC) POSTNET-11 (DPBC) CEPNET CEPNET USPS Intelligent Mail USPS Intelligent Mail IEC16022 (DataMatrix) IEC16022 (DataMatrix) EAN (any) EAN (qualquer) EAN-8 EAN-8 EAN-8+2 EAN-8+2 EAN-8+5 EAN-8+5 EAN-13+2 EAN-13+2 EAN-13+5 EAN-13+5 UPC (UPC-A or UPC-E) UPC (UPC-A ou UPC-E) UPC-A +2 UPC-A +2 UPC-A +5 UPC-A +5 UPC-E UPC-E UPC-E +2 UPC-E +2 UPC-E +5 UPC-E +5 ISBN ISBN ISBN +5 ISBN +5 Code 128 Code 128 Code 128C Code 128C Code 128B Code 128B Interleaved 2 of 5 2 de 5 intercalado Codabar Codabar MSI MSI Plessey Plessey Code 93 Code 93 IEC18004 (QRCode) IEC18004 (QRCode) Australia Post Standard Australia Post Standard Australia Post Reply Paid Postagem Reply Paid da Austrália Australia Post Route Code Postagem Route Code da Austrália Australia Post Redirect Postagem Redirect da Austrália Aztec Code Código Aztec Code One Code One Code 11 Code 11 Code 16K Code 16K Code 2 of 5 IATA Code 2 de 5 IATA Code 2 of 5 Data Logic Code 2 de 5 Data Logic Code 32 (Italian Pharmacode) Code 32 (Pharmacode italiano) Code 49 Code 49 Code 128 (Mode C suppression) Code 128 (supressão Modo C) DAFT Code Code DAFT Data Matrix Matriz de dados Deutsche Post Leitcode Postagem Leitcode alemão Deutsche Post Identcode Postagem Identcode alemão Dutch Post KIX Code Code KIX de postagem holandês EAN EAN Grid Matrix Matriz de grade GS1-128 GS1-128 HIBC Code 128 Code HIBC 128 HIBC Code 39 Code HIBC 39 HIBC Data Matrix Data Matrix HIBC HIBC QR Code QR Code HIBC HIBC PDF417 HIBC PDF417 HIBC Aztec Code Código Aztec HIBC ITF-14 ITF-14 Japanese Postal Postal japonês Korean Postal Postal Coreano LOGMARS LOGMARS Maxicode Maxicode Micro QR Code Micro QR Code MSI Plessey MSI Plessey PDF417 PDF417 PLANET PLANET Pharmacode Pharmacode Pharmacode 2-track Pharmacode 2-faixas QR Code QR Code Telepen Telepen Telepen Numeric Telepen numérico UK Plessey UK Plessey Aztec Runes Ruínas astecas CEPNet (Brazilian Post) CEPNet (Correios do Brasil) Codablock-F Codablock-F Code 2 of 5 Standard Código 2 de 5 padrão GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar empilhado GS1 DataBar Stacked Omni. GS1 DataBar omnidirecional empilhado GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar expandido empilhado HIBC MicroPDF417 HIBC MicroPDF417 MicroPDF417 MicroPDF417 NVE-18 (SSCC-18) NVE-18 (SSCC-18) PDF417 Compact PDF417 compacto Pharmazentralnummer (PZN) Pharmazentralnummer (PZN) Channel Code Código Channel Code 2 of 5 Industrial Código 2 de 5 industrial DotCode DotCode EAN-14 EAN-14 GS1 DataBar Omnidirectional GS1 DataBar omnidirectional Han Xin Han Xin Flattermarken Flattermarken DPD Code Código DPD POSTNET POSTNET Royal Mail 4-State Mailmark UPU S10 FIM (Facing ID Mark) rMQR (Rectangular Micro QR) Royal Mail 4-State Customer VIN (Vehicle ID Number) HIBC Codablock-F Royal Mail 2-D Mailmark BC412 (SEMI TI-95) glabels::model::Model Untitled Sem_título glabels::model::ModelBarcodeObject No barcode data Sem dados de código de barras Invalid barcode data Dados do código inválidos glabels::model::ModelImageObject No image Sem imagem glabels::model::ModelTextObject Text Texto main gLabels Label Designer Criador de etiquetas gLabels gLabels project files to open, optionally. Arquivos de projeto gLabels para abrir, opcionalmente.