diff --git a/translations/glabels_es.ts b/translations/glabels_es.ts
index 9150f0d..c9bfbec 100644
--- a/translations/glabels_es.ts
+++ b/translations/glabels_es.ts
@@ -1,2421 +1,2717 @@
-
-
-
+
AboutDialog
About gLabels
-
+ Acerca gLabels
&License
-
+ &Licencia
&Website
-
+ Sitio &web
&Close
-
+ &Cerrar
Color name
Light Scarlet Red
-
+ Rojo brillante claro
Light Orange
-
+ Naranja claro
Light Butter
-
+ Mantequilla claro
Light Chameleon
-
+ Camaleón claro
Light Sky Blue
-
+ Azul cielo claro
Light Plum
-
+ Ciruela claro
Light Chocolate
-
+ Chocolate claro
Light Aluminum 1
-
+ Aluminio claro 1
Light Aluminum 2
-
+ Aluminio claro 2
Scarlet Red
-
+ Rojo brillante
Orange
- Naranja
+ Naranja
Butter
-
+ Mantequilla
Chameleon
-
+ Camaleón
Sky Blue
-
+ Azul cielo
Plum
-
+ Ciruela
Chocolate
-
+ Chocolate
Aluminum 1
-
+ Aluminio 1
Aluminum 2
-
+ Aluminio 2
Dark Scarlet Red
-
+ Rojo brillante oscuro
Dark Orange
-
+ Naranja oscuro
Dark Butter
-
+ Mantequilla oscuro
Dark Chameleon
-
+ Camaleón claro
Dark Sky Blue
-
+ Azul cielo oscuro
Dark Plum
-
+ Ciruela oscuro
Dark Chocolate
-
+ Chocolate oscuro
Dark Aluminum 1
-
+ Aluminio oscuro 1
Dark Aluminum 2
-
+ Aluminio oscuro 2
Black
- Negro
+ Negro
Very Dark Gray
-
+ Gris muy oscuro
Darker Gray
-
+ Gris mas oscuro
Dark Gray
-
+ Gris oscuro
Medium Gray
-
+ Gris medio
Light Gray
-
+ Gris claro
Lighter Gray
-
+ Gris mas claro
Very Light Gray
-
+ Gris muy claro
White
- Blanco
+ Blanco
Db
Other
- Otros
+ Otro
+
+
+ Roll
+
+
+
+
+ EditVariableDialog
+
+ Dialog
+ Dialogo
+
+
+ Name:
+ Nombre:
+
+
+ Step size:
+ Tamaño paso:
+
+
+ Increment
+ Incremento
+
+
+ Variable
+ Variable
+
+
+ Type:
+ Tipo:
+
+
+ Value:
+ Valor:
Factory
None
- Ninguno
+ Ninguno
Text: Comma Separated Values (CSV)
- Texto: valores separados por comas (CSV)
+ Texto: Valores separados por comas (CSV)
Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por comas (CSV), claves en 1 linea
Text: Tab Separated Values (TSV)
- Texto: valores separados por tabuladores (TSV)
+ Texto: Valores separados por tabulador (TSV)
Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por tabulador (TSV), claves en 1 linea
Text: Colon Separated Values
-
+ Texto: Valores separados por 2 puntos
Text: Colon Separated Values, keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por 2 puntos, claves en 1 linea
Text: Semicolon Separated Values
-
+ Texto: Valores separados por punto y coma
Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por punto y coma, claves en 1 linea
Frame
%1 x %2 (%3 per sheet)
-
+ %1 x %2 (%3 por hoja)
%1 per sheet
-
+ %1 por hoja
FrameCd
diameter
- diámetro
+ diametro
+
+
+
+ FrameContinuous
+
+ wide
+ ancho
FrameRound
diameter
- diámetro
+ diámetro
MergeView
-
- Form
-
-
Source
- Origen
-
-
- Location
-
+ Origen
Format:
- Formato:
+ Formato:
Location:
- Ubicación:
+ Ubicación:
Records
-
+
Select all
- Seleccionar todo
+ Seleccionar todo
Unselect all
- Deseleccionar todo
+ Deseleccionar todo
+
+
+ Browse...
+
ObjectEditor
-
- Form
-
-
Object properties
- Propiedades del objeto
+ Propiedades del objeto
Text
- Texto
+ Texto
Layout
-
+ distribución
Alignment:
- Alineación:
+ Alineación:
Line spacing:
-
+ Espacio de linea:
Wrap mode:
-
+
Word
-
+ Palabra
Anywhere
-
+ Cualquier sitio
None
- Ninguno
+ Ninguno
Allow printing to shrink text to fit object
-
+ Permitir impresión que encoja texto para entrar en objeto
Font
-
+ Fuente
Family:
- Familia:
+ Familia:
Size:
- Tamaño:
+ Tamaño:
Style:
- Estilo:
+ Estilo:
Color:
- Color:
+ Color:
Editor
-
+
Barcode
- Código de barras
+ Código de barras
Style
- Estilo
+ Estilo
Type:
-
+ Tipo:
Show text
-
+ Mostrar texto
Checksum
- Verificación
+ Verificación
Barcode data
- Datos del código de barras
+ Datos del código de barras
Image
- Imagen
+ Imagen
File
-
+ Archivo
- Select File...
-
-
-
- or
-
-
-
- Select Merge Field...
-
+ Browse...
+
Line/Fill
-
+ Linea/Relleno
Line
- Línea
+ Linea
Width:
- Ancho:
+ Ancho:
Fill
- Relleno
+ Relleno
Position/Size
-
+ Posición/Tamaño
Position
- Posición
+ Posición
X:
- X:
+ X:
Y:
- Y:
+ Y:
Size
- Tamaño
+ Tamaño
Length:
- Longitud:
+ Longitud:
Angle:
- Ángulo:
+ Ángulo:
Original size:
-
+
Reset
-
+
Lock aspect ratio
-
+
Height:
- Alto:
+ Altura:
Shadow
- Sombra
+ Sombra
X offset:
-
+
Y offset:
-
+
Opacity:
- Opacidad:
+ Opacidad:
PreferencesDialog
gLabels - Preferences
-
+ gLabels - Preferencias
Locale
- Documento
+
Select locale specific behavior.
- Seleccione las propiedades del documento.
+ Seleccione las propiedades del documento.
Units
- Unidades
+ Unidades
Points
- Puntos
+ Puntos
Centimeters
-
+ Centimetros
Millimeters
- Milímetros
+ Milimetros
Inches
- Pulgadas
+ Pulgadas
Picas
-
+ Picas
PrintView
-
- Form
-
-
-
- Page
-
-
-
- of
-
-
-
- nn
-
-
-
- Copies
- Copias
-
Copies:
- Copias:
-
-
- Start on position:
-
-
-
- on 1st page
-
-
-
- Print options
-
+ Copias:
print outlines
-
+ Imprimir bordes
print crop marks
- imprimir marcas de corte
+ imprimir marcas de corte
print in reverse (i.e. a mirror image)
- impresión invertida (imagen espejo)
+ impresión invertida (imagen espejo)
- Print
-
+ Page
+ Página
+
+
+ of
+ de
+
+
+ nn
+
+
+
+ Pages
+ Páginas
+
+
+ Options
+ Opciones
+
+
+ Print range
+ Imprimir rango
+
+
+ Positions
+
+
+
+ to
+
+
+
+ Merge control
+
+
+
+ Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+
+
+
+ Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+
+
+
+ Merge groups are contiguous
+
+
+
+ Merge groups start on a new page
+
+
+
+ Print...
+ Imprimir...
+
+
+ Start groups at position:
+
PropertiesView
-
- Form
-
-
Product
-
+ Producto
Vendor:
- Fabricante:
+ Fabricante:
TextLabel
-
+
Part #:
- Número de parte:
+ Número de parte:
Description:
- Descripción:
+ Descripción:
Page size:
- Tamaño de la página:
+ Tamaño de la página:
Label size:
- Tamaño de la etiqueta:
+ Tamaño de etiqueta:
Layout:
- Disposición:
+ Disposición:
<html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html>
-
+
Change product
-
+ Cambiar producto
+
+
+ Adjustable Parameters
+
+
+
+ Label length:
+
Orientation
-
+ Orientación
Select horizontal or vertical orientation.
-
+ Seleccione orientación horizontal o vertical.
Horizontal orientation
-
+ Orientación horizontal
Vertical orientation
-
+ Orientación vertical
Similar Products
-
+ Productos similares
+
+
+
+ ReportBugDialog
+
+ gLabels - Report a Bug
+ gLabels - Informar error
+
+
+ Copy
+ Copiar
+
+
+ Ctrl+C
+ Ctrl+C
+
+
+ &Launch Issue Tracker
+ &Ir a seguimiento de fallos
SelectProductDialog
gLabels - Select Product
-
+ gLabels - Seleccionar producto
Search all
- Buscar todo
+ Buscar todo
Search
-
+ Buscar
Filter by paper size
-
+ Filtrar por tamaño de papel
ISO sizes
-
+ Tamaños ISO
US sizes
-
+ Tamaños US
Other
- Otros
+ Otros
Filter by category
-
+ Filtrar por categoría
All
-
+ Todo
Selected
-
+ Seleccionado
Search entire product database.
-
+ Buscar base de datos de producto completa
Recent
- Reciente
+ Reciente
Select from recently used products.
-
+ Seleccionar por productos usados recientemente
&Cancel
-
+ &Cancelar
StartupView
-
- Form
-
-
Welcome to gLabels. Let's get started:
-
-
-
- New Project
-
+ Bienvenido a gLabels. Empezemos
Create a new blank gLabels project
-
+ Crear un nuevo proyecto gLabels
- Open Project
-
+ Open a recent gLabels project
+ Abrir un proyecto gLabels reciente
+
+
+ Recent
+ Reciente
+
+
+ New...
+ Nuevo...
+
+
+ Browse...
+
Open an existing gLabels project
-
+
TemplateDesignerApplyPage
-
- Form
-
-
You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."
-
+
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.
-
+
TemplateDesignerCdPage
-
- Form
-
-
6. Margin:
-
+ 6. Margen:
1. Outer radius:
- 1. Radio externo:
+ 1. Radio externo:
4. Clipping height:
- 4. Alto de recorte:
+ 4. Alto de recorte:
2. Inner radius:
- 2. Radio interno:
+ 2. Radio interno:
3. Clipping width:
- 3. Ancho de recorte:
+ 3. Ancho de recorte:
5. Waste:
-
+
+
+
+
+ TemplateDesignerContinuousPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+
TemplateDesignerEllipsePage
-
- Form
-
-
2. Height:
- 2. Alto:
+ 2. Alto:
1. Width:
- 1. Ancho:
+ 1. Ancho:
3. Waste:
-
+
4. Margin:
-
+ 4. Margen:
TemplateDesignerIntroPage
-
- Form
-
-
<html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html>
-
+
Copy/Edit Product
-
+ Copia/editar producto
Copy and edit an existing product template
-
+ Copia y edita una plantilla existente de producto
New Product
-
+ Nuevo producto
Create a new product template from scratch
-
+ Crear un nuevo producto desde cero
TemplateDesignerNLayoutsPage
-
- Form
-
-
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.
-
+
Products needing only one layout.
-
+
Products needing two layouts.
-
+
Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.
-
+
One layout
-
+
Two layouts
-
+
TemplateDesignerNamePage
-
- Form
-
-
(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)
-
+ ("Etiquetas correos","Tarjetas de visita",...)
Brand:
- Marca:
+ Marca:
Part #:
- Número de parte:
+ Número de parte:
Description:
- Descripción:
+ Descripción:
(e.g. 8163A)
-
+ (ej. 8163A)
(e.g. Avery, Acme, ...)
-
+ (ej. Avery,Acme, ...)
TemplateDesignerOneLayoutPage
-
- Form
-
-
Number across (nx):
- Cantidad horizontal (nx):
+ Cantidad horizontal (nx)
Number down (ny):
- Cantidad vertical (ny):
+ Cantidad vertical (ny):
Distance from left edge (x0):
- Distancia desde el borde izquierdo (x0):
-
-
- Horizontal pitch (dx):
- Desplazamiento horizontal (dx):
-
-
- Vertical pitch (dy):
- Desplazamiento vertical (dy):
-
-
- Print test sheet
- Imprimir página de prueba
+ Distancia desde el borde izquierdo (x0):
Distance from top edge (y0):
-
+
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Desplazamiento horizontal (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Desplazamiento vertical (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Imprimir página de prueba
TemplateDesignerPageSizePage
- Form
-
-
-
- Page size:
- Tamaño de la página:
-
-
- Width:
- Ancho:
+ Roll width:
+
Height:
- Alto:
+ Altura:
+
+
+ Width:
+ Ancho:
+
+
+ Page size:
+ Tamaño de pagina:
+
+
+
+ TemplateDesignerPathPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+
TemplateDesignerRectPage
-
- Form
-
-
-
- 2. Height:
- 2. Alto:
-
-
- 1. Width:
- 1. Ancho:
-
4. Horizontal waste:
-
+
3. Corner radius
-
+
- 6. Margin:
-
+ 1. Width:
+ 1. Ancho:
5. Vertical waste:
-
+
+
+
+ 2. Height:
+ 2. Alto:
+
+
+ 6. Margin (X):
+ 6. Margen (X):
+
+
+ 7. Margin (Y):
+ 7. Margen (Y):
+
+
+ in
+
TemplateDesignerRoundPage
-
- Form
-
-
3. Margin
- 3. Margen
+ 3. Margen
1. Radius:
- 1. Radio:
+ 1. Radio:
2. Waste:
-
+
TemplateDesignerShapePage
-
- Form
-
-
Rectangular or square (can have rounded corners)
- Rectangular o cuadrada (puede tener bordes redondeados)
+ Rectangular o cuadrada (puede tener bordes redondeados)
Round
- Redonda
+ Redonda
Elliptical
- Elíptica
+ Elíptica
CD/DVD (including credit card CDs)
- CD/DVD (incluyendo CD-tarjeta)
+ CD/DVD (incluyendo CD-tarjeta)
TemplateDesignerTwoLayoutPage
-
- Form
-
-
Distance from left edge (x0):
- Distancia desde el borde izquierdo (x0):
+ Distancia desde el borde izquierdo (x0)
Number down (ny):
- Cantidad vertical (ny):
-
-
- Number across (nx):
- Cantidad horizontal (nx):
-
-
- Horizontal pitch (dx):
- Desplazamiento horizontal (dx):
-
-
- Vertical pitch (dy):
- Desplazamiento vertical (dy):
-
-
- Print test sheet
- Imprimir página de prueba
+ Cantidad vertical (ny):
Distance from top edge (y0):
-
+
+
+
+ Number across (nx):
+ Cantidad horizontal (nx):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Desplazamiento horizontal (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Desplazamiento vertical (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Imprimir página de prueba
Units
points
- puntos
+ puntos
inches
- pulgadas
+ pulgadas
mm
- mm
+ mm
cm
- cm
+ cm
picas
- picas
+ picas
+
+
+
+ Variable
+
+ String
+
+
+
+ Integer
+
+
+
+ Floating Point
+
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+ Per item
+
+
+
+ Per copy
+ Por copia
+
+
+ Per page
+ Por página
+
+
+ Color
+ Color
+
+
+
+ VariablesView
+
+ <html><head/><body><p>Add variable</p></body></html>
+
+
+
+ Add
+ Añadir
+
+
+ <html><head/><body><p>Edit selected variable</p></body></html>
+
+
+
+ Edit
+ Editar
+
+
+ <html><head/><body><p>Delete selected variable</p></body></html>
+
+
+
+ Delete
+ Borrar
glabels::AboutDialog
Version
-
+ Versión
A program to create labels and business cards.
-
+ Programa para crear etiquetas y tarjetas de visita
gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
-
+ gLabels es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión posterior.
gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-
+ gLabels se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para más detalles.
+
+
+
+ glabels::ColorHistory
+
+ color %1
+ color %1
glabels::ColorPaletteDialog
- Custom color...
-
+ Standard Colors
+
- Merge key...
-
+ Recent Colors
+ Colores recientes
+
+
+ Custom color...
+ Color personalizado...
Custom Color
- Color personalizado
+ Color personalizado
- Custom color #%1
-
+ Custom Color %1
+ %1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:).
+ Color personalizado %1
+
+
+ Use substitution field
+
+
+
+
+ glabels::EditVariableDialog
+
+ Default
+ Defecto
+
+
+
+ glabels::FieldButton
+
+ Merge fields
+
+
+
+ Variables
+
glabels::File
gLabels - Open Project
-
+ gLabels - Abrir projecto
glabels files (*.glabels);;All files (*)
-
+ Ficheros glabels (*.glabels);;Todos archivos (*)
Unable to open "
-
+ No es posible abrir "
".
-
+ ".
gLabels - Save Project As
-
+ gLabels - Guardar proyecto como
Save Label As
-
+ Guardar etiqueta como
%1 already exists.
-
+ %1 ya existe.
Do you want to replace it?
-
+ ¿Deseas reemplazarlo?
glabels::LabelEditor
Move
- Mover
+ Mover
Delete
- Borrar
+ Borrar
+
+
+ Resize
+
glabels::MainWindow
Welcome
- Bienvenido
+ Bienvenido
Edit
-
+ Editar
Properties
-
+ Propiedades
Merge
-
+
+
+
+ Variables
+
Print
-
+ Imprimir
&New...
-
+ &Nuevo...
Create a new gLabels project
-
+ Crear nuevo proyecto gLabels
&Open...
-
+ &Abrir...
Open an existing gLabels project
-
+ Abre un proyecto gLabels existente
&Save
-
+ &Guardar
Save current gLabels project
-
+
Save &As...
-
+ Gu&ardar como...
Save current gLabels project to a different name
-
+
&Edit
-
+ &Editar
Select project Edit mode
-
+
P&roperties
-
+ P&ropiedades
Select project Properties mode
-
+
&Merge
-
+ Co&mbinar
Select project Merge mode
-
+
+
+
+ &Variables
+ &Variables
+
+
+ Select project Variables mode
+
&Print
-
+ Im&primir
Select project Print mode
-
+
Product Template &Designer...
-
+
Create custom templates
-
+
&Close
-
+ &Cerrar
Close the current window
-
+
E&xit
-
+ &Salir
Exit glabels
-
+ Salir glabels
Undo
- Deshacer
+ Deshacer
Redo
- Rehacer
+ Rehacer
Cut
- Cortar
+ Cortar
Cut the selection
- Cortar la selección
+ Cortar la selección
&Copy
-
+ &Copiar
Copy the selection
- Copiar la selección
+ Copiar la selección
&Paste
-
+ &Pegar
Paste the clipboard
- Pegar desde portapapeles
+ Pegar desde portapapeles
&Delete
-
+ &Borrar
Delete the selected objects
- Borrar los objetos seleccionados
+ Borrar los objetos seleccionados
Select &All
-
+ &Seleccionar todo
Select all objects
- Seleccionar todos los objetos
+ Seleccionar todos los objetos
Un-select All
- Deseleccionar todo
+ Deseleccionar todo
Remove all selections
- Eliminar todas las selecciones
+ Eliminar todas las selecciones
Preferences
- Preferencias
+ Preferencias
Configure the application
- Configurar aplicación
-
-
- File
-
-
-
- Change visibility of file toolbar in current window
-
+ Configurar la aplicación
Editor
-
-
-
- Change visibility of editor toolbar in current window
-
+
Grid
- Rejilla
+
Change visibility of the grid in current window
-
+
Markup
- Margen
+
Change visibility of markup lines in current window
-
+
Zoom &In
-
+ Ampliar
Increase magnification
- Aumentar escala
+ Aumentar escala
Zoom &Out
-
+ Alejar
Decrease magnification
- Reducir escala
+ Reducir escala
Zoom &1 to 1
-
+ Ampliar tamaño 1 a 1
Restore scale to 100%
- Restablecer escala al 100%
+ Restablecer escala al 100%
Zoom to &Fit
-
+ Ampliar a encajar
Set scale to fit window
- Establecer la escala para ajustar a la ventana
+ Establecer la escala para ajustar a la ventana
Select Mode
- Modo de selección
+ Seleccionar modo
Select, move and modify objects
- Seleccionar, mover y modificar objetos
+ Seleccionar, mover y modificar objetos
Text
- Texto
+ Texto
Create text object
- Crear un cuadro de texto
+ Crear un cuadro de texto
Box
- Caja
+ Caja
Create box object
- Crear un objeto de caja
+ Crear objeto de caja
Line
- Línea
+ Linea
Create line object
- Crear una línea
+ Crear una línea
Ellipse
- Elipse
+ Elipse
Create ellipse/circle object
- Crear un círculo o elipse
+ Crear un círculo o elipse
Image
- Imagen
+ Imagen
Create image object
- Crear una imagen
+ Crear una imagen
Barcode
- Código de barras
+ Código de barras
Create barcode object
- Crear un objeto código de barras
+ Crear objeto código barras
Bring To Front
-
+ Traer al frente
Raise selection to top
-
+
Send To Back
-
+
Lower selection to bottom
-
+
Rotate Left
-
+
Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise
-
+
Rotate Right
-
+
Rotate object(s) 90 degrees clockwise
-
+
Flip Horizontally
-
+
Flip object(s) horizontally
-
+
Flip Vertically
-
+
Flip object(s) vertically
-
+
Align Left
-
+
Align objects to left edges
- Alinear objetos por su lado izquierdo
+ Alinear objetos por su lado izquierdo
Align Center
-
+
Align objects to horizontal centers
- Alinear objetos por su centro horizontal
+ Alinear objetos por su centro horizontal
Align Right
-
+
Align objects to right edges
- Alinear objetos por su lado derecho
+ Alinear objetos por su lado derecho
Align Top
-
+
Align objects to top edges
- Alinear objetos por su parte superior
+ Alinear objetos por su parte superior
Align Middle
-
+
Align objects to vertical centers
- Alinear objetos por su centro vertical
+ Alinear objetos por su centro vertical
Align Bottom
-
+
Align objects to bottom edges
- Alinear objetos por su parte inferior
+ Alinear objetos por su parte inferior
Center Horizontally
-
+
Horizontally center objects in label
-
+
Center Vertically
-
+
Vertically center objects in label
-
-
-
- &Contents...
-
+
Open gLabels manual
-
+
&About...
-
+ &Acerca de...
About gLabels
-
+ Acerca gLabels
&File
-
+ &Archivo
&View
-
+ &ver
Toolbars
-
+
&Objects
-
+ &Objetos
&Create
-
+ &Crear
&Order
-
+ &Orden
&Rotate/Flip
-
+ &Rotar/Voltear
&Alignment
-
+ &Alinear
Center
-
+
&Help
-
+ &Ayuda
&Editor
-
+ &Editor
(modified)
- (modificado)
+ (modificado)
Save changes to project "%1" before closing?
-
+
Your changes will be lost if you don't save them.
- Sus cambios se perderán si no los guarda.
+ Sus cambios se perderán si no los guarda.
Save project?
-
+
Paste
- Pegar
+
Delete
- Borrar
+
Create Text
-
+
Create Box
-
+
Create Line
-
+
Create Ellipse
-
+
Create Image
-
+
Create Barcode
-
+
+
+
+ Quick Access
+
+
+
+ &Report Bug...
+ &Informe de error...
+
+
+ Report a bug to the developers
+ Informar un error a los desarrolladores
+
+
+ Change visibility of the "Quick Access" toolbar in current window
+
+
+
+ Change visibility of the "Editor" toolbar in current window
+
+
+
+ &User Manual...
+ &Manual de usuario...
+
+
+ Open Recent
+
+
+
+ Quick Access Toolbar
+
+
+
+ Undo %1
+
+
+
+ Redo %1
+
glabels::MergeView
Merge
-
+
Select merge file
-
+
All files (*)
-
+
glabels::ObjectEditor
No line
-
+
No fill
-
+
Default
- Predeterminado
-
-
- Insert Field
-
-
-
- Key
-
+ Predeterminado
Original size
-
+
Box object properties
- Propiedades del rectángulo
+ Propiedades del rectángulo
line/fill
-
+
position/size
-
+
shadow
-
+ Sombra
Ellipse object properties
- Propiedades del elipse
+ Propiedades del elipse
Image object properties
- Propiedades de la imagen
+ Propiedades de la imagen
image
-
+ Imagen
Line object properties
- Propiedades de la línea
+ Propiedades de la línea
Text object properties
- Propiedades del texto
+ Propiedades del texto
text
-
+ texto
Barcode object properties
- Propiedades del código de barras
+ Propiedades del código de barras
barcode
-
+ Código de barras
Object properties
- Propiedades del objeto
+ Propiedades del objeto
Line
- Línea
+ Línea
Fill
- Relleno
+ Relleno
Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
-
+ Archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
All files (*)
-
+ Todos los archivos (*)
PNG - Portable Network Graphics (*.png)
-
+ PNG - Portable Network Graphics (*.png)
BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
-
+ BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
-
+ GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
-
+ JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
-
+ PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
PGM - Portable Graymap (*.pgm)
-
+ PGM - Portable Graymap (*.pgm)
PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
-
+ PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
-
+ SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
-
+ XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
-
+ XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
gLabels - Select image file
-
+ gLabels - Seleccionar archivo de imagen
Set image
- Establecer imagen
-
-
- Move
- Mover
+ Establecer imagen
Size
- Tamaño
+ Tamaño
Text
- Texto
+ Texto
Shadow
- Sombra
+ Sombra
+
+
+ Position
+ Posición
+
+
+ Barcode
+ Código de barras
+
+
+ Reset
+
+
+
+ Insert substitution field
+
+
+
+ Use substitution field
+
glabels::PrintView
Print
-
+ Imprimir
(Will print a total of %1 items on %2 pages.)
-
+ (Se imprimirán un total de %1 items en %2 pagínas.)
+
+
+ (Will print a total of 1 item on 1 page.)
+ (Se imprimen un total de 1 item en 1 pagina.)
+
+
+ (Will print a total of %1 items on 1 page.)
+ (Se imprimen un total de %1 items en 1 pagina.)
glabels::PropertiesView
Properties
-
+ Propiedades
Product Rotate
-
+
Change Product
-
+ Cambiar producto
+
+
+
+ glabels::ReportBugDialog
+
+ How to Report a Bug
+ Como informar un error
+
+
+ To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page.
+ Para enviar un informe de error, pulse en el botón inferior. Abrirá un navegador web a la pagina github de seguimiento de errores de gLabels.
+
+
+ Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem.
+ Asegúrese de incluir una descripción detallada del problema y como reproducirlo. Añada cualquier pantallazo y/o proyecto glabels de ejemplo que podrían ilustrar el problema.
+
+
+ Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description.
+
glabels::SimplePreview
Up
- Arriba
+ Arriba
glabels::TemplateDesigner
Product Template Designer
-
+ Diseñador de plantillas de producto
+
+
+ Roll
+
Copy
- Copiar
+ Copiar
glabels::TemplateDesignerApplyPage
Save Product Template
-
+ Guardar plantilla de producto
Click "Save" to save your custom product template!
-
+
User product template (%1 %2) already exists.
-
+ La plantilla de producto del Usuario (%1 %2) ya existe.
Do you want to replace it?
-
+ ¿Deseas reemplazarlo?
glabels::TemplateDesignerCdPage
Product Size
-
+
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerContinuousPage
+
+ Unsupported Product Style
+
+
+
+ Continuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+
glabels::TemplateDesignerEllipsePage
Product Size
-
+
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+
glabels::TemplateDesignerIntroPage
Welcome
- Bienvenido
+ Bienvenido
Welcome to the gLabels Product Template Designer.
-
+
glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage
Number of Layouts
- Cantidad de disposiciones
+ Cantidad de disposiciones
Please select the number of layouts required.
-
+
glabels::TemplateDesignerNamePage
Name and Description
- Nombre y descripción:
+ Nombre y descripción
Please enter the following identifying information about the product.
-
+
Brand and part number match an existing built-in product template!
-
+
glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage
Layout
-
+ Disposición:
Please enter parameters for your single layout.
-
+
glabels::TemplateDesignerPageSizePage
Page Size
- Tamaño de la página
+ Tamaño de la página
Please select the product page size.
-
+
Other
- Otros
+ Otros
+
+
+ Roll
+
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerPathPage
+
+ Unsupported Product Style
+
+
+
+ Path based product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+
glabels::TemplateDesignerRectPage
Product Size
-
+
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+
glabels::TemplateDesignerRoundPage
Product Size
-
+
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+
glabels::TemplateDesignerShapePage
Product Shape
-
+
Please select the basic product shape.
-
+
glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage
Layouts
-
+
Please enter parameters for your two layouts.
-
+
+
+
+
+ glabels::VariablesView
+
+ Variables
+
+
+
+ Name
+ Nombre
+
+
+ Type
+
+
+
+ Increment
+
+
+
+ Step Size
+
+
+
+ Add Variable
+
+
+
+ Edit Variable
+
+
+
+ Value
+
glabels::barcode::Backends
Code 39
- Code 39
+ Code 39
Code 39 Extended
- Code 39 extendido
+ Code 39 extendido
UPC-A
- UPC-A
+ UPC-A
EAN-13
- EAN-13
+ EAN-13
POSTNET (any)
- POSTNET (cualquiera)
+ POSTNET (cualquiera)
POSTNET-5 (ZIP only)
- POSTNET-5 (solo código postal)
+ POSTNET-5 (solo código postal)
POSTNET-9 (ZIP+4)
- POSTNET-9 (código postal+4)
+ POSTNET-9 (código postal+4)
POSTNET-11 (DPBC)
- POSTNET-11 (DPBC)
+ POSTNET-11 (DPBC)
CEPNET
- CEPNET
+ CEPNET
USPS Intelligent Mail
-
+ Correo inteligente USPS
IEC16022 (DataMatrix)
- IEC16022 (matriz de datos)
+ IEC16022 (matriz de datos)
EAN (any)
- EAN (cualquiera)
+ EAN (cualquiera)
EAN-8
- EAN-8
+ EAN-8
EAN-8+2
-
+ EAN-8+2
EAN-8+5
-
+ EAN-8+5
EAN-13+2
-
+ EAN-13+2
EAN-13+5
-
+ EAN-13+5
UPC (UPC-A or UPC-E)
- UPC (UPC-A o UPC-E)
+ UPC (UPC-A o UPC-E)
UPC-A +2
- UPC-A +2
+ UPC-A +2
UPC-A +5
- UPC-A +5
+ UPC-A +5
UPC-E
- UPC-E
+ UPC-E
UPC-E +2
- UPC-E +2
+ UPC-E +2
UPC-E +5
- UPC-E +5
+ UPC-E +5
ISBN
- ISBN
+ ISBN
ISBN +5
- ISBN +5
+ ISBN +5
Code 128
- Code 128
+ Código 128
Code 128C
- Code 128C
+ Código 128C
Code 128B
- Code 128B
+ Código 128B
Interleaved 2 of 5
- Intercalado 2 de 5
+ Intercalado 2 de 5
Codabar
- Codabar
+ Codabar
MSI
- MSI
+ MSI
Plessey
- Plessey
+ Plessey
Code 93
- Code 93
+ Código 93
IEC18004 (QRCode)
- IEC18004 (Código QR)
-
-
- Australia Post Reply Paid
- Australia Post Reply Paid
-
-
- Australia Post Route Code
- Australia Post Route Code
-
-
- Australia Post Redirect
- Australia Post Redirect
-
-
- Aztec Code
- Código Azteca
-
-
- Aztec Rune
- Runa Azteca
-
-
- Code One
- Code One
-
-
- Code 11
- Code 11
-
-
- Code 16K
- Code 16K
-
-
- Code 2 of 5 Matrix
- Code 2 de 5 Matrix
-
-
- Code 2 of 5 IATA
- Code 2 de 5 IATA
-
-
- Code 2 of 5 Data Logic
- Code 2 de 5 Data Logic
-
-
- Code 32 (Italian Pharmacode)
- Code 32 (Pharmacode italiano)
-
-
- Code 49
- Code 49
-
-
- DAFT Code
- DAFT Code
-
-
- Data Matrix
- Matriz de datos
-
-
- Deutsche Post Leitcode
- Deutsche Post Leitcode
-
-
- Deutsche Post Identcode
- Deutsche Post Identcode
-
-
- Dutch Post KIX Code
- Post KIX Code de los Países Bajos
-
-
- EAN
- EAN
-
-
- Grid Matrix
- Matriz de rejilla
-
-
- GS1-128
- GS1-128
-
-
- GS1 DataBar-14
- GS1 DataBar-14
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked
- GS1 DataBar-14 Stacked
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
- GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
-
-
- GS1 DataBar Extended Stacked
- GS1 DataBar Extended Stacked
-
-
- HIBC Code 128
- HIBC Code 128
-
-
- HIBC Code 39
- HIBC Code 39
-
-
- HIBC Data Matrix
- Matriz de datos HIBC
-
-
- HIBC QR Code
- HIBC QR Code
-
-
- HIBC PDF417
- HIBC PDF417
-
-
- HIBC Micro PDF417
- HIBC Micro PDF417
-
-
- HIBC Aztec Code
- HIBC código Azteca
-
-
- ITF-14
- ITF-14
-
-
- Japanese Postal
- Postal japonés
-
-
- Korean Postal
- Postal coreano
-
-
- LOGMARS
- LOGMARS
-
-
- Maxicode
- Maxicode
-
-
- Micro PDF417
- Micro PDF417
-
-
- Micro QR Code
- Micro QR Code
-
-
- MSI Plessey
- MSI Plessey
-
-
- NVE-18
- NVE-18
-
-
- PDF417
- PDF417
-
-
- PDF417 Truncated
- PDF417 truncatedo
-
-
- PLANET
- PLANET
-
-
- PostNet
- PostNet
-
-
- Pharmacode
- Pharmacode
-
-
- Pharmacode 2-track
- Pharmacode 2-track
-
-
- Pharmazentral Nummer (PZN)
- Pharmazentral Nummer (PZN)
-
-
- QR Code
- QR Code
-
-
- Royal Mail 4-State
- Royal Mail 4-State
-
-
- Telepen
- Telepen
-
-
- Telepen Numeric
- Telepen numérico
-
-
- USPS One Code
- USPS One Code
-
-
- UK Plessey
- Plessey del Reino Unido
+ IEC18004 (Código QR)
Australia Post Standard
-
+ Correo estándar Australia
+
+
+ Australia Post Reply Paid
+ Correo de contestación pagado Australia
+
+
+ Australia Post Route Code
+ Código de ruta Correo Australia
+
+
+ Australia Post Redirect
+ Correo redirigido Australia
+
+
+ Aztec Code
+ Código Azteca
+
+
+ Aztec Rune
+ Runa Azteca
+
+
+ Code One
+ Código uno
+
+
+ Code 11
+ Código 11
+
+
+ Code 16K
+ Código 16K
+
+
+ Code 2 of 5 Matrix
+ Código matriz 2 de 5
+
+
+ Code 2 of 5 IATA
+ Código 2 de 5 IATA
+
+
+ Code 2 of 5 Data Logic
+ Código 2 de 5 Data Logic
+
+
+ Code 32 (Italian Pharmacode)
+ Código 32 (Farmacódigo Italiano)
+
+
+ Code 49
+ Código 49
Code 128 (Mode C suppression)
-
+ Código 128 (Modo supresión C)
+
+
+ DAFT Code
+ Código DAFT
+
+
+ Data Matrix
+ Matriz de datos
+
+
+ Deutsche Post Leitcode
+
+
+
+ Deutsche Post Identcode
+
+
+
+ Dutch Post KIX Code
+
+
+
+ EAN
+ EAN
+
+
+ Grid Matrix
+ Matriz de rejilla
+
+
+ GS1-128
+ GS1-128
+
+
+ GS1 DataBar-14
+ GS1 DataBar-14
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked
+
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
+
+
+
+ GS1 DataBar Extended Stacked
+
+
+
+ HIBC Code 128
+ HIBC Code 128
+
+
+ HIBC Code 39
+ HIBC Code 39
+
+
+ HIBC Data Matrix
+ Matriz de datos HIBC
+
+
+ HIBC QR Code
+ HIBC QR Code
+
+
+ HIBC PDF417
+ HIBC PDF417
+
+
+ HIBC Micro PDF417
+ HIBC Micro PDF417
+
+
+ HIBC Aztec Code
+ HIBC código Azteca
+
+
+ ITF-14
+ ITF-14
+
+
+ Japanese Postal
+ Postal japonés
+
+
+ Korean Postal
+ Postal coreano
+
+
+ LOGMARS
+ LOGMARS
+
+
+ Maxicode
+ Maxicode
+
+
+ Micro PDF417
+ Micro PDF417
+
+
+ Micro QR Code
+ Micro QR Code
+
+
+ MSI Plessey
+ MSI Plessey
+
+
+ NVE-18
+ NVE-18
+
+
+ PDF417
+ PDF417
+
+
+ PDF417 Truncated
+
+
+
+ PLANET
+ PLANET
+
+
+ PostNet
+ PostNet
+
+
+ Pharmacode
+ Pharmacode
+
+
+ Pharmacode 2-track
+
+
+
+ Pharmazentral Nummer (PZN)
+
+
+
+ QR Code
+ Código QR
+
+
+ Royal Mail 4-State
+
+
+
+ Telepen
+
+
+
+ Telepen Numeric
+
+
+
+ USPS One Code
+
+
+
+ UK Plessey
+
glabels::model::Model
Untitled
- Sin título
+ Sin titulo
glabels::model::ModelBarcodeObject
No barcode data
-
+
Invalid barcode data
- Datos de código de barras no válidos
+ Datos de código de barras no válidos
+
+
+
+ glabels::model::ModelImageObject
+
+ No image
+
glabels::model::ModelTextObject
Text
- Texto
+ Texto
main
gLabels Label Designer
-
+ gLabels diseñador etiquetas
gLabels project files to open, optionally.
-
+
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/glabels_it.ts b/translations/glabels_it.ts
index 8acd635..f19dbee 100644
--- a/translations/glabels_it.ts
+++ b/translations/glabels_it.ts
@@ -1,2494 +1,2717 @@
-
-
-
+
AboutDialog
About gLabels
-
+ Informazioni su gLabels
&License
-
+ Licenza
&Website
-
+ Sito web
&Close
-
+ Chiudi
Color name
Light Scarlet Red
-
+ Rosso Scarlatto Chiaro
Light Orange
-
+ Arancione chiaro
Light Butter
-
+ Burro Leggero
Light Chameleon
-
+ Camaleonte chiaro
Light Sky Blue
-
+ Azzurro cielo
Light Plum
-
+ Prugna chiara
Light Chocolate
-
+ Cioccolato Chiaro
Light Aluminum 1
-
+ Alluminio leggero 1
Light Aluminum 2
-
+ Alluminio leggero 2
Scarlet Red
-
+ Rosso scarlatto
Orange
- arancione
+ Arancione
Butter
-
+ Burro
Chameleon
-
+ Camaleonte
Sky Blue
-
+ Blu Cielo
Plum
-
+ Prugna
Chocolate
-
+ Cioccolato
Aluminum 1
-
+ Alluminio 1
Aluminum 2
-
+ Alluminio 2
Dark Scarlet Red
-
+ Rosso Scarlatto Scuro
Dark Orange
-
+ Arancione Scuro
Dark Butter
-
+ Burro Scuro
Dark Chameleon
-
+ Camaleonte Scuro
Dark Sky Blue
-
+ Blu Cielo Scuro
Dark Plum
-
+ Prugna Scura
Dark Chocolate
-
+ Cioccolatao Scuro
Dark Aluminum 1
-
+ Alluminio Scuro 1
Dark Aluminum 2
-
+ Alluminio Scuro 2
Black
- nero
+ Nero
Very Dark Gray
-
+ Grigio Molto Scuro
Darker Gray
-
+ Grigio Scuro
Dark Gray
-
+ Grigio Scuro
Medium Gray
-
+ Grigio Medio
Light Gray
-
+ Grigio Leggero
Lighter Gray
-
+ Grigio più Chiaro
Very Light Gray
-
+ Grigio Molto Chiaro
White
- bianco
+ Bianco
Db
Other
- Altro
+ Altro
+
+
+ Roll
+ Rotolo
+
+
+
+ EditVariableDialog
+
+ Dialog
+ Dialogo
+
+
+ Name:
+ Nome:
+
+
+ Step size:
+ Dimensione passo:
+
+
+ Increment
+ Incremento
+
+
+ Variable
+ Variabile
+
+
+ Type:
+ Tipo:
+
+
+ Value:
+ Valore:
Factory
None
- Nessuno
+ Nessuno
Text: Comma Separated Values (CSV)
-
-
+ Testo: valori separati da virgola (CSV)
Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1
-
+ Testo: valori Separati da Virgola (CSV), chiavi sulla riga 1
Text: Tab Separated Values (TSV)
-
-
+ Testo: Valori Separati da Tabulazione (TSV)>
Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1
-
+ Testo: Valori Separati da Tabulazione (TSV), chiavi sulla riga 1
Text: Colon Separated Values
-
+ Testo: valori separati da due punti
Text: Colon Separated Values, keys on line 1
-
+ Testo: valori separati da due punti, chiavi sulla riga 1
Text: Semicolon Separated Values
-
+ Testo: valori separati da punto e virgola
Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1
-
+ Testo: valori separati da punto e virgola, chiavi alla riga 1
Frame
%1 x %2 (%3 per sheet)
-
+ %1 x %2 (%3 per foglio)
%1 per sheet
-
+ %1 per foglio
FrameCd
diameter
- %s %s diametro
+ Diametro
+
+
+
+ FrameContinuous
+
+ wide
+ largo
FrameRound
diameter
- %s %s diametro
+ Diametro
MergeView
-
- Form
-
-
Source
- Sorgente
-
-
- Location
-
+ Sorgente
Format:
- Formato:
+ Formato:
Location:
- Posizione:
+ Posizione:
Records
-
+ Records
Select all
- Seleziona tutto
+ Seleziona tutto
Unselect all
- Deseleziona·tutto
+ Deseleziona·tutto
+
+
+ Browse...
+ Sfoglia...
ObjectEditor
-
- Form
-
-
Object properties
- Proprietà oggetto
+ Proprietà oggetto
Text
- Testo
+ Testo
Layout
-
+ Layout
Alignment:
- Allineamento:
+ Allineamento:
Line spacing:
-
+ Interlinea:
Wrap mode:
-
+ Modalita' avvolgimento:
Word
-
+ Word
Anywhere
-
+ Dovunque
None
- Nessuno
+ Nessuno
Allow printing to shrink text to fit object
-
+ Consenti alla stampa di ridurre il testo per adattarlo all'oggetto
Font
-
+ Font
Family:
- Famiglia:
+ Famiglia:
Size:
- Dimensione:
+ Dimensione:
Style:
- Stile:
+ Stile:
Color:
- Colore:
+ Colore:
Editor
-
+ Editor
Barcode
- _Codice a barre
+ Codice a barre
Style
- Stile
+ Stile
Type:
-
+ Tipo
Show text
-
+ Mostra testo
Checksum
- Checksum
+ Checksum
Barcode data
- _Codice a barre
+ Dati del codice a barre
Image
- Immagine
+ Immagine
File
-
+ File
- Select File...
-
-
-
- or
-
-
-
- Select Merge Field...
-
+ Browse...
+ Sfoglia...
Line/Fill
-
+ Linea/Riempimento
Line
- Linea
+ Linea
Width:
- Larghezza:
+ Larghezza:
Fill
- Riempimento
+ Riempimento
Position/Size
-
+ Posizione/Dimensione
Position
- Posizione
+ Posizione
X:
- X:
+ X:
Y:
- Y:
+ Y:
Size
- Dimensioni
+ Dimensioni
Length:
- Lunghezza:
+ Lunghezza:
Angle:
- Angolo:
+ Angolo:
Original size:
-
+ Misura originale:
Reset
-
+ Reset
Lock aspect ratio
-
+ Blocca proporzioni
Height:
- Altezza:
+ Altezza:
Shadow
-
-
+ Ombra
X offset:
-
+ Scostamento X:
Y offset:
-
+ Scostamento Y:
Opacity:
-
-
+ Opacità
PreferencesDialog
gLabels - Preferences
-
+ gLabels - Preferenze
Locale
- Impostazioni nazionali
+ Locale
Select locale specific behavior.
-
-
+ Seleziona il comportamento specifico locale.
Units
- Senza nome
+ Unità
Points
- Punti
+ Punti
Centimeters
-
+ Centimetri
Millimeters
- Millimetri
+ Millimetri
Inches
- Pollici
+ Pollici
Picas
-
+ Picas
PrintView
-
- Form
-
-
-
- Page
-
-
-
- of
-
-
-
- nn
-
-
-
- Copies
- Copie
-
Copies:
- Copie:
-
-
- Start on position:
-
-
-
- on 1st page
-
-
-
- Print options
-
+ Copie:
print outlines
-
+ Contorni di stampa
print crop marks
- stampa segni di taglio
+ Stampa indicatori di ritaglio
print in reverse (i.e. a mirror image)
- stampa al contrario (es. un'immagine riflessa)
+ stampa al contrario (ad es. un'immagine speculare)
- Print
-
+ Page
+ Pagina
+
+
+ of
+ di
+
+
+ nn
+ n
+
+
+ Pages
+ Pagine
+
+
+ Options
+ Opzioni
+
+
+ Print range
+ Intervallo di stampa
+
+
+ Positions
+ Posizioni
+
+
+ to
+ a
+
+
+ Merge control
+ Controllo unione
+
+
+ Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+ Non fascicolato (es. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+
+
+ Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+ Fascicolato (es. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+
+
+ Merge groups are contiguous
+ I gruppi di unione sono contigui
+
+
+ Merge groups start on a new page
+ I gruppi di unione iniziano in una nuova pagina
+
+
+ Print...
+ Stampa...
+
+
+ Start groups at position:
+ Inizia gruppi in posizione:
PropertiesView
-
- Form
-
-
Product
-
+ Prodotto
Vendor:
-
-
+ Venditore:
TextLabel
-
+ Etichetta di testo
Part #:
- Parte #:
+ Parte #:
Description:
- Descrizione:
+ Descrizione:
Page size:
- Dimensioni·pagina:
+ Dimensione·pagina:
Label size:
- Dimensioni etichetta:
+ Dimensione etichetta:
Layout:
- Layout:
+ Layout:
<html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html>
-
+ <html><testa/><corpo><p>Seleziona un altro prodotto per questo progetto gLabels.</p></corpo></html>
Change product
-
+ Cambia prodotto
+
+
+ Adjustable Parameters
+ Parametri regolabili
+
+
+ Label length:
+ Lunghezza etichetta:
Orientation
-
+ Orientamento
Select horizontal or vertical orientation.
-
+ Seleziona l'orientamento orizzontale o verticale.
Horizontal orientation
-
+ Orientamento orizzontale
Vertical orientation
-
+ Orientamento Verticale
Similar Products
-
+ Prodotti Simili
+
+
+
+ ReportBugDialog
+
+ gLabels - Report a Bug
+ gLabels - Segnala un bug
+
+
+ Copy
+ Copia
+
+
+ Ctrl+C
+ Ctrl+C
+
+
+ &Launch Issue Tracker
+ &Avvia monitoraggio problemi
SelectProductDialog
gLabels - Select Product
-
+ gLabels - Seleziona il prodotto
Search all
- Seleziona tutto
+ Cerca tutto
Search
-
+ Cerca
Filter by paper size
-
+ Filtra per formato carta
ISO sizes
-
+ Dimensioni ISO
US sizes
-
+ Taglie USA
Other
- Altro
+ Altro
Filter by category
-
+ Filtra per categoria
All
-
+ Tutto
Selected
-
+ Selezionato
Search entire product database.
-
+ Cerca nell'intero database dei prodotti.
Recent
- _File Recenti
+ Recente
Select from recently used products.
-
+ Seleziona dai prodotti usati di recente.
&Cancel
-
+ Cancella
StartupView
-
- Form
-
-
Welcome to gLabels. Let's get started:
-
-
-
- New Project
-
+ Benvenuto in gLabels. Cominciamo:
Create a new blank gLabels project
-
+ Crea un nuovo progetto gLabels vuoto
- Open Project
-
+ Open a recent gLabels project
+ Apri un progetto gLabels recente
+
+
+ Recent
+ Recente
+
+
+ New...
+ Nuovo...
+
+
+ Browse...
+ Sfoglia...
Open an existing gLabels project
-
+ Apri un progetto gLabels esistente
TemplateDesignerApplyPage
-
- Form
-
-
You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."
-
+ Hai completato la progettazione dei modelli di prodotto gLabels. Se si desidera accettare e salvare il modello del prodotto, fare clic su Salva.
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.
-
+ Altrimenti, è possibile fare clic su Cancella per abbandonare il disegno o Indietro per rivedere o continuare a modificare questo modello di prodotto.
TemplateDesignerCdPage
-
- Form
-
-
6. Margin:
-
+ 6. Margine:
1. Outer radius:
- 1. raggio esterno:
+ 1. raggio esterno:
4. Clipping height:
-
-
+ 4. Altezza di ritaglio:
2. Inner radius:
- 2. raggio interno:
+ 2. raggio interno:
3. Clipping width:
-
-
+ 3. Larghezza del ritaglio:
5. Waste:
-
+ 5. Rifiuto:
+
+
+
+ TemplateDesignerContinuousPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Fai clic su "Annulla" per uscire, oppure fai clic su "Indietro" per cominciare con un prodotto diverso.</p></body></html>
TemplateDesignerEllipsePage
-
- Form
-
-
2. Height:
- 2. Altezza:
+ 2. Altezza:
1. Width:
- 1. Larghezza:
+ 1. Larghezza:
3. Waste:
-
+ 3. Rifiuto:
4. Margin:
-
+ Margine:
TemplateDesignerIntroPage
-
- Form
-
-
<html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Questa finestra di dialogo ti aiuterà a creare un modello di prodotto personalizzato.Cominciamo:</p></corpo></html>
Copy/Edit Product
-
+ Copia/Modifica prodotto
Copy and edit an existing product template
-
+ Copia e modifica un modello di prodotto esistente
New Product
-
+ Nuovo Prodotto
Create a new product template from scratch
-
+ Crea un nuovo modello di prodotto da zero
TemplateDesignerNLayoutsPage
-
- Form
-
-
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.
-
+ Un layout è un insieme di etichette o carte che possono essere disposte in una griglia semplice. La maggior parte dei prodotti richiede solo un layout, come nel primo esempio di seguito. Il secondo esempio illustra quando sono necessari due layout.
Products needing only one layout.
-
+ Prodotti che richiedono solo un layout.
Products needing two layouts.
-
+ Prodotti che richiedono due layout.
Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.
-
+ Nota: se sono necessari più di due layout, il modello del prodotto deve essere modificato manualmente.
One layout
-
+ Un layout
Two layouts
-
+ Due layout
TemplateDesignerNamePage
-
- Form
-
-
(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)
-
+ e.s. "Etichette postali," "Biglietti da visita,"...
Brand:
-
-
+ Marca
Part #:
- Parte #:
+ Parte #:
Description:
- Descrizione:
+ Descrizione:
(e.g. 8163A)
-
+ es. 8163A)
(e.g. Avery, Acme, ...)
-
+ (ad es. Avery, Acme, ...)
TemplateDesignerOneLayoutPage
-
- Form
-
-
Number across (nx):
-
-
+ Numero attraverso (nx):
Number down (ny):
-
-
+ Numero giù (ny):
Distance from left edge (x0):
- Distanza dal bordo sinistro (x0):
-
-
- Horizontal pitch (dx):
-
-
-
-
- Vertical pitch (dy):
-
-
-
-
- Print test sheet
- Stampa foglio di prova
+ Distanza dal bordo sinistro (x0):
Distance from top edge (y0):
-
+ Distanza dal bordo superiore (y0):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Passo orizzontale (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Passo verticale (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Stampa foglio di prova
TemplateDesignerPageSizePage
- Form
-
-
-
- Page size:
- Dimensioni·pagina:
-
-
- Width:
- Larghezza:
+ Roll width:
+ Larghezza rotolo:
Height:
- Altezza:
+ Altezza:
+
+
+ Width:
+ Larghezza:
+
+
+ Page size:
+ Dimensioni·pagina:
+
+
+
+ TemplateDesignerPathPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Fai clic su "Annulla" per uscire, oppure fai clic su "Indietro" per cominciare con un prodotto diverso.</p></body></html>
TemplateDesignerRectPage
-
- Form
-
-
-
- 2. Height:
- 2. Altezza:
-
-
- 1. Width:
- 1. Larghezza:
-
4. Horizontal waste:
-
+ 4. Rifiuto orizzontale:
3. Corner radius
-
+ 3. Corner radius
- 6. Margin:
-
+ 1. Width:
+ 1. Larghezza:
5. Vertical waste:
-
+ Rifiuto verticale:
+
+
+ 2. Height:
+ 2. Altezza:
+
+
+ 6. Margin (X):
+ 6. Margine (X):
+
+
+ 7. Margin (Y):
+ 7. Margine (Y):
+
+
+ in
+ in
TemplateDesignerRoundPage
-
- Form
-
-
3. Margin
- 3. Margine
+ 3. Margine
1. Radius:
- Raggio:
+ Raggio:
2. Waste:
-
+ Rifiuto:
TemplateDesignerShapePage
-
- Form
-
-
Rectangular or square (can have rounded corners)
-
-
+ Rettangolare o quadrato (può avere angoli arrotondati)
Round
- Rotonda
+ Rotonda
Elliptical
-
+ Ellittico
CD/DVD (including credit card CDs)
- CD/DVD (inclusa copertina dei ringraziamenti)
+ CD / DVD (compresi i CD delle carte di credito)
TemplateDesignerTwoLayoutPage
-
- Form
-
-
Distance from left edge (x0):
- Distanza dal bordo sinistro (x0):
+ Distanza dal bordo sinistro (x0):
Number down (ny):
-
-
-
-
- Number across (nx):
-
-
-
-
- Horizontal pitch (dx):
-
-
-
-
- Vertical pitch (dy):
-
-
-
-
- Print test sheet
- Stampa foglio di prova
+ Numero giù (ny):
Distance from top edge (y0):
-
+ Distanza dal bordo superiore (y0):
+
+
+ Number across (nx):
+ Numero attraverso (nx):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Passo orizzontale (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Passo verticale (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Stampa foglio di prova
Units
points
- punti
+ punti
inches
- pollici
+ pollici
mm
- mm
+ mm
cm
-
-
+ cm
picas
-
-
+ picas
+
+
+
+ Variable
+
+ String
+ Stringa
+
+
+ Integer
+ Numero intero
+
+
+ Floating Point
+ Virgola mobile
+
+
+ Never
+ Mai
+
+
+ Per item
+ Per articolo
+
+
+ Per copy
+ Per copia
+
+
+ Per page
+ Per pagina
+
+
+ Color
+ Colore
+
+
+
+ VariablesView
+
+ <html><head/><body><p>Add variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Aggiungi variabile</p></body></html>
+
+
+ Add
+ Aggiungi
+
+
+ <html><head/><body><p>Edit selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Modifica variabile selezionata</p></body></html>
+
+
+ Edit
+ Modifica
+
+
+ <html><head/><body><p>Delete selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Elimina variabile selezionata</p></body></html>
+
+
+ Delete
+ Cancella
glabels::AboutDialog
Version
-
+ Versione
A program to create labels and business cards.
-
+ Un programma per creare etichette e biglietti da visita.
gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
-
+ gLabels è un software gratuito: è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della Licenza, sia (a propria scelta) qualsiasi versione successiva.
gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-
+ gLabels è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO. Vedi la GNU General Public License per maggiori dettagli.
+
+
+
+ glabels::ColorHistory
+
+ color %1
+ colore %1
glabels::ColorPaletteDialog
- Custom color...
-
+ Standard Colors
+ Colori standard
- Merge key...
-
+ Recent Colors
+ Colori recenti
+
+
+ Custom color...
+ Colore personalizzato...
Custom Color
- Colore personalizzato:
+ Colore personalizzato
- Custom color #%1
-
+ Custom Color %1
+ %1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:).
+ Colore personalizzato %1
+
+
+ Use substitution field
+ Usa il campo di sostituzione
+
+
+
+ glabels::EditVariableDialog
+
+ Default
+ Predefinito
+
+
+
+ glabels::FieldButton
+
+ Merge fields
+ Unisci campi
+
+
+ Variables
+ Variabili
glabels::File
gLabels - Open Project
-
+ gLabels - Apri Progetto
glabels files (*.glabels);;All files (*)
-
+ file glabels (*.glabels);Tutti i file (*)
Unable to open "
-
+ Impossibile aprire "
".
-
+ ".
gLabels - Save Project As
-
+ gLabels - Salva progetto come
Save Label As
-
+ Salva etichetta come
%1 already exists.
-
+ %1 esiste già.
Do you want to replace it?
-
+ Vuoi sostituirlo?
glabels::LabelEditor
Move
-
-
+ Sposta
Delete
- Cancella
+ Cancella
+
+
+ Resize
+ Ridimensiona
glabels::MainWindow
Welcome
-
-
+ Benvenuto
Edit
-
+ Modifica
Properties
-
+ Proprietà
Merge
-
+ Unisci
+
+
+ Variables
+ Variabili
Print
-
+ Stampa
&New...
-
+ &Nuovo..
Create a new gLabels project
-
+ Crea un nuovo progetto gLabels
&Open...
-
+ &Apri...
Open an existing gLabels project
-
+ Apri un progetto gLabels esistente
&Save
-
+ &Salva
Save current gLabels project
-
+ Salva il progetto gLabels corrente
Save &As...
-
+ Salva &Come...
Save current gLabels project to a different name
-
+ Salva il progetto gLabels corrente con un nome diverso
&Edit
-
+ &Modifica
Select project Edit mode
-
+ Seleziona la modalità Modifica progetto
P&roperties
-
+ P&roprietà
Select project Properties mode
-
+ Seleziona la modalità Proprietà del progetto
&Merge
-
+ &Unisci
Select project Merge mode
-
+ Seleziona la modalità Unisci progetto
+
+
+ &Variables
+ &Variabili
+
+
+ Select project Variables mode
+ Seleziona la modalità Variabili di progetto
&Print
-
+ &Stampa
Select project Print mode
-
+ Seleziona la modalità Stampa progetto
Product Template &Designer...
-
+ Modello di prodotto &Designer...
Create custom templates
-
+ Crea modelli personalizzati
&Close
-
+ &Chiudi
Close the current window
-
+ Chiudi la finestra corrente
E&xit
-
+ Esci
Exit glabels
-
+ Esci dai glabel
Undo
- Annulla
+ Annulla
Redo
- Ripeti
+ Ripeti
Cut
- Taglia
+ Taglia
Cut the selection
- Taglia la selezione
+ Taglia la selezione
&Copy
-
+ &Copia
Copy the selection
- Copia la selezione
+ Copia la selezione
&Paste
-
+ Incolla
Paste the clipboard
- Incolla gli appunti
+ Incolla gli appunti
&Delete
-
+ &Cancella
Delete the selected objects
- Cancella gli oggetti selezionati
+ Cancella gli oggetti selezionati
Select &All
-
+ Seleziona tutto
Select all objects
- Seleziona tutti gli oggetti
+ Seleziona tutti gli oggetti
Un-select All
- Deseleziona·tutto
+ Deseleziona·tutto
Remove all selections
- Rimuovi tutte le selezioni
+ Rimuovi tutte le selezioni
Preferences
- Preferenze
+ Preferenze
Configure the application
- Configura l'applicazione
-
-
- File
-
-
-
- Change visibility of file toolbar in current window
-
+ Configura l'applicazione
Editor
-
-
-
- Change visibility of editor toolbar in current window
-
+ Editor
Grid
- _Griglia
+ Griglia
Change visibility of the grid in current window
-
+ Cambia la visibilità della griglia nella finestra corrente
Markup
- Marcatori
+ Marcatori
Change visibility of markup lines in current window
-
+ Cambia la visibilità delle linee di markup nella finestra corrente
Zoom &In
-
+ Zoom in avanti
Increase magnification
- Incrementa ingradimento
+ Incrementa ingradimento
Zoom &Out
-
+ Zoom indietro
Decrease magnification
- Decrementa ingrandimento
+ Decrementa ingrandimento
Zoom &1 to 1
-
+ Zoom 1 a 1
Restore scale to 100%
- Ripristina la scala al 100%
+ Ripristina la scala al 100%
Zoom to &Fit
-
+ Adatta &Zoom
Set scale to fit window
- Adatta alla finestra
+ Imposta la scala per adattarla alla finestra
Select Mode
- Modalità di _selezione
+ Seleziona Modalità
Select, move and modify objects
- Seleziona, muovi e modifica oggetti
+ Seleziona, muovi e modifica oggetti
Text
- Testo
+ Testo
Create text object
- Crea oggeto testo
+ Crea oggeto testo
Box
- _Area
+ _Area
Create box object
- Crea oggeto testo
+ Crea oggeto testo
Line
- Linea
+ Linea
Create line object
- Crea oggetto linea
+ Crea oggetto linea
Ellipse
- _Ellisse
+ Ellisse
Create ellipse/circle object
- Crea oggetto ellisse/cerchio
+ Crea oggetto ellisse/cerchio
Image
- Immagine
+ Immagine
Create image object
- Crea oggetto immagine
+ Crea oggetto immagine
Barcode
- _Codice a barre
+ Codice a barre
Create barcode object
- Crea oggetto codice a barre
+ Crea oggetto codice a barre
Bring To Front
-
+ Portare in primo piano
Raise selection to top
-
+ Aumenta la selezione verso l'alto
Send To Back
-
+ Manda indietro
Lower selection to bottom
-
+ Abbassa la selezione verso il basso
Rotate Left
-
+ Ruota a Sinistra
Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise
-
+ Ruota gli oggetti di 90 gradi in senso antiorario
Rotate Right
-
+ Ruota a Destra
Rotate object(s) 90 degrees clockwise
-
+ Ruota gli oggetti di 90 gradi in senso orario
Flip Horizontally
-
+ Capovolgi orizzontalmente
Flip object(s) horizontally
-
+ Capovolgi gli oggetti in orizzontale
Flip Vertically
-
+ Capovolgi verticalmente
Flip object(s) vertically
-
+ Capovolgi gli oggetti in verticale
Align Left
-
+ Allinea a sinistra
Align objects to left edges
-
-
+ Allinea gli oggetti ai bordi di sinistra
Align Center
-
+ Allinea al Centro
Align objects to horizontal centers
- Allinea gli oggetti nel centro orizzontale
+ Allinea gli oggetti nel centro orizzontale
Align Right
-
+ Allinea a destra
Align objects to right edges
-
-
+ Allinea gli oggetti ai bordi giusti
Align Top
-
+ Allinea in Alto
Align objects to top edges
- Allinea gli oggetti in basso
+ Allinea gli oggetti ai bordi superiori
Align Middle
-
+ Allinea al centro
Align objects to vertical centers
- Allinea gli oggetti al centro verticale
+ Allinea gli oggetti ai centri verticali
Align Bottom
-
+ Allinea in basso
Align objects to bottom edges
- Allinea gli oggetti in basso
+ Allinea gli oggetti ai bordi inferiori
Center Horizontally
-
+ Centra orizzontalmente
Horizontally center objects in label
-
+ Centrare orizzontalmente gli oggetti nell'etichetta
Center Vertically
-
+ Centra verticalmente
Vertically center objects in label
-
-
-
- &Contents...
-
+ Centra verticalmente gli oggetti nell'etichetta
Open gLabels manual
-
+ Apri il manuale gLabels
&About...
-
+ &Informazioni...
About gLabels
-
+ Informazioni su gLabels
&File
-
+ &File
&View
-
+ &Vista
Toolbars
-
+ Barre degli strumenti
&Objects
-
+ &Oggetti
&Create
-
+ &Crea
&Order
-
+ &Ordine
&Rotate/Flip
-
+ &Ruota/Capovolgi
&Alignment
-
+ &Allineamento
Center
-
+ Centro
&Help
-
+ &Aiuto
&Editor
-
+ &Editor
(modified)
- (modificato)
+ (modificato)
Save changes to project "%1" before closing?
-
+ Salvare le modifiche al progetto "%1" prima della chiusura?
Your changes will be lost if you don't save them.
- I tuoi cambiamenti andranno persi se non salvi.
+ Le modifiche andranno perse se non le salvi.
Save project?
-
+ Salvare il progetto?
Paste
- Incolla
+ Incolla
Delete
- Cancella
+ Cancella
Create Text
-
+ Crea Testo
Create Box
-
+ Crea rettangolo
Create Line
-
+ Crea linea
Create Ellipse
-
+ Crea ellisse
Create Image
-
+ Crea immagine
Create Barcode
-
+ Crea codice a barre
+
+
+ Quick Access
+ Accesso rapido
+
+
+ &Report Bug...
+ &Segnala bug...
+
+
+ Report a bug to the developers
+ Segnala un bug agli sviluppatori
+
+
+ Change visibility of the "Quick Access" toolbar in current window
+ Modifica la visibilità della barra degli strumenti "Accesso rapido" nella finestra corrente
+
+
+ Change visibility of the "Editor" toolbar in current window
+ Modifica la visibilità della barra degli strumenti "Editor" nella finestra corrente
+
+
+ &User Manual...
+ &Manuale utente...
+
+
+ Open Recent
+ Apri recente
+
+
+ Quick Access Toolbar
+ Barra degli strumenti di accesso rapido
+
+
+ Undo %1
+ Annulla %1
+
+
+ Redo %1
+ Ripeti %1
glabels::MergeView
Merge
-
+ Unisci
Select merge file
-
+ Seleziona il file da unire
All files (*)
-
+ Tutti i files (*)
glabels::ObjectEditor
No line
-
+ Nessuna linea
No fill
-
+ Nessun riempimento
Default
- Predefinito
-
-
- Insert Field
-
-
-
- Key
-
+ Predefinito
Original size
-
+ Dimensioni originali
Box object properties
- Proprietà dell'oggetto area
+ Proprietà oggetto rettangolare
line/fill
-
+ linea/riempimento
position/size
-
+ posizione/dimensione
shadow
-
+ ombra
Ellipse object properties
- Proprietà dell'oggetto Ellisse
+ Proprietà oggetto ellisse
Image object properties
- Proprietà dell'oggetto Immagine
+ Proprietà dell'oggetto immagine
image
-
+ Immagine
Line object properties
- Proprietà dell'oggetto Linea
+ Proprietà oggetto linea
Text object properties
- Proprietà dell'oggetto Testo
+ Proprietà dell'oggetto di testo
text
-
+ testo
Barcode object properties
- Proprietà dell'oggetto Codice a barre
+ Proprietà dell'oggetto codice a barre
barcode
-
+ codice a barre
Object properties
- Proprietà oggetto
+ Proprietà oggetto
Line
- Linea
+ Linea
Fill
- Riempimento
+ Riempimento
Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
-
+ File immagine (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
All files (*)
-
+ Tutti i files (*)
PNG - Portable Network Graphics (*.png)
-
+ PNG - Portable Network Graphics (*.png)
BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
-
+ BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
-
+ GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
-
+ JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
-
+ PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
PGM - Portable Graymap (*.pgm)
-
+ PGM - Portable Graymap (*.pgm)
PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
-
+ PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
-
+ SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
-
+ XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
-
+ XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
gLabels - Select image file
-
+ gLabels - Seleziona file immagine
Set image
- Ripristina dimensioni immagine
-
-
- Move
-
-
+ Imposta immagine
Size
- Dimensioni
+ Dimensione
Text
- Testo
+ Testo
Shadow
-
-
+ Ombra
+
+
+ Position
+ Posizione
+
+
+ Barcode
+ Codice a barre
+
+
+ Reset
+ Ripristina
+
+
+ Insert substitution field
+ Inserisci campo di sostituzione
+
+
+ Use substitution field
+ Usa il campo di sostituzione
glabels::PrintView
Print
-
+ Stampa
(Will print a total of %1 items on %2 pages.)
-
+ (Stamperà un totale di %1 articoli su %2 pagine.)
+
+
+ (Will print a total of 1 item on 1 page.)
+ (Stampa un totale di 1 articolo su 1 pagina.)
+
+
+ (Will print a total of %1 items on 1 page.)
+ (Stampa un totale di %1 articoli su 1 pagina.)
glabels::PropertiesView
Properties
-
+ Proprietà
Product Rotate
-
+ Ruota prodotto
Change Product
-
+ Cambia prodotto
+
+
+
+ glabels::ReportBugDialog
+
+ How to Report a Bug
+ Come segnalare un bug
+
+
+ To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page.
+ Per inviare una segnalazione di bug, fare clic sul pulsante in basso. Questo aprirà un browser web alla pagina di monitoraggio dei problemi github di gLabels.
+
+
+ Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem.
+ Assicurati di includere una descrizione dettagliata del problema e di come ricrearlo. Allega eventuali screenshot e/o file di progetto glabels di esempio che potrebbero illustrare il problema.
+
+
+ Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description.
+ Prima di inviare una segnalazione, esamina i problemi esistenti alla ricerca di bug simili o correlati. Se il problema è già stato segnalato, considera invece di contribuire alla sua segnalazione. In caso contrario, crea un nuovo rapporto sul problema. Incolla le seguenti informazioni nella descrizione del problema.
glabels::SimplePreview
Up
-
-
+ Su
glabels::TemplateDesigner
Product Template Designer
-
+ Designer di modelli di prodotto
+
+
+ Roll
+ Rotolo
Copy
- Copia
+ Copia
glabels::TemplateDesignerApplyPage
Save Product Template
-
+ Salva modello prodotto
Click "Save" to save your custom product template!
-
+ Fai clic su "Salva" per salvare il modello di prodotto personalizzato!
User product template (%1 %2) already exists.
-
+ Il modello di prodotto utente (%1 %2) esiste già.
Do you want to replace it?
-
+ Vuoi sostituirlo?
glabels::TemplateDesignerCdPage
Product Size
-
+ Dimensioni del prodotto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Si prega di regolare i parametri delle dimensioni di un singolo articolo del prodotto.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerContinuousPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Stile prodotto non supportato
+
+
+ Continuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ I modelli di prodotto a nastro continuo non sono attualmente supportati dal Designer di modelli.
glabels::TemplateDesignerEllipsePage
Product Size
-
+ Dimensioni del prodotto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Si prega di regolare i parametri delle dimensioni di un singolo articolo del prodotto.
glabels::TemplateDesignerIntroPage
Welcome
-
-
+ Benvenuto
Welcome to the gLabels Product Template Designer.
-
+ Benvenuto nel Designer di modelli del prodotto gLabels.
glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage
Number of Layouts
- Numero di layout
+ Numero di layout
Please select the number of layouts required.
-
+ Si prega di selezionare il numero di layout richiesto.
glabels::TemplateDesignerNamePage
Name and Description
- Nome e descrizione
+ Nome e Descrizione
Please enter the following identifying information about the product.
-
+ Si prega di inserire le seguenti informazioni identificative sul prodotto.
Brand and part number match an existing built-in product template!
-
+ Il marchio e il numero di parte corrispondono a un modello di prodotto integrato esistente!
glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage
Layout
-
+ Layout
Please enter parameters for your single layout.
-
+ Inserisci i parametri per il tuo layout singolo.
glabels::TemplateDesignerPageSizePage
Page Size
- Dimensione pagina
+ Dimensioni della pagina
Please select the product page size.
-
+ Si prega di selezionare la dimensione della pagina del prodotto.
Other
- Altro
+ Altro
+
+
+ Roll
+ Rotolo
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerPathPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Stile prodotto non supportato
+
+
+ Path based product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ I modelli di prodotto basati su percorsi non sono attualmente supportati dal designer di modelli.
glabels::TemplateDesignerRectPage
Product Size
-
+ Dimensioni del prodotto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Si prega di regolare i parametri delle dimensioni di un singolo articolo del prodotto.
glabels::TemplateDesignerRoundPage
Product Size
-
+ Dimensioni del prodotto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Si prega di regolare i parametri delle dimensioni di un singolo articolo del prodotto.
glabels::TemplateDesignerShapePage
Product Shape
-
+ Forma del prodotto
Please select the basic product shape.
-
+ Si prega di selezionare la forma del prodotto di base.
glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage
Layouts
-
+ Layout
Please enter parameters for your two layouts.
-
+ Inserisci i parametri per i tuoi due layout.
+
+
+
+ glabels::VariablesView
+
+ Variables
+ Variabili
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+ Increment
+ Incremento
+
+
+ Step Size
+ Dimensione del passo
+
+
+ Add Variable
+ Aggiungi Variabile
+
+
+ Edit Variable
+ Modifica Variabile
+
+
+ Value
+ Valore
glabels::barcode::Backends
Code 39
- Code 39
+ Codice 39
Code 39 Extended
- Code 39
+ Codice 39 esteso
UPC-A
- UPC-A
+ UPC-A
EAN-13
- EAN-13
+ EAN-13
POSTNET (any)
- POSTNET (qualsiasi)
+ POSTNET (qualsiasi)
POSTNET-5 (ZIP only)
- POSTNET-5 (solo ZIP/CAP)
+ POSTNET-5 (solo ZIP)
POSTNET-9 (ZIP+4)
- POSTNET-9 (ZIP/CAP+4)
+ POSTNET-9 (ZIP+4)
POSTNET-11 (DPBC)
- POSTNET-11 (DPBC)
+ POSTNET-11 (DPBC)
CEPNET
-
-
+ CEPNET
USPS Intelligent Mail
-
+ USPS Intelligent Mail
IEC16022 (DataMatrix)
-
-
+ IEC16022 (DataMatrix)
EAN (any)
- EAN (qualsiasi)
+ EAN (qualsiasi)
EAN-8
- EAN-8
+ EAN-8
EAN-8+2
-
+ EAN-8+2
EAN-8+5
-
+ EAN-8+5
EAN-13+2
-
+ EAN-13+2
EAN-13+5
-
+ EAN-13+5
UPC (UPC-A or UPC-E)
- UPC (UPC-A o UPC-E)
+ UPC (UPC-A o UPC-E)
UPC-A +2
- UPC-A +2
+ UPC-A +2
UPC-A +5
- UPC-A +5
+ UPC-A +5
UPC-E
- UPC-E
+ UPC-E
UPC-E +2
- UPC-E +2
+ UPC-E +2
UPC-E +5
- UPC-E +5
+ UPC-E +5
ISBN
- ISBN
+ ISBN
ISBN +5
- ISBN +5
+ ISBN +5
Code 128
- Code 128
+ Codice 128
Code 128C
- Code 128C
+ Codice 128C
Code 128B
- Code 128B
+ Codice 128B
Interleaved 2 of 5
-
-
+ Intervallo 2 di 5
Codabar
- Codabar
+ Codabar
MSI
- MSI
+ MSI
Plessey
- Plessey
+ Plessey
Code 93
- Code 39
+ Codice 93
IEC18004 (QRCode)
-
-
-
-
- Australia Post Reply Paid
-
-
-
-
- Australia Post Route Code
-
-
-
-
- Australia Post Redirect
-
-
-
-
- Aztec Code
-
-
-
-
- Aztec Rune
-
-
-
-
- Code One
- Code 39
-
-
- Code 11
- Code 128
-
-
- Code 16K
- Code 128
-
-
- Code 2 of 5 Matrix
-
-
-
-
- Code 2 of 5 IATA
-
-
-
-
- Code 2 of 5 Data Logic
-
-
-
-
- Code 32 (Italian Pharmacode)
-
-
-
-
- Code 49
- Code 39
-
-
- DAFT Code
-
-
-
-
- Data Matrix
-
-
-
-
- Deutsche Post Leitcode
-
-
-
-
- Deutsche Post Identcode
-
-
-
-
- Dutch Post KIX Code
-
-
-
-
- EAN
-
-
-
- Grid Matrix
-
-
-
-
- GS1-128
-
-
-
-
- GS1 DataBar-14
-
-
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked
-
-
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
-
-
-
-
- GS1 DataBar Extended Stacked
-
-
-
-
- HIBC Code 128
- Code 128
-
-
- HIBC Code 39
- Code 39
-
-
- HIBC Data Matrix
-
-
-
-
- HIBC QR Code
-
-
-
-
- HIBC PDF417
-
-
-
-
- HIBC Micro PDF417
-
-
-
-
- HIBC Aztec Code
-
-
-
-
- ITF-14
-
-
-
-
- Japanese Postal
-
-
-
-
- Korean Postal
-
-
-
-
- LOGMARS
-
-
-
-
- Maxicode
-
-
-
- Micro PDF417
-
-
-
-
- Micro QR Code
-
-
-
-
- MSI Plessey
- Plessey
-
-
- NVE-18
-
-
-
-
- PDF417
-
-
-
-
- PDF417 Truncated
-
-
-
-
- PLANET
-
-
-
-
- PostNet
- Incolla
-
-
- Pharmacode
- _Codice a barre
-
-
- Pharmacode 2-track
-
-
-
-
- Pharmazentral Nummer (PZN)
-
-
-
-
- QR Code
-
-
-
-
- Royal Mail 4-State
-
-
-
-
- Telepen
- Cancella
-
-
- Telepen Numeric
-
-
-
-
- USPS One Code
-
-
-
-
- UK Plessey
- Plessey
+ IEC18004 (Codice QR)
Australia Post Standard
-
+ Posta Australiana, standard
+
+
+ Australia Post Reply Paid
+ Posta Australiana, con risposta a pagamento
+
+
+ Australia Post Route Code
+ Posta Australiana, con codice percorso
+
+
+ Australia Post Redirect
+ Posta Australiana, resi
+
+
+ Aztec Code
+ Codice azteco
+
+
+ Aztec Rune
+ Runa Azteca
+
+
+ Code One
+ Code One
+
+
+ Code 11
+ Codice 11
+
+
+ Code 16K
+ Codice 16K
+
+
+ Code 2 of 5 Matrix
+ Codice 2 di 5 Matrix
+
+
+ Code 2 of 5 IATA
+ Codice 2 di 5 IATA
+
+
+ Code 2 of 5 Data Logic
+ Codice 2 di 5 Data Logic
+
+
+ Code 32 (Italian Pharmacode)
+ Codice 32 (Codice Farmaceutico Italiano)
+
+
+ Code 49
+ Codice 49
Code 128 (Mode C suppression)
-
+ Codice 128 (soppressione modalità C)
+
+
+ DAFT Code
+ Codice DAFT
+
+
+ Data Matrix
+ Data Matrix
+
+
+ Deutsche Post Leitcode
+ Poste Tedesche Leitcode
+
+
+ Deutsche Post Identcode
+ Codice identificativo Poste Tedesche
+
+
+ Dutch Post KIX Code
+ Codice KIX delle Poste Tedesche
+
+
+ EAN
+ EAN
+
+
+ Grid Matrix
+ Griglia Matrix
+
+
+ GS1-128
+ GS1-128
+
+
+ GS1 DataBar-14
+ GS1 DataBar-14
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked
+ GS1 DataBar-14 multiparte
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
+ GS1 DataBar-14 multiparte omni.
+
+
+ GS1 DataBar Extended Stacked
+ GS1 DataBar esteso in più parti
+
+
+ HIBC Code 128
+ HIBC Codice 128
+
+
+ HIBC Code 39
+ HIBC Codice 39
+
+
+ HIBC Data Matrix
+ HIBC Data Matrix
+
+
+ HIBC QR Code
+ Codice QR HIBC
+
+
+ HIBC PDF417
+ HIBC PDF417
+
+
+ HIBC Micro PDF417
+ HIBC Micro PDF417
+
+
+ HIBC Aztec Code
+ Codice azteco HIBC
+
+
+ ITF-14
+ ITF-14
+
+
+ Japanese Postal
+ Poste giapponesi
+
+
+ Korean Postal
+ Poste coreane
+
+
+ LOGMARS
+ LOGMARS
+
+
+ Maxicode
+ Maxicode
+
+
+ Micro PDF417
+ Micro PDF417
+
+
+ Micro QR Code
+ Micro QR Code
+
+
+ MSI Plessey
+ MSI Plessey
+
+
+ NVE-18
+ NVE-18
+
+
+ PDF417
+ PDF417
+
+
+ PDF417 Truncated
+ PDF417 abbreviato
+
+
+ PLANET
+ PLANET
+
+
+ PostNet
+ PostNet
+
+
+ Pharmacode
+ Codice farmaceutico
+
+
+ Pharmacode 2-track
+ Codice farmaceutico a 2 tracce
+
+
+ Pharmazentral Nummer (PZN)
+ Numero centrale farmaceutica (PZN)
+
+
+ QR Code
+ Codice QR
+
+
+ Royal Mail 4-State
+ Royal Mail 4-State
+
+
+ Telepen
+ Telepen
+
+
+ Telepen Numeric
+ Telepen Numerico
+
+
+ USPS One Code
+ USPS One Code
+
+
+ UK Plessey
+ UK Plessey
glabels::model::Model
Untitled
- Senza nome
+ Senza titolo
glabels::model::ModelBarcodeObject
No barcode data
-
+ Nessun dato del codice a barre
Invalid barcode data
- Codice a barre non valido
+ Dati del codice a barre non validi
+
+
+
+ glabels::model::ModelImageObject
+
+ No image
+ Nessuna immagine
glabels::model::ModelTextObject
Text
- Testo
+ Testo
main
gLabels Label Designer
-
+ gLabels Label Designer
gLabels project files to open, optionally.
-
+ File di progetto gLabels da aprire, facoltativamente.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/glabels_pl.ts b/translations/glabels_pl.ts
new file mode 100644
index 0000000..3eb9c41
--- /dev/null
+++ b/translations/glabels_pl.ts
@@ -0,0 +1,2717 @@
+
+
+ AboutDialog
+
+ About gLabels
+ O gLabels
+
+
+ &License
+ &Licencja
+
+
+ &Website
+ &Strona internetowa
+
+
+ &Close
+ &Zamknij
+
+
+
+ Color name
+
+ Light Scarlet Red
+ Jasnoczerwony
+
+
+ Light Orange
+ Jasnopomarańczowy
+
+
+ Light Butter
+ Jasne masło
+
+
+ Light Chameleon
+ Jasny kameleon
+
+
+ Light Sky Blue
+ Jasnoniebieski
+
+
+ Light Plum
+ Jasnośliwkowy
+
+
+ Light Chocolate
+ Jasna czekolada
+
+
+ Light Aluminum 1
+ Jasne aluminium 1
+
+
+ Light Aluminum 2
+ Jasne aluminium 2
+
+
+ Scarlet Red
+ Szkarłatna czerwień
+
+
+ Orange
+ Pomarańczowy
+
+
+ Butter
+ Masło
+
+
+ Chameleon
+ Kameleon
+
+
+ Sky Blue
+ Niebieskie niebo
+
+
+ Plum
+ Śliwka
+
+
+ Chocolate
+ Czekolada
+
+
+ Aluminum 1
+ Aluminium 1
+
+
+ Aluminum 2
+ Aluminium 2
+
+
+ Dark Scarlet Red
+ Ciemna szkarłatna czerwień
+
+
+ Dark Orange
+ Ciemnopomarańczowy
+
+
+ Dark Butter
+ Ciemne masło
+
+
+ Dark Chameleon
+ Ciemny kameleon
+
+
+ Dark Sky Blue
+ Ciemnoniebieski
+
+
+ Dark Plum
+ Ciemnośliwkowy
+
+
+ Dark Chocolate
+ Ciemna czekolada
+
+
+ Dark Aluminum 1
+ Ciemne aluminium 1
+
+
+ Dark Aluminum 2
+ Ciemne aluminium 2
+
+
+ Black
+ Czarny
+
+
+ Very Dark Gray
+ Bardzo ciemny szary
+
+
+ Darker Gray
+ Ciemnoszary
+
+
+ Dark Gray
+ Ciemnoszary
+
+
+ Medium Gray
+ Średni szary
+
+
+ Light Gray
+ Jasnoszary
+
+
+ Lighter Gray
+ Jaśniejszy szary
+
+
+ Very Light Gray
+ Bardzo jasnoszary
+
+
+ White
+ Biały
+
+
+
+ Db
+
+ Other
+ Inny
+
+
+ Roll
+ Rolka
+
+
+
+ EditVariableDialog
+
+ Dialog
+ Dialog
+
+
+ Name:
+ Nazwa:
+
+
+ Step size:
+ Wielkość kroku:
+
+
+ Increment
+ Przyrost
+
+
+ Variable
+ Zmienna
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+ Value:
+ Wartość:
+
+
+
+ Factory
+
+ None
+ Żaden
+
+
+ Text: Comma Separated Values (CSV)
+ Tekst: Pola rozdzielane przecinkiem (CSV)
+
+
+ Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1
+ Tekst: Pola rozdzielane przecinkiem (CSV) , nazwy pól w wierszu 1
+
+
+ Text: Tab Separated Values (TSV)
+ Tekst: Pola rozdzielane znakiem tabulacji(TSV)
+
+
+ Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1
+ Tekst: Pola rozdzielane znakiem tabulacji(TSV), nazwy pól w wierszu 1
+
+
+ Text: Colon Separated Values
+ Tekst: Pola rozdzielane dwukropkiem
+
+
+ Text: Colon Separated Values, keys on line 1
+ Tekst: Pola rozdzielane dwukropkiem, nazwy pól w wierszu 1
+
+
+ Text: Semicolon Separated Values
+ Tekst: Pola rozdzielane średnikiem
+
+
+ Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1
+ Tekst: Pola rozdzielane średnikiem, nazwy pól w wierszu 1
+
+
+
+ Frame
+
+ %1 x %2 (%3 per sheet)
+ %1 x %2 (%3 na arkusz)
+
+
+ %1 per sheet
+ %1 na arkusz
+
+
+
+ FrameCd
+
+ diameter
+ średnica
+
+
+
+ FrameContinuous
+
+ wide
+ szerokość
+
+
+
+ FrameRound
+
+ diameter
+ średnica
+
+
+
+ MergeView
+
+ Source
+ Źródło
+
+
+ Format:
+ Format:
+
+
+ Location:
+ Położenie:
+
+
+ Records
+ Rekordy
+
+
+ Select all
+ Zaznacz wszystko
+
+
+ Unselect all
+ Odznacz wszystko
+
+
+ Browse...
+ Przeglądaj...
+
+
+
+ ObjectEditor
+
+ Object properties
+ Właściwości obiektu
+
+
+ Text
+ Tekst
+
+
+ Layout
+ Układ
+
+
+ Alignment:
+ Wyrównanie:
+
+
+ Line spacing:
+ Odstępy między wierszami:
+
+
+ Wrap mode:
+ Tryb zawijania:
+
+
+ Word
+ Słowo
+
+
+ Anywhere
+ Gdziekolwiek
+
+
+ None
+ Żaden
+
+
+ Allow printing to shrink text to fit object
+ Zezwól podczas drukowania na zmniejszenie tekstu aby dopasować do obiektu
+
+
+ Font
+ Czcionka
+
+
+ Family:
+ Rodzina:
+
+
+ Size:
+ Rozmiar:
+
+
+ Style:
+ Styl:
+
+
+ Color:
+ Kolor:
+
+
+ Editor
+ Edytor
+
+
+ Barcode
+ Kod kreskowy
+
+
+ Style
+ Styl
+
+
+ Type:
+ Typ:
+
+
+ Show text
+ Pokaż tekst
+
+
+ Checksum
+ Suma kontrolna
+
+
+ Barcode data
+ Dane kodu kreskowego
+
+
+ Image
+ Obraz
+
+
+ File
+ Plik
+
+
+ Browse...
+ Przeglądaj...
+
+
+ Line/Fill
+ Linia / Wypełnienie
+
+
+ Line
+ Linia
+
+
+ Width:
+ Szerokość:
+
+
+ Fill
+ Wypełnienie
+
+
+ Position/Size
+ Pozycja / Rozmiar
+
+
+ Position
+ Pozycja
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ Size
+ Rozmiar
+
+
+ Length:
+ Długość:
+
+
+ Angle:
+ Kąt:
+
+
+ Original size:
+ Oryginalny rozmiar:
+
+
+ Reset
+ Reset
+
+
+ Lock aspect ratio
+ Zablokuj współczynnik proporcji
+
+
+ Height:
+ Wysokość:
+
+
+ Shadow
+ Cień
+
+
+ X offset:
+ X przesunięcie:
+
+
+ Y offset:
+ Y przesunięcie:
+
+
+ Opacity:
+ Nieprzezroczystość:
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+ gLabels - Preferences
+ gLabels - Preferencje
+
+
+ Locale
+ Twoje lokalne jednostki miary
+
+
+ Select locale specific behavior.
+ Wybierz zachowanie specyficzne dla twojej lokalizacji.
+
+
+ Units
+ Jednostki
+
+
+ Points
+ Punkty
+
+
+ Centimeters
+ Centymetry
+
+
+ Millimeters
+ Milimetry
+
+
+ Inches
+ Cale
+
+
+ Picas
+ Picas
+
+
+
+ PrintView
+
+ Copies:
+ Kopie:
+
+
+ print outlines
+ wydruk konturów
+
+
+ print crop marks
+ druk znaczników cięcia
+
+
+ print in reverse (i.e. a mirror image)
+ wydruk odwrócony (czyli odbicie lustrzane)
+
+
+ Page
+ Strona
+
+
+ of
+ z
+
+
+ nn
+ nn
+
+
+ Pages
+ Strony
+
+
+ Options
+ Opcje
+
+
+ Print range
+ Zakres druku
+
+
+ Positions
+ Pozycje
+
+
+ to
+ do
+
+
+ Merge control
+ Kontrola scalania
+
+
+ Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+ Nieułożone (np. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+
+
+ Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+ Ułożone (np. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+
+
+ Merge groups are contiguous
+ Scalane grupy są ciągłe
+
+
+ Merge groups start on a new page
+ Scalone grupy zaczynają się na nowej stronie
+
+
+ Print...
+ Drukuj...
+
+
+ Start groups at position:
+ Rozpocznij grupy na pozycji:
+
+
+
+ PropertiesView
+
+ Product
+ Produkt
+
+
+ Vendor:
+ Sprzedawca:
+
+
+ TextLabel
+ TekstowaEtykieta
+
+
+ Part #:
+ Część #:
+
+
+ Description:
+ Opis:
+
+
+ Page size:
+ Rozmiar strony:
+
+
+ Label size:
+ Rozmiar etykiety:
+
+
+ Layout:
+ Układ:
+
+
+ <html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Wybierz inny produkt dla tego projektu gLabels. </p></body></html>
+
+
+ Change product
+ Zmień produkt
+
+
+ Adjustable Parameters
+ Regulowane parametry
+
+
+ Label length:
+ Długość etykiety:
+
+
+ Orientation
+ Orientacja
+
+
+ Select horizontal or vertical orientation.
+ Wybierz orientację poziomą lub pionową.
+
+
+ Horizontal orientation
+ Orientacja pozioma
+
+
+ Vertical orientation
+ Orientacja pionowa
+
+
+ Similar Products
+ Podobne produkty
+
+
+
+ ReportBugDialog
+
+ gLabels - Report a Bug
+ gLabels - zgłoś błąd
+
+
+ Copy
+ Kopiuj
+
+
+ Ctrl+C
+ Ctrl+C
+
+
+ &Launch Issue Tracker
+ &Uruchom narzędzie do śledzenia problemów
+
+
+
+ SelectProductDialog
+
+ gLabels - Select Product
+ gLabels - Wybierz produkt
+
+
+ Search all
+ Szukaj wszystkich
+
+
+ Search
+ Szukaj
+
+
+ Filter by paper size
+ Filtruj według rozmiaru papieru
+
+
+ ISO sizes
+ Rozmiary ISO
+
+
+ US sizes
+ Rozmiary amerykańskie
+
+
+ Other
+ Inny
+
+
+ Filter by category
+ Filtruj według kategorii
+
+
+ All
+ Wszystkie
+
+
+ Selected
+ Wybrane
+
+
+ Search entire product database.
+ Przeszukuj całą bazę produktów.
+
+
+ Recent
+ Niedawny
+
+
+ Select from recently used products.
+ Wybierz spośród ostatnio używanych produktów.
+
+
+ &Cancel
+ &Anuluj
+
+
+
+ StartupView
+
+ Welcome to gLabels. Let's get started:
+ Witamy w gLabels. Zacznijmy:
+
+
+ Create a new blank gLabels project
+ Utwórz nowy pusty projekt gLabels
+
+
+ Open a recent gLabels project
+ Otwórz ostatni projekt gLabels
+
+
+ Recent
+ Niedawny
+
+
+ New...
+ Nowy...
+
+
+ Browse...
+ Przeglądaj...
+
+
+ Open an existing gLabels project
+ Otwórz istniejący projekt gLabels
+
+
+
+ TemplateDesignerApplyPage
+
+ You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."
+ Zakończyłeś pracę z Projektantem Szablonów Produktów gLabels. Jeśli chcesz zaakceptować i zapisać szablon produktu, kliknij „Zapisz”.
+
+
+ Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.
+ W przeciwnym razie możesz kliknąć „Anuluj”, aby porzucić projekt, lub „Wstecz”, aby przejrzeć lub kontynuować edycję tego szablonu produktu.
+
+
+
+ TemplateDesignerCdPage
+
+ 6. Margin:
+ 6. Margines:
+
+
+ 1. Outer radius:
+ 1. Promień zewnętrzny:
+
+
+ 4. Clipping height:
+ 4. Wysokość przycinania:
+
+
+ 2. Inner radius:
+ 2. Promień wewnętrzny:
+
+
+ 3. Clipping width:
+ 3. Szerokość przycinania:
+
+
+ 5. Waste:
+ 5. Odpady:
+
+
+
+ TemplateDesignerContinuousPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Kliknij opcję "Anuluj" aby wyjść, lub kliknij przycisk "Wstecz" aby zacząć od innego produktu.</p></body></html>
+
+
+
+ TemplateDesignerEllipsePage
+
+ 2. Height:
+ 2. Wysokość:
+
+
+ 1. Width:
+ 1. Szerokość:
+
+
+ 3. Waste:
+ 3. Odpady:
+
+
+ 4. Margin:
+ 4. Margines:
+
+
+
+ TemplateDesignerIntroPage
+
+ <html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>To okno dialogowe pomoże Ci stworzyć niestandardowy szablon produktu. Zacznijmy:</p></body></html>
+
+
+ Copy/Edit Product
+ Kopiuj/Edytuj Produkt
+
+
+ Copy and edit an existing product template
+ Kopiuj i edytuj istniejący szablon produktu
+
+
+ New Product
+ Nowy Produkt
+
+
+ Create a new product template from scratch
+ Utwórz nowy szablon produktu od podstaw
+
+
+
+ TemplateDesignerNLayoutsPage
+
+ A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.
+ Układ to zestaw etykiet lub kart, które można ułożyć w prostej siatce. Większość produktów wymaga tylko jednego układu, jak w pierwszym przykładzie poniżej. Drugi przykład ilustruje, kiedy potrzebne są dwa układy.
+
+
+ Products needing only one layout.
+ Produkty wymagające tylko jednego układu.
+
+
+ Products needing two layouts.
+ Produkty wymagające dwóch układów.
+
+
+ Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.
+ Uwaga: jeśli wymagane są więcej niż dwa układy, szablon produktu należy edytować ręcznie.
+
+
+ One layout
+ Jeden układ
+
+
+ Two layouts
+ Dwa układy
+
+
+
+ TemplateDesignerNamePage
+
+ (e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)
+ (np. „Etykiety wysyłkowe”, „Wizytówki”…)
+
+
+ Brand:
+ Marka:
+
+
+ Part #:
+ Część #:
+
+
+ Description:
+ Opis:
+
+
+ (e.g. 8163A)
+ (np. 8163A)
+
+
+ (e.g. Avery, Acme, ...)
+ (np. Avery, Acme, ...)
+
+
+
+ TemplateDesignerOneLayoutPage
+
+ Number across (nx):
+ Liczba w (nx):
+
+
+ Number down (ny):
+ Numer w dół (ny):
+
+
+ Distance from left edge (x0):
+ Odległość od lewej krawędzi (x0):
+
+
+ Distance from top edge (y0):
+ Odległość od górnej krawędzi (y0):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Skok poziomy (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Skok pionowy (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Wydrukuj arkusz testowy
+
+
+
+ TemplateDesignerPageSizePage
+
+ Roll width:
+ Szerokość rolki:
+
+
+ Height:
+ Wysokość:
+
+
+ Width:
+ Szerokość:
+
+
+ Page size:
+ Rozmiar strony:
+
+
+
+ TemplateDesignerPathPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body>Kliknij opcję "Anuluj" aby wyjść, lub kliknij przycisk "Wstecz" zacząć od innego produktu.<p></p></body></html>
+
+
+
+ TemplateDesignerRectPage
+
+ 4. Horizontal waste:
+ 4. Odpady poziome:
+
+
+ 3. Corner radius
+ 3. Promień naroża
+
+
+ 1. Width:
+ 1. Szerokość:
+
+
+ 5. Vertical waste:
+ 5. Odpady pionowe:
+
+
+ 2. Height:
+ 2. Wysokość:
+
+
+ 6. Margin (X):
+ 6. Margines (X):
+
+
+ 7. Margin (Y):
+ 7. Margines (Y):
+
+
+ in
+ w
+
+
+
+ TemplateDesignerRoundPage
+
+ 3. Margin
+ 3. Margines
+
+
+ 1. Radius:
+ 1. Promień:
+
+
+ 2. Waste:
+ 2. Odpady:
+
+
+
+ TemplateDesignerShapePage
+
+ Rectangular or square (can have rounded corners)
+ Prostokątny lub kwadratowy (może mieć zaokrąglone rogi)
+
+
+ Round
+ Okrągły
+
+
+ Elliptical
+ Eliptyczny
+
+
+ CD/DVD (including credit card CDs)
+ CD / DVD (w tym płyty CD o rozmiarze karty kredytowej)
+
+
+
+ TemplateDesignerTwoLayoutPage
+
+ Distance from left edge (x0):
+ Odległość od lewej krawędzi (x0):
+
+
+ Number down (ny):
+ Numer wzdłuż (ny):
+
+
+ Distance from top edge (y0):
+ Odległość od górnej krawędzi (y0):
+
+
+ Number across (nx):
+
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Skok poziomy (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Skok pionowy (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Wydrukuj arkusz testowy
+
+
+
+ Units
+
+ points
+ punkty typograficzne
+
+
+ inches
+ cale
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+ cm
+ cm
+
+
+ picas
+ picas
+
+
+
+ Variable
+
+ String
+ Łańcuch tekstowy
+
+
+ Integer
+ Liczba całkowita
+
+
+ Floating Point
+ Liczba zmiennoprzecinkowa
+
+
+ Never
+ Nigdy
+
+
+ Per item
+ Za sztukę
+
+
+ Per copy
+ Za kopię
+
+
+ Per page
+ Na stronę
+
+
+ Color
+ Kolor
+
+
+
+ VariablesView
+
+ <html><head/><body><p>Add variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Dodaj zmienną</p></body></html>
+
+
+ Add
+ Dodaj
+
+
+ <html><head/><body><p>Edit selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Edytuj wybraną zmienną</p></body></html>
+
+
+ Edit
+ Edytować
+
+
+ <html><head/><body><p>Delete selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Usuń wybraną zmienną</p></body></html>
+
+
+ Delete
+ Usuń
+
+
+
+ glabels::AboutDialog
+
+ Version
+ Wersja
+
+
+ A program to create labels and business cards.
+ Program do tworzenia etykiet i wizytówek.
+
+
+ gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
+ gLabels jest wolnym oprogramowaniem: możesz je rozpowszechniać dalej i / lub modyfikować zgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, w wersji 3 tej Licencji lub (według własnego uznania) dowolnej późniejszej wersji.
+
+
+ gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+ gLabels jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie przydatny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji można znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.
+
+
+
+ glabels::ColorHistory
+
+ color %1
+ kolor %1
+
+
+
+ glabels::ColorPaletteDialog
+
+ Standard Colors
+ Kolory standardowe
+
+
+ Recent Colors
+ Kolor bieżący
+
+
+ Custom color...
+ Kolor niestandardowy...
+
+
+ Custom Color
+ Kolor niestandardowy
+
+
+ Custom Color %1
+ %1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:).
+ Niestandardowy kolor %1
+
+
+ Use substitution field
+ Użyj pola zastępczego
+
+
+
+ glabels::EditVariableDialog
+
+ Default
+ Domyślny
+
+
+
+ glabels::FieldButton
+
+ Merge fields
+ Połącz pola
+
+
+ Variables
+ Zmienne
+
+
+
+ glabels::File
+
+ gLabels - Open Project
+ gLabels - otwórz projekt
+
+
+ glabels files (*.glabels);;All files (*)
+ pliki glabels (* .glabels);;Wszystkie pliki (*)
+
+
+ Unable to open "
+ Nie mogę otworzyć "
+
+
+ ".
+ ".
+
+
+ gLabels - Save Project As
+ gLabels - zapisz projekt jako
+
+
+ Save Label As
+ Zapisz etykietę jako
+
+
+ %1 already exists.
+ %1 już istnieje.
+
+
+ Do you want to replace it?
+ Czy chcesz go zastąpić?
+
+
+
+ glabels::LabelEditor
+
+ Move
+ Przesuń
+
+
+ Delete
+ Usuń
+
+
+ Resize
+ Zmień rozmiar
+
+
+
+ glabels::MainWindow
+
+ Welcome
+ Witaj
+
+
+ Edit
+ Edytuj
+
+
+ Properties
+ Właściwości
+
+
+ Merge
+ Połącz
+
+
+ Variables
+ Zmienne
+
+
+ Print
+ Drukuj
+
+
+ &New...
+ &Nowy...
+
+
+ Create a new gLabels project
+ Stwórz nowy projekt gLabels
+
+
+ &Open...
+ &Otwórz...
+
+
+ Open an existing gLabels project
+ Otwórz istniejący projekt gLabels
+
+
+ &Save
+ &Zapisz
+
+
+ Save current gLabels project
+ Zapisz bieżący projekt gLabels
+
+
+ Save &As...
+ Zapisz &Jako...
+
+
+ Save current gLabels project to a different name
+ Zapisz bieżący projekt gLabels pod inną nazwą
+
+
+ &Edit
+ &Edytuj
+
+
+ Select project Edit mode
+ Wybierz tryb edycji projektu
+
+
+ P&roperties
+ &Właściwości
+
+
+ Select project Properties mode
+ Wybierz tryb Właściwości projektu
+
+
+ &Merge
+ &Połącz
+
+
+ Select project Merge mode
+ Wybierz tryb scalania projektu
+
+
+ &Variables
+ &Zmienne
+
+
+ Select project Variables mode
+ Wybierz tryb Zmienne projektu
+
+
+ &Print
+ &Drukuj
+
+
+ Select project Print mode
+
+
+
+ Product Template &Designer...
+ Projektant szablonu produktu
+
+
+ Create custom templates
+ Stwórz swój szablon
+
+
+ &Close
+ &Zamknij
+
+
+ Close the current window
+ Zamknij bieżące okno
+
+
+ E&xit
+ W&yjście
+
+
+ Exit glabels
+ Wyjście z gLabels
+
+
+ Undo
+ Cofnij
+
+
+ Redo
+ Zrób ponownie
+
+
+ Cut
+ Wytnij
+
+
+ Cut the selection
+ Wytnij zaznaczenie
+
+
+ &Copy
+ &Kopiuj
+
+
+ Copy the selection
+ Skopiuj zaznaczone
+
+
+ &Paste
+ &Wklej
+
+
+ Paste the clipboard
+ Wklej do schowka
+
+
+ &Delete
+ &Skasuj
+
+
+ Delete the selected objects
+ Skasuj zaznaczone objekty
+
+
+ Select &All
+ Zaznacz &Wszystko
+
+
+ Select all objects
+ Wybierz wszystkie obiekty
+
+
+ Un-select All
+ Odznacz wszystko
+
+
+ Remove all selections
+ Usuń wszystkie zaznaczenia
+
+
+ Preferences
+ Preferencje
+
+
+ Configure the application
+ Skonfiguruj aplikację
+
+
+ Editor
+ Edytor
+
+
+ Grid
+ Siatka
+
+
+ Change visibility of the grid in current window
+ Zmienia widzialność siatki w bieżącym oknie
+
+
+ Markup
+ Narzut
+
+
+ Change visibility of markup lines in current window
+ Zmień widoczność linii znaczników w bieżącym oknie
+
+
+ Zoom &In
+ &Zbliżenie
+
+
+ Increase magnification
+ Zwiększ powiększenie
+
+
+ Zoom &Out
+ &Pomniejsz
+
+
+ Decrease magnification
+ Zmniejsz powiększenie
+
+
+ Zoom &1 to 1
+ Powiększenie &1 do 1
+
+
+ Restore scale to 100%
+ Przywróć skalę do 100%
+
+
+ Zoom to &Fit
+ &Dopasuj
+
+
+ Set scale to fit window
+ Ustaw skalę tak, aby pasowała do okna
+
+
+ Select Mode
+
+
+
+ Select, move and modify objects
+ Wybierz, przesuń i zmodyfikuj obiekty
+
+
+ Text
+ Tekst
+
+
+ Create text object
+ Utwórz obiekt tekstowy
+
+
+ Box
+ Pudełko
+
+
+ Create box object
+ Stwórz obiekt pudełko
+
+
+ Line
+ Linia
+
+
+ Create line object
+ Stwórz obiekt linia
+
+
+ Ellipse
+ Elipsa
+
+
+ Create ellipse/circle object
+ Stwórz obiekt elipsa / okrąg
+
+
+ Image
+ Obraz
+
+
+ Create image object
+ Stwórz obiekt typu obraz
+
+
+ Barcode
+ Kod kreskowy
+
+
+ Create barcode object
+ Stwórz obiekt kod kreskowy
+
+
+ Bring To Front
+ Przesuń na wierzch
+
+
+ Raise selection to top
+ Podnieś zaznaczenie do góry
+
+
+ Send To Back
+ Przesuń na spód
+
+
+ Lower selection to bottom
+ Obniż zaznaczenie do dołu
+
+
+ Rotate Left
+ Obróć w lewo
+
+
+ Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise
+ Obróć obiekt(y) o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
+
+
+ Rotate Right
+ Obróć w prawo
+
+
+ Rotate object(s) 90 degrees clockwise
+ Obróć obiekt(y) o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara
+
+
+ Flip Horizontally
+
+
+
+ Flip object(s) horizontally
+
+
+
+ Flip Vertically
+
+
+
+ Flip object(s) vertically
+
+
+
+ Align Left
+ Wyrównaj do lewej
+
+
+ Align objects to left edges
+ Wyrównaj obiekty do lewych krawędzi
+
+
+ Align Center
+ Wyrównaj do środka
+
+
+ Align objects to horizontal centers
+ Wyrównaj obiekty do środka w poziomie
+
+
+ Align Right
+ Wyrównaj do prawej
+
+
+ Align objects to right edges
+ Wyrównaj obiekty do prawych krawędzi
+
+
+ Align Top
+ Wyrównaj do góry
+
+
+ Align objects to top edges
+ Wyrównaj obiekty do górnych krawędzi
+
+
+ Align Middle
+ Wyrównaj do środka
+
+
+ Align objects to vertical centers
+ Wyrównaj obiekty do środka w pionie
+
+
+ Align Bottom
+ Wyrównaj do dołu
+
+
+ Align objects to bottom edges
+ Wyrównaj obiekty do dolnych krawędzi
+
+
+ Center Horizontally
+ Wyśrodkuj w poziomie
+
+
+ Horizontally center objects in label
+ Wyśrodkuj w poziomie obiekty na etykiecie
+
+
+ Center Vertically
+ Wyśrodkuj w pionie
+
+
+ Vertically center objects in label
+ Wyśrodkuj w pionie obiekty na etykiecie
+
+
+ Open gLabels manual
+ Otwórz podręcznik gLabels
+
+
+ &About...
+ &O...
+
+
+ About gLabels
+ O gLabels
+
+
+ &File
+ &Plik
+
+
+ &View
+ &Podgląd
+
+
+ Toolbars
+ Paski narzędzi
+
+
+ &Objects
+ &Obiekty
+
+
+ &Create
+ &Stwórz
+
+
+ &Order
+ &Zamówienie
+
+
+ &Rotate/Flip
+
+
+
+ &Alignment
+ &Wyrównanie
+
+
+ Center
+ Wyśrodkuj
+
+
+ &Help
+ &Pomoc
+
+
+ &Editor
+ &Edytor
+
+
+ (modified)
+ (zmodyfikowany)
+
+
+ Save changes to project "%1" before closing?
+ Zapisać zmiany w projekcie "%1” przed zamknięciem?
+
+
+ Your changes will be lost if you don't save them.
+ Twoje zmiany zostaną utracone, jeśli ich nie zapiszesz.
+
+
+ Save project?
+ Zapisać projekt?
+
+
+ Paste
+ wklej
+
+
+ Delete
+ Usuń
+
+
+ Create Text
+ Utwórz tekst
+
+
+ Create Box
+ Utwórz pudełko
+
+
+ Create Line
+ Utwórz linię
+
+
+ Create Ellipse
+ Utwórz elipsę
+
+
+ Create Image
+ Stwórz obraz
+
+
+ Create Barcode
+ Utwórz kod kreskowy
+
+
+ Quick Access
+ Szybki dostęp
+
+
+ &Report Bug...
+ &Zgłoś błąd...
+
+
+ Report a bug to the developers
+ Zgłoś błąd programistom
+
+
+ Change visibility of the "Quick Access" toolbar in current window
+ Zmień widoczność paska narzędzi „Szybki dostęp” w bieżącym oknie
+
+
+ Change visibility of the "Editor" toolbar in current window
+ Zmień widoczność paska narzędzi „Edytor” w bieżącym oknie
+
+
+ &User Manual...
+ &Instrukcja obsługi...
+
+
+ Open Recent
+ Otwórz ostatnie
+
+
+ Quick Access Toolbar
+ Pasek szybkiego dostępu
+
+
+ Undo %1
+ Cofnij %1
+
+
+ Redo %1
+ Ponów %1
+
+
+
+ glabels::MergeView
+
+ Merge
+ Połącz
+
+
+ Select merge file
+ Wybierz plik do połączenia
+
+
+ All files (*)
+ Wszystkie pliki (*)
+
+
+
+ glabels::ObjectEditor
+
+ No line
+ Brak linii
+
+
+ No fill
+ Bez wypełnienia
+
+
+ Default
+ Domyślnie
+
+
+ Original size
+ Oryginalny rozmiar
+
+
+ Box object properties
+ Właściwości obiektu pudełko
+
+
+ line/fill
+ linia/wypełnienie
+
+
+ position/size
+ pozycja/rozmiar
+
+
+ shadow
+ cień
+
+
+ Ellipse object properties
+ Właściwości obiektu Elipsa
+
+
+ Image object properties
+ Właściwości obiektu typu obraz
+
+
+ image
+ obraz
+
+
+ Line object properties
+ Właściwości obiektu linia
+
+
+ Text object properties
+ Właściwości obiektu tekstowego
+
+
+ text
+ tekst
+
+
+ Barcode object properties
+ Właściwości obiektu kod kreskowy
+
+
+ barcode
+ kod kreskowy
+
+
+ Object properties
+ Właściwości obiektu
+
+
+ Line
+ Linia
+
+
+ Fill
+ Wypełnienie
+
+
+ Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
+ Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
+
+
+ All files (*)
+ Wszystkie pliki (*)
+
+
+ PNG - Portable Network Graphics (*.png)
+ PNG - Portable Network Graphics (*.png)
+
+
+ BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
+ BMP - mapa bitowa systemu Windows (*.bmp)
+
+
+ GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
+ GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
+
+
+ JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
+ JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
+
+
+ PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
+ PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
+
+
+ PGM - Portable Graymap (*.pgm)
+ PGM - Portable Graymap (*.pgm)
+
+
+ PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
+ PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
+
+
+ SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
+ SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
+
+
+ XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
+ XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
+
+
+ XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
+ XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
+
+
+ gLabels - Select image file
+ gLabels - Wybierz plik obrazu
+
+
+ Set image
+ Ustaw obraz
+
+
+ Size
+ Rozmiar
+
+
+ Text
+ Tekst
+
+
+ Shadow
+ Cień
+
+
+ Position
+ Pozycja
+
+
+ Barcode
+ kod kreskowy
+
+
+ Reset
+ Resetowanie
+
+
+ Insert substitution field
+ Wstaw pole zastępcze
+
+
+ Use substitution field
+ Użyj pola zastępczego
+
+
+
+ glabels::PrintView
+
+ Print
+ Drukuj
+
+
+ (Will print a total of %1 items on %2 pages.)
+ (Wydrukuje łącznie %1 elementów na %2 stronach).
+
+
+ (Will print a total of 1 item on 1 page.)
+ (Łącznie wydrukuje 1 element na 1 stronie.)
+
+
+ (Will print a total of %1 items on 1 page.)
+ (Wydrukuje łącznie %1 elementów na 1 stronie.)
+
+
+
+ glabels::PropertiesView
+
+ Properties
+ Właściwości
+
+
+ Product Rotate
+ Obrót produktu
+
+
+ Change Product
+ Zmień produkt
+
+
+
+ glabels::ReportBugDialog
+
+ How to Report a Bug
+ Jak zgłosić błąd
+
+
+ To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page.
+ Aby przesłać raport o błędzie, kliknij przycisk poniżej. Spowoduje to otwarcie w przeglądarce internetowej strony śledzenia problemów gLabels github.
+
+
+ Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem.
+ Pamiętaj o dołączeniu szczegółowego opisu problemu i sposobu jego odtworzenia. Dołącz zrzuty ekranu i / lub przykładowe pliki projektu etykiet, które mogą zilustrować problem.
+
+
+ Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description.
+ Przed przesłaniem zgłoszenia przejrzyj istniejące problemy pod kątem podobnych lub powiązanych błędów. Jeśli problem został już zgłoszony, zamiast tego rozważ dołączenie do jego zgłoszenia. W przeciwnym razie utwórz nowe zgłoszenie problemu. Wklej poniższe informacje do opisu problemu.
+
+
+
+ glabels::SimplePreview
+
+ Up
+ W górę
+
+
+
+ glabels::TemplateDesigner
+
+ Product Template Designer
+ Projektant szablonów produktów
+
+
+ Roll
+ Rolka
+
+
+ Copy
+ Kopiuj
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerApplyPage
+
+ Save Product Template
+ Zapisz szablon produktu
+
+
+ Click "Save" to save your custom product template!
+ Kliknij "Zapisz”, aby zapisać własny szablon produktu!
+
+
+ User product template (%1 %2) already exists.
+ Szablon produktu użytkownika (%1 %2) już istnieje.
+
+
+ Do you want to replace it?
+ Czy chcesz go zastąpić?
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerCdPage
+
+ Product Size
+ Rozmiar produktu
+
+
+ Please adjust the size parameters of a single product item.
+ Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerContinuousPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Nieobsługiwany styl produktu
+
+
+ Continuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ Szablony produktów taśm ciągłych nie są obecnie obsługiwane przez Projektanta szablonów produktów.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerEllipsePage
+
+ Product Size
+ Rozmiar produktu
+
+
+ Please adjust the size parameters of a single product item.
+ Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerIntroPage
+
+ Welcome
+ Witamy
+
+
+ Welcome to the gLabels Product Template Designer.
+ Witamy w Projektancie szablonów produktów gLabels.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage
+
+ Number of Layouts
+ Liczba układów
+
+
+ Please select the number of layouts required.
+ Wybierz liczbę wymaganych układów.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerNamePage
+
+ Name and Description
+ Nazwa i opis
+
+
+ Please enter the following identifying information about the product.
+ Wprowadź następujące informacje identyfikujące produkt.
+
+
+ Brand and part number match an existing built-in product template!
+ Marka i numer części pasują do istniejącego wbudowanego szablonu produktu!
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage
+
+ Layout
+ Układ
+
+
+ Please enter parameters for your single layout.
+ Wprowadź parametry dla swojego pojedynczego układu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerPageSizePage
+
+ Page Size
+ Rozmiar strony
+
+
+ Please select the product page size.
+ Wybierz rozmiar strony produktu.
+
+
+ Other
+ Inny
+
+
+ Roll
+ Rolka
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerPathPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Nieobsługiwany styl produktu
+
+
+ Path based product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ Szablony produktów oparte na ścieżce nie są obecnie obsługiwane przez Projektanta szablonów produktów.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerRectPage
+
+ Product Size
+ Rozmiar produktu
+
+
+ Please adjust the size parameters of a single product item.
+ Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerRoundPage
+
+ Product Size
+ Rozmiar produktu
+
+
+ Please adjust the size parameters of a single product item.
+ Dostosuj parametry rozmiaru pojedynczego produktu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerShapePage
+
+ Product Shape
+ Kształt produktu
+
+
+ Please select the basic product shape.
+ Wybierz podstawowy kształt produktu.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage
+
+ Layouts
+ Układy
+
+
+ Please enter parameters for your two layouts.
+ Wprowadź parametry dla dwóch układów.
+
+
+
+ glabels::VariablesView
+
+ Variables
+ Zmienne
+
+
+ Name
+ Nazwa
+
+
+ Type
+ Typ
+
+
+ Increment
+ Przyrost
+
+
+ Step Size
+ Rozmiar kroku
+
+
+ Add Variable
+ Dodaj zmienną
+
+
+ Edit Variable
+ Edytuj zmienną
+
+
+ Value
+ Wartość
+
+
+
+ glabels::barcode::Backends
+
+ Code 39
+
+
+
+ Code 39 Extended
+
+
+
+ UPC-A
+
+
+
+ EAN-13
+
+
+
+ POSTNET (any)
+
+
+
+ POSTNET-5 (ZIP only)
+
+
+
+ POSTNET-9 (ZIP+4)
+
+
+
+ POSTNET-11 (DPBC)
+
+
+
+ CEPNET
+
+
+
+ USPS Intelligent Mail
+
+
+
+ IEC16022 (DataMatrix)
+
+
+
+ EAN (any)
+
+
+
+ EAN-8
+
+
+
+ EAN-8+2
+
+
+
+ EAN-8+5
+
+
+
+ EAN-13+2
+
+
+
+ EAN-13+5
+
+
+
+ UPC (UPC-A or UPC-E)
+
+
+
+ UPC-A +2
+
+
+
+ UPC-A +5
+
+
+
+ UPC-E
+
+
+
+ UPC-E +2
+
+
+
+ UPC-E +5
+
+
+
+ ISBN
+
+
+
+ ISBN +5
+
+
+
+ Code 128
+
+
+
+ Code 128C
+
+
+
+ Code 128B
+
+
+
+ Interleaved 2 of 5
+
+
+
+ Codabar
+
+
+
+ MSI
+
+
+
+ Plessey
+
+
+
+ Code 93
+
+
+
+ IEC18004 (QRCode)
+
+
+
+ Australia Post Standard
+
+
+
+ Australia Post Reply Paid
+
+
+
+ Australia Post Route Code
+
+
+
+ Australia Post Redirect
+
+
+
+ Aztec Code
+
+
+
+ Aztec Rune
+
+
+
+ Code One
+
+
+
+ Code 11
+
+
+
+ Code 16K
+
+
+
+ Code 2 of 5 Matrix
+
+
+
+ Code 2 of 5 IATA
+
+
+
+ Code 2 of 5 Data Logic
+
+
+
+ Code 32 (Italian Pharmacode)
+
+
+
+ Code 49
+
+
+
+ Code 128 (Mode C suppression)
+
+
+
+ DAFT Code
+
+
+
+ Data Matrix
+
+
+
+ Deutsche Post Leitcode
+
+
+
+ Deutsche Post Identcode
+
+
+
+ Dutch Post KIX Code
+
+
+
+ EAN
+
+
+
+ Grid Matrix
+
+
+
+ GS1-128
+
+
+
+ GS1 DataBar-14
+
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked
+
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
+
+
+
+ GS1 DataBar Extended Stacked
+
+
+
+ HIBC Code 128
+
+
+
+ HIBC Code 39
+
+
+
+ HIBC Data Matrix
+
+
+
+ HIBC QR Code
+
+
+
+ HIBC PDF417
+
+
+
+ HIBC Micro PDF417
+
+
+
+ HIBC Aztec Code
+
+
+
+ ITF-14
+
+
+
+ Japanese Postal
+
+
+
+ Korean Postal
+
+
+
+ LOGMARS
+
+
+
+ Maxicode
+
+
+
+ Micro PDF417
+
+
+
+ Micro QR Code
+
+
+
+ MSI Plessey
+
+
+
+ NVE-18
+
+
+
+ PDF417
+
+
+
+ PDF417 Truncated
+
+
+
+ PLANET
+
+
+
+ PostNet
+
+
+
+ Pharmacode
+
+
+
+ Pharmacode 2-track
+
+
+
+ Pharmazentral Nummer (PZN)
+
+
+
+ QR Code
+
+
+
+ Royal Mail 4-State
+
+
+
+ Telepen
+
+
+
+ Telepen Numeric
+
+
+
+ USPS One Code
+
+
+
+ UK Plessey
+
+
+
+
+ glabels::model::Model
+
+ Untitled
+ Bez tytułu
+
+
+
+ glabels::model::ModelBarcodeObject
+
+ No barcode data
+ Brak danych kodu kreskowego
+
+
+ Invalid barcode data
+ Nieprawidłowe dane kodu kreskowego
+
+
+
+ glabels::model::ModelImageObject
+
+ No image
+ Brak obrazu
+
+
+
+ glabels::model::ModelTextObject
+
+ Text
+ Tekst
+
+
+
+ main
+
+ gLabels Label Designer
+ gLabels Projektant Etykiet
+
+
+ gLabels project files to open, optionally.
+ pliki projektów gLabels do otwarcia, opcjonalnie.
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/glabels_pt_BR.ts b/translations/glabels_pt_BR.ts
index 147a118..600f4d9 100644
--- a/translations/glabels_pt_BR.ts
+++ b/translations/glabels_pt_BR.ts
@@ -1,2421 +1,2717 @@
-
-
-
+
AboutDialog
About gLabels
-
+ Sobre o gLabels
&License
-
+ &Licença
&Website
-
+ &Website
&Close
-
+ &Fechar
Color name
Light Scarlet Red
-
+ Vermelho escarlate suave
Light Orange
-
+ Laranja leve
Light Butter
-
+ Manteiga leve
Light Chameleon
-
+ Camaleão suave
Light Sky Blue
-
+ Azul céu leve
Light Plum
-
+ Ameixa leve
Light Chocolate
-
+ Chocolate leve
Light Aluminum 1
-
+ Alumínio leve 1
Light Aluminum 2
-
+ Alumínio leve 2
Scarlet Red
-
+ Vermelho escarlate
Orange
- Laranja
+ Laranja
Butter
-
+ Manteiga
Chameleon
-
+ Camaleão
Sky Blue
-
+ Azul céu
Plum
-
+ Ameixa
Chocolate
-
+ Chocolate
Aluminum 1
-
+ Alumínio 1
Aluminum 2
-
+ Alumínio 2
Dark Scarlet Red
-
+ Vermelho escarlate escuro
Dark Orange
-
+ Laranja escuro
Dark Butter
-
+ Manteiga escuro
Dark Chameleon
-
+ Camaleão escuro
Dark Sky Blue
-
+ Azul céu escuro
Dark Plum
-
+ Ameixa escuro
Dark Chocolate
-
+ Chocolate escuro
Dark Aluminum 1
-
+ Alumínio escuro 1
Dark Aluminum 2
-
+ Alumínio escuro 2
Black
- Preto
+ Preto
Very Dark Gray
-
+ Cinza muito escuro
Darker Gray
-
+ Cinza escuro
Dark Gray
-
+ Cinza escuro
Medium Gray
-
+ Cinza médio
Light Gray
-
+ Cinza leve
Lighter Gray
-
+ Cinza claro
Very Light Gray
-
+ Cinza muito claro
White
- Branco
+ Branco
Db
Other
- Outro
+ Outro
+
+
+ Roll
+ Lista
+
+
+
+ EditVariableDialog
+
+ Dialog
+ Diálogo
+
+
+ Name:
+ Nome:
+
+
+ Step size:
+ Tamanho do passo:
+
+
+ Increment
+ Incremento
+
+
+ Variable
+ Variável
+
+
+ Type:
+ Tipo:
+
+
+ Value:
+ Valor:
Factory
None
- Nenhum
+ Nenhum
Text: Comma Separated Values (CSV)
- Texto: valores separados por vírgula (CSV)
+ Texto: valores separados por vírgula (CSV)
Text: Comma Separated Values (CSV), keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por vírgula (CSV), chaves na linha 1
Text: Tab Separated Values (TSV)
- Texto: valores separados por tabulação (TSV)
+ Texto: valores separados por tabulação (TSV)
Text: Tab Separated Values (TSV), keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por tabulação (TSV), chaves na linha 1
Text: Colon Separated Values
-
+ Texto: Valores separados por dois pontos
Text: Colon Separated Values, keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por dois pontos, chaves na linha 1
Text: Semicolon Separated Values
-
+ Texto: Valores separados por ponto e vírgula
Text: Semicolon Separated Values, keys on line 1
-
+ Texto: Valores separados por ponto e vírgula, chaves na linha 1
Frame
%1 x %2 (%3 per sheet)
-
+ %1 x %2 (%3 por folha)
%1 per sheet
-
+ %1 por folha
FrameCd
diameter
- diâmetro
+ diâmetro
+
+
+
+ FrameContinuous
+
+ wide
+ amplo
FrameRound
diameter
- diâmetro
+ diâmetro
MergeView
-
- Form
-
-
Source
- Fonte
-
-
- Location
-
+ Fonte
Format:
- Formato:
+ Formato:
Location:
- Localização:
+ Localização:
Records
-
+ Registros
Select all
- Selecionar tudo
+ Selecionar tudo
Unselect all
- Desmarcar tudo
+ Desmarcar tudo
+
+
+ Browse...
+ Navegar...
ObjectEditor
-
- Form
-
-
Object properties
- Propriedades do objeto
+ Propriedades do objeto
Text
- Texto
+ Texto
Layout
-
+ Layout
Alignment:
- Alinhamento:
+ Alinhamento:
Line spacing:
-
+ Espaçamento de linha:
Wrap mode:
-
+ Modo wrap:
Word
-
+ Palavra
Anywhere
-
+ Qualquer lugar
None
- Nenhum
+ Nenhum
Allow printing to shrink text to fit object
-
+ Permitir que a impressão encolha o texto para caber no objeto
Font
-
+ Fonte
Family:
- Família:
+ Família:
Size:
- Tamanho:
+ Tamanho:
Style:
- Estilo:
+ Estilo:
Color:
- Cor:
+ Cor:
Editor
-
+ Editor
Barcode
- Código de barras
+ Código de barras
Style
- Estilo
+ Estilo
Type:
-
+ Tipo:
Show text
-
+ Exibir texto
Checksum
- Soma de verificação
+ Soma de verificação
Barcode data
- Dados do código de barras
+ Dados de código de barras
Image
- Imagem
+ Imagem
File
-
+ Arquivo
- Select File...
-
-
-
- or
-
-
-
- Select Merge Field...
-
+ Browse...
+ Navegar...
Line/Fill
-
+ Linha/Preenchimento
Line
- Linha
+ Linha
Width:
- Largura:
+ Largura:
Fill
- Preencher
+ Preencher
Position/Size
-
+ Posição/Tamanho
Position
- Posição
+ Posição
X:
- X:
+ X:
Y:
- Y:
+ Y:
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Length:
- Comprimento:
+ Comprimento:
Angle:
- Ângulo:
+ Ângulo:
Original size:
-
+ Tamanho original:
Reset
-
+ Redefinir
Lock aspect ratio
-
+ Bloquear proporção de imagem
Height:
- Altura:
+ Altura:
Shadow
- Sombra
+ Sombra
X offset:
-
+ Deslocamento X:
Y offset:
-
+ Deslocamento Y:
Opacity:
- Opacidade:
+ Opacidade:
PreferencesDialog
gLabels - Preferences
-
+ gLabels - Preferências
Locale
- Localidade
+ Localidade
Select locale specific behavior.
- Selecione comportamento específico do localidade.
+ Selecione comportamento específico do localidade.
Units
- Unidades
+ Unidades
Points
- Pontos
+ Pontos
Centimeters
-
+ Centímetros
Millimeters
- Milímetros
+ Milímetros
Inches
- Polegadas
+ Polegadas
Picas
-
+ Picas
PrintView
-
- Form
-
-
-
- Page
-
-
-
- of
-
-
-
- nn
-
-
-
- Copies
- Cópias
-
Copies:
- Cópias:
-
-
- Start on position:
-
-
-
- on 1st page
-
-
-
- Print options
-
+ Cópias:
print outlines
-
+ imprimir contornos
print crop marks
- imprime marcas de corte
+ imprimir marcas de corte
print in reverse (i.e. a mirror image)
- imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)
+ imprimir ao contrário (como uma imagem de espelho)
- Print
-
+ Page
+ Página
+
+
+ of
+ de
+
+
+ nn
+ nn
+
+
+ Pages
+ Páginas
+
+
+ Options
+ Opções
+
+
+ Print range
+ Faixa de impressão
+
+
+ Positions
+ Posição
+
+
+ to
+ para
+
+
+ Merge control
+ Controle de mesclagem
+
+
+ Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+ Não agrupado (ex. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+
+
+ Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+ Agrupado (ex. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+
+
+ Merge groups are contiguous
+ Os grupos de mesclagem são contíguos
+
+
+ Merge groups start on a new page
+ Os grupos de mesclagem iniciam em uma nova página
+
+
+ Print...
+ Imprimir...
+
+
+ Start groups at position:
+ Iniciar grupos na posição:
PropertiesView
-
- Form
-
-
Product
-
+ Produto
Vendor:
- Fabricante:
+ Fabricante:
TextLabel
-
+ TextLabel
Part #:
- Parte #:
+ Parte #:
Description:
- Descrição:
+ Descrição:
Page size:
- Tamanho da página:
+ Tamanho da página:
Label size:
- Tamanho da etiqueta:
+ Tamanho da etiqueta:
Layout:
- Disposição:
+ Disposição:
<html><head/><body><p>Select another product for this gLabels project.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Selecione outro produto para este projeto do gLabels.</p></body></html>
Change product
-
+ Alterar produto
+
+
+ Adjustable Parameters
+ Parâmetros ajustáveis
+
+
+ Label length:
+ Comprimento da etiqueta:
Orientation
-
+ Orientação
Select horizontal or vertical orientation.
-
+ Selecione a orientação horizontal ou vertical.
Horizontal orientation
-
+ Orientação horizontal
Vertical orientation
-
+ Orientação vertical
Similar Products
-
+ Produtos similares
+
+
+
+ ReportBugDialog
+
+ gLabels - Report a Bug
+ gLabels - Relatar um bug
+
+
+ Copy
+ Copiar
+
+
+ Ctrl+C
+ Ctrl+C
+
+
+ &Launch Issue Tracker
+ &Iniciar rastreador de problemas
SelectProductDialog
gLabels - Select Product
-
+ gLabels - Selecionar produto
Search all
- Buscar todos
+ Buscar todos
Search
-
+ Buscar
Filter by paper size
-
+ Filtrar por tamanho de papel
ISO sizes
-
+ Tamanhos ISO
US sizes
-
+ Tamanhos US
Other
- Outro
+ Outro
Filter by category
-
+ Filtrar por categoria
All
-
+ Tudo
Selected
-
+ Selecionados
Search entire product database.
-
+ Pesquisar todo o banco de dados de produtos.
Recent
- Recente
+ Recentes
Select from recently used products.
-
+ Selecione um dos produtos usados recentemente.
&Cancel
-
+ &Cancelar
StartupView
-
- Form
-
-
Welcome to gLabels. Let's get started:
-
-
-
- New Project
-
+ Bem-vindo(a) ao gLabels. Vamos começar:
Create a new blank gLabels project
-
+ Crie um novo projeto em branco do gLabels
- Open Project
-
+ Open a recent gLabels project
+ Abra um projeto recente do gLabels
+
+
+ Recent
+ Recentes
+
+
+ New...
+ Novo...
+
+
+ Browse...
+ Navegar...
Open an existing gLabels project
-
+ Abre um projeto do gLabels existente
TemplateDesignerApplyPage
-
- Form
-
-
You have completed the gLabels Product Template Designer. If you wish to accept and save your product template, click "Save."
-
+ Você completou o Criador de Modelos do gLabels. Se você deseja aceitar e salvar seu modelo, clique em "Salvar".
Otherwise, you may click "Cancel" to abandon your design or "Back" to review or continue editing this product template.
-
+ Caso contrário, você pode clicar em "Cancelar" para abandonar seu desenho ou "Recuar" para continuar editando este desenho.
TemplateDesignerCdPage
-
- Form
-
-
6. Margin:
-
+ 6. Margem:
1. Outer radius:
- 1. Raio externo:
+ 1. Raio externo:
4. Clipping height:
- 4. Altura do corte:
+ 4. Altura do corte:
2. Inner radius:
- 2. Raio interno:
+ 2. Raio interno:
3. Clipping width:
- 3. Largura do corte:
+ 3. Largura do corte:
5. Waste:
-
+ 5. Perda:
+
+
+
+ TemplateDesignerContinuousPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Clique em "Cancelar" para sair, ou clique em "Voltar" para começar com um produto diferente.</p></body></html>
TemplateDesignerEllipsePage
-
- Form
-
-
2. Height:
- 2. Altura:
+ 2. Altura:
1. Width:
- 1. Largura:
+ 1. Largura:
3. Waste:
-
+ 3. Perda:
4. Margin:
-
+ 6. Margem:
TemplateDesignerIntroPage
-
- Form
-
-
<html><head/><body><p>This dialog will help you create a custom product template. Let's get started:</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Esta caixa de diálogo o ajudará a criar um modelo de produto personalizado. Vamos começar:</p></body></html>
Copy/Edit Product
-
+ Copiar/Editar produto
Copy and edit an existing product template
-
+ Copie e edite um modelo de produto existente
New Product
-
+ Novo produto
Create a new product template from scratch
-
+ Crie um novo modelo de produto a partir do zero
TemplateDesignerNLayoutsPage
-
- Form
-
-
A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid. Most products only need one layout, as in the first example below. The second example illustrates when two layouts are needed.
-
+ Um layout é um conjunto de etiquetas ou cartões que podem ser organizados em uma grade simples. A maioria dos produtos precisa de apenas um layout, como no primeiro exemplo abaixo. O segundo exemplo ilustra quando dois layouts são necessários.
Products needing only one layout.
-
+ Produtos que precisam de apenas um layout.
Products needing two layouts.
-
+ Produtos que precisam de dois layouts.
Note: if more than two layouts are required, the product template must be edited manually.
-
+ Nota: se mais de dois layouts forem necessários, o modelo de produto deve ser editado manualmente.
One layout
-
+ Um layout
Two layouts
-
+ Dois layouts
TemplateDesignerNamePage
-
- Form
-
-
(e.g. "Mailing Labels," "Business Cards," ...)
-
+ (ex. "Etiquetas para correspondência", "Cartões de visita", ...)
Brand:
- Marca:
+ Marca:
Part #:
- Parte #:
+ Parte #:
Description:
- Descrição:
+ Descrição:
(e.g. 8163A)
-
+ (ex.: 8163A)
(e.g. Avery, Acme, ...)
-
+ (ex.: Avery, Acme, …)
TemplateDesignerOneLayoutPage
-
- Form
-
-
Number across (nx):
- Número de colunas (nx):
+ Número de colunas (nx):
Number down (ny):
- Número de linhas (ny):
+ Número de linhas (ny):
Distance from left edge (x0):
- Distância da borda esquerda (x0):
-
-
- Horizontal pitch (dx):
- Deslocamento horizontal (dx):
-
-
- Vertical pitch (dy):
- Deslocamento vertical (dy):
-
-
- Print test sheet
- Imprime folha de teste
+ Distância da borda esquerda (x0):
Distance from top edge (y0):
-
+ Distância da borda superior (y0):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Deslocamento horizontal (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Deslocamento vertical (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Imprimir folha de teste
TemplateDesignerPageSizePage
- Form
-
-
-
- Page size:
- Tamanho da página:
-
-
- Width:
- Largura:
+ Roll width:
+ Largura do rolo:
Height:
- Altura:
+ Altura:
+
+
+ Width:
+ Largura:
+
+
+ Page size:
+ Tamanho da página:
+
+
+
+ TemplateDesignerPathPage
+
+ <html><head/><body><p>Click "Cancel" to quit, or click "Back" to begin with a different product.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Clique em "Cancelar" para sair, ou clique em "Voltar" para começar com um produto diferente.</p></body></html>
TemplateDesignerRectPage
-
- Form
-
-
-
- 2. Height:
- 2. Altura:
-
-
- 1. Width:
- 1. Largura:
-
4. Horizontal waste:
-
+ 4. Perda horiz.:
3. Corner radius
-
+ 3. Raio do canto
- 6. Margin:
-
+ 1. Width:
+ 1. Largura:
5. Vertical waste:
-
+ 5. Perda vertical:
+
+
+ 2. Height:
+ 2. Altura:
+
+
+ 6. Margin (X):
+ 6. Margem (X):
+
+
+ 7. Margin (Y):
+ 7. Margem (Y):
+
+
+ in
+ em
TemplateDesignerRoundPage
-
- Form
-
-
3. Margin
- 3. Margem
+ 3. Margem
1. Radius:
- 1. Raio:
+ 1. Raio:
2. Waste:
-
+ 2. Perda:
TemplateDesignerShapePage
-
- Form
-
-
Rectangular or square (can have rounded corners)
- Retangular ou quadrado (pode possuir bordas arredondadas)
+ Retangular ou quadrado (pode possuir bordas arredondadas)
Round
- Arredondado
+ Arredondado
Elliptical
- Elíptico
+ Elíptico
CD/DVD (including credit card CDs)
- CD/DVD (incluindo CDs cartões de crédito)
+ CD/DVD (incluindo CDs cartões de crédito)
TemplateDesignerTwoLayoutPage
-
- Form
-
-
Distance from left edge (x0):
- Distância da borda esquerda (x0):
+ Distância da borda esquerda (x0):
Number down (ny):
- Número de linhas (ny):
-
-
- Number across (nx):
- Número de colunas (nx):
-
-
- Horizontal pitch (dx):
- Deslocamento horizontal (dx):
-
-
- Vertical pitch (dy):
- Deslocamento vertical (dy):
-
-
- Print test sheet
- Imprime folha de teste
+ Número de linhas (ny):
Distance from top edge (y0):
-
+ Distância da borda superior (y0):
+
+
+ Number across (nx):
+ Número de colunas (nx):
+
+
+ Horizontal pitch (dx):
+ Deslocamento horizontal (dx):
+
+
+ Vertical pitch (dy):
+ Deslocamento vertical (dy):
+
+
+ Print test sheet
+ Imprimir folha de teste
Units
points
- pontos
+ pontos
inches
- polegadas
+ polegadas
mm
- mm
+ mm
cm
- cm
+ cm
picas
- paicas
+ paicas
+
+
+
+ Variable
+
+ String
+ String
+
+
+ Integer
+ Inteiro
+
+
+ Floating Point
+ Ponto flutuante
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+ Per item
+ Por item
+
+
+ Per copy
+ Por cópia
+
+
+ Per page
+ Por página
+
+
+ Color
+ Cor
+
+
+
+ VariablesView
+
+ <html><head/><body><p>Add variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Adicionar variável</p></body></html>
+
+
+ Add
+ Adicionar
+
+
+ <html><head/><body><p>Edit selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Editar a variável selecionada</p></body></html>
+
+
+ Edit
+ Editar
+
+
+ <html><head/><body><p>Delete selected variable</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Excluir variável selecionada</p></body></html>
+
+
+ Delete
+ Excluir
glabels::AboutDialog
Version
-
+ Versão
A program to create labels and business cards.
-
+ Um programa para criar etiquetas e cartões de visita.
gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
-
+ O gLabels é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, seja a versão 3 da licença, ou (por sua opção) qualquer versão posterior.
gLabels is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-
+ O gLabels é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU General Public License para obter mais detalhes.
+
+
+
+ glabels::ColorHistory
+
+ color %1
+ cor %1
glabels::ColorPaletteDialog
- Custom color...
-
+ Standard Colors
+ Cores padrão
- Merge key...
-
+ Recent Colors
+ Cores recentes
+
+
+ Custom color...
+ Cor personalizada...
Custom Color
- Cor personalizada
+ Cor personalizada
- Custom color #%1
-
+ Custom Color %1
+ %1 = color specification in hex. String must not contain a colon (:).
+ Cor personalizada %1
+
+
+ Use substitution field
+ Usar campo de substituição
+
+
+
+ glabels::EditVariableDialog
+
+ Default
+ Padrão
+
+
+
+ glabels::FieldButton
+
+ Merge fields
+ Campos de mesclagem
+
+
+ Variables
+ Variáveis
glabels::File
gLabels - Open Project
-
+ gLabels - Abrir projeto
glabels files (*.glabels);;All files (*)
-
+ arquivos do gLabels (*.glabels);;Todos os arquivos (*)
Unable to open "
-
+ Incapaz de abrir "
".
-
+ ".
gLabels - Save Project As
-
+ gLabels - Salvar projeto como
Save Label As
-
+ Salvar etiqueta como
%1 already exists.
-
+ %1 já existe.
Do you want to replace it?
-
+ Você quer substituí-lo?
glabels::LabelEditor
Move
- Mover
+ Mover
Delete
- Excluir
+ Excluir
+
+
+ Resize
+ Redimensionar
glabels::MainWindow
Welcome
- Bem-vindo
+ Bem-vindo
Edit
-
+ Editar
Properties
-
+ Propriedades
Merge
-
+ Mesclar
+
+
+ Variables
+ Variáveis
Print
-
+ Imprimir
&New...
-
+ &Novo …
Create a new gLabels project
-
+ Criar um novo projeto do gLabels
&Open...
-
+ &Abrir …
Open an existing gLabels project
-
+ Abre um projeto do gLabels existente
&Save
-
+ &Salvar
Save current gLabels project
-
+ Salvar projeto gLabels atual
Save &As...
-
+ Salvar &como …
Save current gLabels project to a different name
-
+ Salve o projeto gLabels atual com um nome diferente
&Edit
-
+ &Editar
Select project Edit mode
-
+ Seleciona o modo Editar do projeto
P&roperties
-
+ P&ropriedades
Select project Properties mode
-
+ Seleciona o modo Propriedades do projeto
&Merge
-
+ &Mesclar
Select project Merge mode
-
+ Selecione o modo de Mesclagem do projeto
+
+
+ &Variables
+ &Variáveis
+
+
+ Select project Variables mode
+ Seleciona o modo Variáveis do projeto
&Print
-
+ Im&primir
Select project Print mode
-
+ Selecionar modo Imprimir do projeto
Product Template &Designer...
-
+ Cria&dor de Modelos...
Create custom templates
-
+ Criar modelos personalizados
&Close
-
+ &Cancelar
Close the current window
-
+ Fechar a janela atual
E&xit
-
+ &Sair
Exit glabels
-
+ Sair do gLabels
Undo
- Desfazer
+ Desfazer
Redo
- Refazer
+ Refazer
Cut
- Cortar
+ Recortar
Cut the selection
- Corta a seleção
+ Recortar a seleção
&Copy
-
+ &Copiar
Copy the selection
- Copia a seleção
+ Copiar a seleção
&Paste
-
+ Co&lar
Paste the clipboard
- Cola a área de transferência
+ Colar a área de transferência
&Delete
-
+ &Excluir
Delete the selected objects
- Apaga os objetos selecionados
+ Excluir os objetos selecionados
Select &All
-
+ Selecionar &tudo
Select all objects
- Seleciona todos os objetos
+ Selecionar todos os objetos
Un-select All
- Desmarcar tudo
+ Desmarcar todos
Remove all selections
- Remover todas as seleções
+ Remover todas as seleções
Preferences
- Preferências
+ Preferências
Configure the application
- Configurar o aplicativo
-
-
- File
-
-
-
- Change visibility of file toolbar in current window
-
+ Configure a aplicação
Editor
-
-
-
- Change visibility of editor toolbar in current window
-
+ Editor
Grid
- Grade
+ Grade
Change visibility of the grid in current window
-
+ Alterar a visibilidade da grade na janela atual
Markup
- Marcação
+ Marcação
Change visibility of markup lines in current window
-
+ Alterar a visibilidade das linhas de marcação na janela atual
Zoom &In
-
+ Ampl&iar zoom
Increase magnification
- Aumentar ampliação
+ Aumentar a ampliação
Zoom &Out
-
+ &Reduzir zoom
Decrease magnification
- Diminuir ampliação
+ Diminuir a ampliação
Zoom &1 to 1
-
+ Zoom &1 para 1
Restore scale to 100%
- Restaurar escala para 100%
+ Restaurar escala para 100%
Zoom to &Fit
-
+ Zoom para &ajustar
Set scale to fit window
- Definir a escala para caber na janela
+ Defina a escala para caber na janela
Select Mode
- Selecionar modo
+ Modo de seleção
Select, move and modify objects
- Seleciona, movimenta e modifica objetos
+ Selecione, mova e modifique objetos
Text
- Texto
+ Texto
Create text object
- Criar objeto texto
+ Criar objeto texto
Box
- Caixa
+ Caixa
Create box object
- Criar objeto caixa
+ Criar objeto caixa
Line
- Linha
+ Linha
Create line object
- Criar objeto linha
+ Criar objeto de linha
Ellipse
- Elipse
+ Elipse
Create ellipse/circle object
- Criar objeto elipse/círculo
+ Criar objeto de elipse/círculo
Image
- Imagem
+ Imagem
Create image object
- Criar objeto imagem
+ Criar objeto de imagem
Barcode
- Código de barras
+ Código de barras
Create barcode object
- Criar objeto código de barras
+ Criar objeto de código de barras
Bring To Front
-
+ Trazer para frente
Raise selection to top
-
+ Aumentar a seleção para o topo
Send To Back
-
+ Enviar para trás
Lower selection to bottom
-
+ Seleção inferior para baixo
Rotate Left
-
+ Girar à esquerda
Rotate object(s) 90 degrees counter-clockwise
-
+ Girar objeto(s) 90 graus no sentido anti-horário
Rotate Right
-
+ Girar à direita
Rotate object(s) 90 degrees clockwise
-
+ Girar objeto(s) 90 graus no sentido horário
Flip Horizontally
-
+ Inverter horizontalmente
Flip object(s) horizontally
-
+ Inverter objeto(s) horizontalmente
Flip Vertically
-
+ Inverter verticalmente
Flip object(s) vertically
-
+ Inverter objeto(s) verticalmente
Align Left
-
+ Alinhar à esquerda
Align objects to left edges
- Alinha objetos pelas bordas esquerdas
+ Alinha objetos às bordas esquerdas
Align Center
-
+ Alinhar ao centro
Align objects to horizontal centers
- Alinha objetos pelos centros horizontais
+ Alinha objetos aos centros horizontais
Align Right
-
+ Alinhar à direita
Align objects to right edges
- Alinha objetos pelas bordas direitas
+ Alinha objetos às bordas direitas
Align Top
-
+ Alinhar no topo
Align objects to top edges
- Alinha objetos pelas bordas superiores
+ Alinha objetos às bordas superiores
Align Middle
-
+ Alinhar no meio
Align objects to vertical centers
- Alinha objetos pelos centros verticais
+ Alinha objetos aos centros verticais
Align Bottom
-
+ Alinha fundo
Align objects to bottom edges
- Alinha objetos pelas bordas inferiores
+ Alinha objetos às bordas inferiores
Center Horizontally
-
+ Centralizar horizontalmente
Horizontally center objects in label
-
+ Centralize horizontalmente os objetos na etiqueta
Center Vertically
-
+ Centralizar verticalmente
Vertically center objects in label
-
-
-
- &Contents...
-
+ Centralize verticalmente os objetos na etiqueta
Open gLabels manual
-
+ Abrir manual do gLabels
&About...
-
+ &Sobre...
About gLabels
-
+ Sobre o gLabels
&File
-
+ &Arquivo
&View
-
+ E&xibir
Toolbars
-
+ Barras de ferramentas
&Objects
-
+ &Objetos
&Create
-
+ &Criar
&Order
-
+ &Ordem
&Rotate/Flip
-
+ &Girar/Inverter
&Alignment
-
+ &Alinhamento
Center
-
+ Centralizar
&Help
-
+ &Ajuda
&Editor
-
+ &Editor
(modified)
- (modificado)
+ (modificado)
Save changes to project "%1" before closing?
-
+ Salvar alterações no projeto "%1" antes de fechar?
Your changes will be lost if you don't save them.
- Suas modificações serão perdidas se você não salvá-las.
+ Suas alterações serão perdidas se você não salvá-las.
Save project?
-
+ Salvar projeto?
Paste
- Colar
+ Colar
Delete
- Excluir
+ Excluir
Create Text
-
+ Criar texto
Create Box
-
+ Criar caixa
Create Line
-
+ Criar linha
Create Ellipse
-
+ Criar elipse
Create Image
-
+ Criar imagem
Create Barcode
-
+ Criar código de barras
+
+
+ Quick Access
+ Acesso rápido
+
+
+ &Report Bug...
+ &Relatar bug...
+
+
+ Report a bug to the developers
+ Relate um bug para os desenvolvedores
+
+
+ Change visibility of the "Quick Access" toolbar in current window
+ Alterar a visibilidade da barra de ferramentas "Acesso rápido" na janela atual
+
+
+ Change visibility of the "Editor" toolbar in current window
+ Alterar a visibilidade da barra de ferramentas "Editor" na janela atual
+
+
+ &User Manual...
+ Manual do &Usuário...
+
+
+ Open Recent
+ Abrir recente
+
+
+ Quick Access Toolbar
+ Barra de acesso rápido
+
+
+ Undo %1
+ Desfazer %1
+
+
+ Redo %1
+ Refazer %1
glabels::MergeView
Merge
-
+ Mesclar
Select merge file
-
+ Selecione o arquivo de mesclagem
All files (*)
-
+ Todos os arquivos (*)
glabels::ObjectEditor
No line
-
+ Sem linha
No fill
-
+ Sem preenchimento
Default
- Padrão
-
-
- Insert Field
-
-
-
- Key
-
+ Padrão
Original size
-
+ Tam. original
Box object properties
- Propriedades do objeto caixa
+ Propriedades do objeto caixa
line/fill
-
+ Linha/Preenchimento
position/size
-
+ Posição/Tamanho
shadow
-
+ Sombra
Ellipse object properties
- Propriedades do objeto elipse
+ Propriedades do objeto elipse
Image object properties
- Propriedades do objeto imagem
+ Propriedades do objeto imagem
image
-
+ Imagem
Line object properties
- Propriedades do objeto linha
+ Propriedades do objeto linha
Text object properties
- Propriedades do objeto texto
+ Propriedades do objeto texto
text
-
+ texto
Barcode object properties
- Propriedades do objeto código de barras
+ Propriedades do objeto código de barras
barcode
-
+ Código de barras
Object properties
- Propriedades do objeto
+ Propriedades do objeto
Line
- Linha
+ Linha
Fill
- Preencher
+ Preencher
Image files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
-
+ Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.xpm *.svg)
All files (*)
-
+ Todos os arquivos (*)
PNG - Portable Network Graphics (*.png)
-
+ PNG - Portable Network Graphics (*.png)
BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
-
+ BMP - Windows Bitmap (*.bmp)
GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
-
+ GIF - Graphics Interchange Format (*.gif)
JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
-
+ JPEG - Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg)
PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
-
+ PBM - Portable Bitmap (*.pbm)
PGM - Portable Graymap (*.pgm)
-
+ PGM - Portable Graymap (*.pgm)
PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
-
+ PPM - Portable Pixmap (*.ppm)
SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
-
+ SVG - Scalable Vector Graphics (*.svg)
XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
-
+ XBM - X11 Bitmap (*.xbm)
XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
-
+ XPM - X11 Pixmap (*.xpm)
gLabels - Select image file
-
+ gLabels - Selecionar arquivo de imagem
Set image
- Define a imagem
-
-
- Move
- Mover
+ Define a imagem
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Text
- Texto
+ Texto
Shadow
- Sombra
+ Sombra
+
+
+ Position
+ Posição
+
+
+ Barcode
+ Código de barras
+
+
+ Reset
+ Redefinir
+
+
+ Insert substitution field
+ Inserir campo de substituição
+
+
+ Use substitution field
+ Usar campo de substituição
glabels::PrintView
Print
-
+ Imprimir
(Will print a total of %1 items on %2 pages.)
-
+ (Irá imprimir um total de %1 itens em %2 páginas.)
+
+
+ (Will print a total of 1 item on 1 page.)
+ (Irá imprimir um total de 1 item em 1 página.)
+
+
+ (Will print a total of %1 items on 1 page.)
+ (Irá imprimir um total de %1 itens em 1 página.)
glabels::PropertiesView
Properties
-
+ Propriedades
Product Rotate
-
+ Rotação de produto
Change Product
-
+ Alterar produto
+
+
+
+ glabels::ReportBugDialog
+
+ How to Report a Bug
+ Como relatar um bug
+
+
+ To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser to the gLabels github issue tracking page.
+ Para enviar um relatório de bug, clique no botão abaixo. Isso abrirá um navegador web para a página de rastreamento de problemas do gLabels no GitHub.
+
+
+ Be sure to include a detailed description of the problem and how to recreate it. Attach any screenshots and/or example glabels project files that may illustrate the problem.
+ Certifique-se de incluir uma descrição detalhada do problema e como recriá-lo. Anexe quaisquer capturas de tela e/ou arquivos de projeto do gLabels de exemplo que possam ilustrar o problema.
+
+
+ Before submitting a report, look through the existing issues for similar or related bugs. If the issue has already been reported, please consider contributing to its report instead. Otherwise, create a new issue report. Please paste the following information into the issue description.
+ Antes de enviar um relatório, examine os problemas existentes em busca de bugs semelhantes ou relacionados. Se o problema já foi relatado, considere contribuir com o relatório. Caso contrário, crie um novo relatório de problemas. Cole as seguintes informações na descrição do problema.
glabels::SimplePreview
Up
- Acima
+ Acima
glabels::TemplateDesigner
Product Template Designer
-
+ Criador de Modelos
+
+
+ Roll
+ Lista
Copy
- Copiar
+ Copiar
glabels::TemplateDesignerApplyPage
Save Product Template
-
+ Salvar modelo de produto
Click "Save" to save your custom product template!
-
+ Clique em "Salvar" para salvar seu modelo de produto personalizado!
User product template (%1 %2) already exists.
-
+ O modelo de produto do usuário (%1 %2) já existe.
Do you want to replace it?
-
+ Você quer substituí-lo?
glabels::TemplateDesignerCdPage
Product Size
-
+ Tamanho do produto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto.
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerContinuousPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Estilo de produto não suportado
+
+
+ Continuous tape product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ Os modelos de fita contínua não são atualmente suportados pelo Criador de Modelos.
glabels::TemplateDesignerEllipsePage
Product Size
-
+ Tamanho do produto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto.
glabels::TemplateDesignerIntroPage
Welcome
- Bem-vindo
+ Bem-vindo(a)
Welcome to the gLabels Product Template Designer.
-
+ Bem-vindo(a) ao Criador de Modelos do gLabels.
glabels::TemplateDesignerNLayoutsPage
Number of Layouts
- Número de disposições
+ Número de disposições
Please select the number of layouts required.
-
+ Selecione o número de layouts necessários.
glabels::TemplateDesignerNamePage
Name and Description
- Nome e descrição
+ Nome e descrição
Please enter the following identifying information about the product.
-
+ Insira as seguintes informações de identificação sobre o produto.
Brand and part number match an existing built-in product template!
-
+ A marca e o número da peça correspondem a um modelo de produto integrado existente!
glabels::TemplateDesignerOneLayoutPage
Layout
-
+ Disposição
Please enter parameters for your single layout.
-
+ Insira parâmetros para seu layout único.
glabels::TemplateDesignerPageSizePage
Page Size
- Tamanho da página
+ Tamanho da página
Please select the product page size.
-
+ Selecione o tamanho da página do produto.
Other
- Outro
+ Outro
+
+
+ Roll
+ Lista
+
+
+
+ glabels::TemplateDesignerPathPage
+
+ Unsupported Product Style
+ Estilo de produto não suportado
+
+
+ Path based product templates are not currently supported by the Product Template Designer.
+ Os modelos baseados em caminho não são atualmente suportados pelo Criador de Modelos.
glabels::TemplateDesignerRectPage
Product Size
-
+ Tamanho do produto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto.
glabels::TemplateDesignerRoundPage
Product Size
-
+ Tamanho do produto
Please adjust the size parameters of a single product item.
-
+ Ajuste os parâmetros de tamanho de um único item do produto.
glabels::TemplateDesignerShapePage
Product Shape
-
+ Forma do produto
Please select the basic product shape.
-
+ Selecione a forma básica do produto.
glabels::TemplateDesignerTwoLayoutPage
Layouts
-
+ Disposições
Please enter parameters for your two layouts.
-
+ Insira parâmetros para seus dois layouts.
+
+
+
+ glabels::VariablesView
+
+ Variables
+ Variáveis
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+ Increment
+ Incremento
+
+
+ Step Size
+ Tamanho do passo
+
+
+ Add Variable
+ Adicionar variável
+
+
+ Edit Variable
+ Editar variável
+
+
+ Value
+ Valor
glabels::barcode::Backends
Code 39
- Code 39
+ Code 39
Code 39 Extended
- Code 39 Estendido
+ Code 39 Estendido
UPC-A
- UPC-A
+ UPC-A
EAN-13
- EAN-13
+ EAN-13
POSTNET (any)
- POSTNET (qualquer)
+ POSTNET (qualquer)
POSTNET-5 (ZIP only)
- POSTNET-5 (somente ZIP)
+ POSTNET-5 (somente ZIP)
POSTNET-9 (ZIP+4)
- POSTNET-9 (ZIP+4)
+ POSTNET-9 (ZIP+4)
POSTNET-11 (DPBC)
- POSTNET-11 (DPBC)
+ POSTNET-11 (DPBC)
CEPNET
- CEPNET
+ CEPNET
USPS Intelligent Mail
-
+ USPS Intelligent Mail
IEC16022 (DataMatrix)
- IEC16022 (DataMatrix)
+ IEC16022 (DataMatrix)
EAN (any)
- EAN (qualquer)
+ EAN (qualquer)
EAN-8
- EAN-8
+ EAN-8
EAN-8+2
-
+ EAN-8+2
EAN-8+5
-
+ EAN-8+5
EAN-13+2
-
+ EAN-13+2
EAN-13+5
-
+ EAN-13+5
UPC (UPC-A or UPC-E)
- UPC (UPC-A ou UPC-E)
+ UPC (UPC-A ou UPC-E)
UPC-A +2
- UPC-A +2
+ UPC-A +2
UPC-A +5
- UPC-A +5
+ UPC-A +5
UPC-E
- UPC-E
+ UPC-E
UPC-E +2
- UPC-E +2
+ UPC-E +2
UPC-E +5
- UPC-E +5
+ UPC-E +5
ISBN
- ISBN
+ ISBN
ISBN +5
- ISBN +5
+ ISBN +5
Code 128
- Code 128
+ Code 128
Code 128C
- Code 128C
+ Code 128C
Code 128B
- Code 128B
+ Code 128B
Interleaved 2 of 5
- 2 de 5 intercalado
+ 2 de 5 intercalado
Codabar
- Codabar
+ Codabar
MSI
- MSI
+ MSI
Plessey
- Plessey
+ Plessey
Code 93
- Code 93
+ Code 93
IEC18004 (QRCode)
- IEC18004 (QRCode)
-
-
- Australia Post Reply Paid
- Postagem Reply Paid da Austrália
-
-
- Australia Post Route Code
- Postagem Route Code da Austrália
-
-
- Australia Post Redirect
- Postagem Redirect da Austrália
-
-
- Aztec Code
- Código Aztec
-
-
- Aztec Rune
- Rune Aztec
-
-
- Code One
- Code One
-
-
- Code 11
- Code 11
-
-
- Code 16K
- Code 16K
-
-
- Code 2 of 5 Matrix
- Code 2 de 5 Matrix
-
-
- Code 2 of 5 IATA
- Code 2 de 5 IATA
-
-
- Code 2 of 5 Data Logic
- Code 2 de 5 Data Logic
-
-
- Code 32 (Italian Pharmacode)
- Code 32 (Pharmacode italiano)
-
-
- Code 49
- Code 49
-
-
- DAFT Code
- Code DAFT
-
-
- Data Matrix
- Matriz de dados
-
-
- Deutsche Post Leitcode
- Postagem Leitcode alemão
-
-
- Deutsche Post Identcode
- Postagem Identcode alemão
-
-
- Dutch Post KIX Code
- Code KIX de postagem holandês
-
-
- EAN
- EAN
-
-
- Grid Matrix
- Matriz de grade
-
-
- GS1-128
- GS1-128
-
-
- GS1 DataBar-14
- GS1 DataBar-14
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked
- GS1 DataBar-14 Empilhada
-
-
- GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
- GS1 DataBar-14 Empilhada Omni.
-
-
- GS1 DataBar Extended Stacked
- GS1 DataBar Estendida Empilhada
-
-
- HIBC Code 128
- Code HIBC 128
-
-
- HIBC Code 39
- Code HIBC 39
-
-
- HIBC Data Matrix
- Data Matrix HIBC
-
-
- HIBC QR Code
- QR Code HIBC
-
-
- HIBC PDF417
- HIBC PDF417
-
-
- HIBC Micro PDF417
- HIBC Micro PDF417
-
-
- HIBC Aztec Code
- Código Aztec HIBC
-
-
- ITF-14
- ITF-14
-
-
- Japanese Postal
- Postal japonês
-
-
- Korean Postal
- Postal Coreano
-
-
- LOGMARS
- LOGMARS
-
-
- Maxicode
- Maxicode
-
-
- Micro PDF417
- Micro PDF417
-
-
- Micro QR Code
- Micro QR Code
-
-
- MSI Plessey
- MSI Plessey
-
-
- NVE-18
- NVE-18
-
-
- PDF417
- PDF417
-
-
- PDF417 Truncated
- PDF417 Truncado
-
-
- PLANET
- PLANET
-
-
- PostNet
- PostNet
-
-
- Pharmacode
- Pharmacode
-
-
- Pharmacode 2-track
- Pharmacode 2-faixas
-
-
- Pharmazentral Nummer (PZN)
- Pharmazentral Nummer (PZN)
-
-
- QR Code
- QR Code
-
-
- Royal Mail 4-State
- Royal Mail 4-State
-
-
- Telepen
- Telepen
-
-
- Telepen Numeric
- Telepen numérico
-
-
- USPS One Code
- USPS One Code
-
-
- UK Plessey
- UK Plessey
+ IEC18004 (QRCode)
Australia Post Standard
-
+ Australia Post Standard
+
+
+ Australia Post Reply Paid
+ Postagem Reply Paid da Austrália
+
+
+ Australia Post Route Code
+ Postagem Route Code da Austrália
+
+
+ Australia Post Redirect
+ Postagem Redirect da Austrália
+
+
+ Aztec Code
+ Código Aztec
+
+
+ Aztec Rune
+ Rune Aztec
+
+
+ Code One
+ Code One
+
+
+ Code 11
+ Code 11
+
+
+ Code 16K
+ Code 16K
+
+
+ Code 2 of 5 Matrix
+ Code 2 de 5 Matrix
+
+
+ Code 2 of 5 IATA
+ Code 2 de 5 IATA
+
+
+ Code 2 of 5 Data Logic
+ Code 2 de 5 Data Logic
+
+
+ Code 32 (Italian Pharmacode)
+ Code 32 (Pharmacode italiano)
+
+
+ Code 49
+ Code 49
Code 128 (Mode C suppression)
-
+ Code 128 (supressão Modo C)
+
+
+ DAFT Code
+ Code DAFT
+
+
+ Data Matrix
+ Matriz de dados
+
+
+ Deutsche Post Leitcode
+ Postagem Leitcode alemão
+
+
+ Deutsche Post Identcode
+ Postagem Identcode alemão
+
+
+ Dutch Post KIX Code
+ Code KIX de postagem holandês
+
+
+ EAN
+ EAN
+
+
+ Grid Matrix
+ Matriz de grade
+
+
+ GS1-128
+ GS1-128
+
+
+ GS1 DataBar-14
+ GS1 DataBar-14
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked
+ GS1 DataBar-14 Empilhada
+
+
+ GS1 DataBar-14 Stacked Omni.
+ GS1 DataBar-14 Empilhada Omni.
+
+
+ GS1 DataBar Extended Stacked
+ GS1 DataBar Estendida Empilhada
+
+
+ HIBC Code 128
+ Code HIBC 128
+
+
+ HIBC Code 39
+ Code HIBC 39
+
+
+ HIBC Data Matrix
+ Data Matrix HIBC
+
+
+ HIBC QR Code
+ QR Code HIBC
+
+
+ HIBC PDF417
+ HIBC PDF417
+
+
+ HIBC Micro PDF417
+ HIBC Micro PDF417
+
+
+ HIBC Aztec Code
+ Código Aztec HIBC
+
+
+ ITF-14
+ ITF-14
+
+
+ Japanese Postal
+ Postal japonês
+
+
+ Korean Postal
+ Postal Coreano
+
+
+ LOGMARS
+ LOGMARS
+
+
+ Maxicode
+ Maxicode
+
+
+ Micro PDF417
+ Micro PDF417
+
+
+ Micro QR Code
+ Micro QR Code
+
+
+ MSI Plessey
+ MSI Plessey
+
+
+ NVE-18
+ NVE-18
+
+
+ PDF417
+ PDF417
+
+
+ PDF417 Truncated
+ PDF417 Truncado
+
+
+ PLANET
+ PLANET
+
+
+ PostNet
+ PostNet
+
+
+ Pharmacode
+ Pharmacode
+
+
+ Pharmacode 2-track
+ Pharmacode 2-faixas
+
+
+ Pharmazentral Nummer (PZN)
+ Pharmazentral Nummer (PZN)
+
+
+ QR Code
+ QR Code
+
+
+ Royal Mail 4-State
+ Royal Mail 4-State
+
+
+ Telepen
+ Telepen
+
+
+ Telepen Numeric
+ Telepen numérico
+
+
+ USPS One Code
+ USPS One Code
+
+
+ UK Plessey
+ UK Plessey
glabels::model::Model
Untitled
- Sem_título
+ Sem_título
glabels::model::ModelBarcodeObject
No barcode data
-
+ Sem dados de código de barras
Invalid barcode data
- Dados do código de barras inválidos
+ Dados do código inválidos
+
+
+
+ glabels::model::ModelImageObject
+
+ No image
+ Sem imagem
glabels::model::ModelTextObject
Text
- Texto
+ Texto
main
gLabels Label Designer
-
+ Criador de etiquetas gLabels
gLabels project files to open, optionally.
-
+ Arquivos de projeto gLabels para abrir, opcionalmente.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/glabels_uk.ts b/translations/glabels_uk.ts
index d54080c..1b9ee53 100644
--- a/translations/glabels_uk.ts
+++ b/translations/glabels_uk.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
AboutDialog
@@ -529,26 +529,10 @@
PrintView
-
- Copies
- Копії
-
Copies:
Копій:
-
- Start on position:
- Розпочати з позиції:
-
-
- on 1st page
- на першій сторінці
-
-
- Print options
- Параметри друку
-
print outlines
друкувати рамки
@@ -561,10 +545,6 @@
print in reverse (i.e. a mirror image)
друк на звороті (тобто з віддзеркаленням)
-
- Print
- Друк
-
Page
Сторінка
@@ -577,6 +557,54 @@
nn
nn
+
+ Pages
+ Сторінки
+
+
+ Options
+ Параметри
+
+
+ Print range
+ Діапазон друку
+
+
+ Positions
+ Розташування
+
+
+ to
+ до
+
+
+ Merge control
+ Керування об'єднанням
+
+
+ Uncollated (e.g. 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+ Без злиття (приклад: 1,1,1 2,2,2 3,3,3)
+
+
+ Collated (e.g. 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+ Зі злиттям (приклад: 1,2,3 1,2,3 1,2,3)
+
+
+ Merge groups are contiguous
+ Об'єднані групи неперервно
+
+
+ Merge groups start on a new page
+ Об'єднані групи з нової сторінки
+
+
+ Print...
+ Надрукувати…
+
+
+ Start groups at position:
+ Розпочинати групи з позиції:
+
PropertiesView
@@ -733,17 +761,25 @@
Welcome to gLabels. Let's get started:
Вітаємо gLabels. Почнімо роботу:
-
- New Project
- Новий проєкт
-
Create a new blank gLabels project
Створити порожній проєкт gLabels
- Open Project
- Відкрити проєкт
+ Open a recent gLabels project
+ Відкрити нещодавній проєкт gLabels
+
+
+ Recent
+ Нещодавні
+
+
+ New...
+ Створити…
+
+
+ Browse...
+ Вибрати…
Open an existing gLabels project
diff --git a/translations/templates_it.ts b/translations/templates_it.ts
index e6990ee..955c66b 100644
--- a/translations/templates_it.ts
+++ b/translations/templates_it.ts
@@ -1,434 +1,433 @@
-
-
-
+
XmlStrings
Address labels
- Etichette per indirizzo
+ Etichette per indirizzo
Any card
-
-
+ Tutti i biglietti
Any label
- Apri etichetta
+ Tutte le etichette
Arch file inserts
-
+ Inserti per archivio Arch
Arch file labels
-
+ Etichette per archivio Arch
Barcode labels
-
-
-
- Bookplate labels
-
-
-
- Bottle/jar labels
-
+ Etichette per codici a barre
Business card CD labels
-
+ Business card CD labels
Business card size labels
-
+ Etichette come biglietti da visita
Business cards
- Biglietti da visita
+ Biglietti da visita
CD/DVD booklet
-
+ Libretti CD/DVD
CD/DVD case (rightside up)
-
+ Astuccio CD/DVD (lato destro in alto)
CD/DVD case (upside down)
-
+ Astuccio CD/DVD (sottosopra)
CD/DVD case booklet
-
+ Libretti per astuccio CD/DVD
CD/DVD case labels
-
+ Etichette per astuccio CD/DVD
CD/DVD center hub labels
-
-
-
- CD/DVD insert
-
-
-
- CD/DVD insert (back)
-
-
-
- CD/DVD insert (front)
-
+ Etichette centrali CD/DVD
CD/DVD labels
-
+ Etichette CD/DVD
CD/DVD labels (disc labels)
-
+ Etichette CD/DVD (etichette disco)
CD/DVD labels (disc only)
-
+ Etichette CD/DVD (solo disco)
CD/DVD labels (rectangles)
-
-
-
- CD/DVD labels (spine labels)
-
+ Etichette CD/DVD (rettangolari)
CD/DVD labels (spine only)
-
+ Etichette CD/DVD (solo dorsali)
CD/DVD or other media
-
-
+ CD/DVD o altri media
CD/DVD tray
-
-
-
- Candle labels
-
+ Vassoio CD/DVD
Candy labels
-
+ Etichette per caramelle
Cassette labels
-
-
-
- Classification labels
-
+ Etichette per cassette
Coffee and tea labels
-
+ Etichette per caffè e the
Correction labels
-
+ Etichette di correzione
DLT labels
-
-
-
- DVD insert
-
+ Etichette DLT
Digital media labels
-
+ Etichette per media digitali
Digital video labels
-
+ Etichette per video digitali
Diskette labels
-
-
-
-
- Divider labels
-
+ Etichette per dischetti
Elliptical labels
-
+ Etichette ellittiche
File folder labels
-
-
-
- File labels
-
+ Etichette per cartelle archivio
Filing labels
-
+ Etichette di archiviazione
Floppy disk labels
-
-
+ Etichette per floppy disk
Flyer paper
-
+ Volantini
Foldable business cards
- Biglietti da visita
+ Biglietti da visita
Foldable cards
-
+ Biglietti pieghevoli
Full face CD/DVD labels
-
+ Etichette CD/DVD intere
Full-page labels
-
+ Etichette a piena pagina
Full-page labels with back slit
-
+ Etichette a piena pagina con spacco sul retro
Greeting cards
-
+ Biglietti augurali
Hanging folder labels
-
+ Etichette per cartelle sospese
ID labels
-
-
-
- Index cards
-
+ Etichette ID
Labels
- Etichette
+ Etichette
Large address labels
-
-
-
- Large arch file labels
-
-
-
- Large round labels
-
+ Etichette per indirizzi grandi
Lever arch file labels
-
+ Etichette per file ad arco
Magnet stickers
-
+ Adesivi magnetici
Mailing labels
-
-
+ Etichette indirizzo
Mailing/shipping products
-
-
+ Mailing/Spedizioni prodotti
Medical chart labels
-
+ Etichette per cartelle cliniche
Membership cards
-
-
+ Carte di appartenenza
Metal tin container labels
-
+ Etichette per contenitori in latta
Mini CD/DVD labels
-
+ Etichette per mini CD/DVD
Mini Disc labels
-
+ Etichette per Mini Disc
Mini address labels
-
+ Mini etichette per indirizzi
Mini labels
-
+ Mini etichette
Multipurpose labels
-
+ Etichette generiche
Name badge labels
-
+ Etichette per badge nominativi
Name badges
-
+ Badge nominativi
Name plates
-
-
+ Targhette identificative
Nutritional labels
-
+ Etichett nutrizionali
Paper hole reinforcement labels
-
+ Etichette di rinforzo foro carta
Passport photo labels
-
+ Etichette foto tessera
Photo labels
- Informazioni su glabels
+ Etichette fotografiche
Photo products
-
-
-
- Post cards
-
-
+ Prodotti fotografici
Printable mousepad
-
+ Tappetino per mouse stampabile
Rectangular labels
-
-
+ Etichette rettangolari
Return address labels
-
+ Etichette per indirizzo mittente
Round labels
- Etichetta con bordi arrotondati
+ Etichette rotonde
SD card labels
- Etichette quadrate
+ Etichette per schede SD
Seal labels
-
+ Etichette sigillo
Shipping labels
-
-
+ Etichette di spedizione
Square labels
- Etichette quadrate
+ Etichette quadrate
Target stickers
-
-
-
- Tent cards
-
+ Adesivi di destinazione
Trapezoid labels
-
+ Etichette trapezoidali
Triangular labels
-
-
-
- Tube labels
-
-
-
- VHS face labels
-
-
-
- VHS insert
-
-
-
- VHS labels
-
-
-
- VHS-C insert
-
+ Etichette triangolari
Video labels (face only)
-
+ Etichette video (solo fronte)
Video tape face labels
-
+ Etichette frontali video tape
Video tape spine labels
-
-
-
- Video-8 insert
-
-
-
- Window stickers
-
-
-
- Zip disc insert
-
+ Etichette dorsali video tape
Zip disc labels
-
+ Etichette per dischi ZIP
+
+
+ Bookplate labels
+ Etichette per dorsi librari
+
+
+ Bottle/jar labels
+ Etichette per vasetti/bottiglie
+
+
+ Candle labels
+ Etichette per candele
+
+
+ Classification labels
+ Etichette di classificazione
+
+
+ File labels
+ Etichette per archivio
+
+
+ VHS face labels
+ Etichette frontali VHS
+
+
+ VHS labels
+ Etichette VHS
+
+
+ Large arch file labels
+ Etichette per file ad arco grande
+
+
+ Tube labels
+ Etichette per tubi
+
+
+ CD/DVD insert
+ Inserti CD/DVD
+
+
+ CD/DVD insert (back)
+ Inserti CD/DVD (retro)
+
+
+ CD/DVD insert (front)
+ Inserti CD/DVD (fronte)
+
+
+ CD/DVD labels (spine labels)
+ Etichette CD/DVD (etichette dorsali)
+
+
+ DVD insert
+ Inserti DVD
+
+
+ Divider labels
+ Etichette divisorie
+
+
+ Index cards
+ Schede
+
+
+ Large round labels
+ Etichette rotonde grandi
+
+
+ Post cards
+ Cartoline postali
+
+
+ Tent cards
+ Schede per tampone
+
+
+ VHS insert
+ Inserti VHS
+
+
+ VHS-C insert
+ Inserti VHS-C
+
+
+ Video-8 insert
+ Inserti Video-8
+
+
+ Window stickers
+ Adesivi per finestre
+
+
+ Zip disc insert
+ Inserti per dischi ZIP
+
+
+ Continuous label tape
+ Nastro etichette continuo
+
+
+ Postage stamp labels
+ Etichette francobollo
+
+
+ CD/DVD spine labels
+ Etichette per interno CD/DVD
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/templates_pt_BR.ts b/translations/templates_pt_BR.ts
index 2df4c57..81fc273 100644
--- a/translations/templates_pt_BR.ts
+++ b/translations/templates_pt_BR.ts
@@ -1,423 +1,433 @@
-
-
-
+
XmlStrings
Address labels
- Etiquetas de endereçamento
+ Etiquetas de endereçamento
Any card
- Qualquer cartão
+ Qualquer cartão
Any label
- Qualquer etiqueta
+ Qualquer etiqueta
Arch file inserts
-
+ Inserções de pasta de arquivo
Arch file labels
-
+ Etiquetas de pasta de arquivo
Barcode labels
- Etiquetas de códigos de barra
-
-
- Bookplate labels
-
-
-
- Bottle/jar labels
-
+ Etiquetas de códigos de barra
Business card CD labels
- Etiquetas de cartões de visita em CD
+ Etiquetas de cartões de visita em CD
Business card size labels
- Etiquetas no tamanho de cartão de visitas
+ Etiquetas no tamanho de cartão de visitas
Business cards
- Cartões de visita
+ Cartões de visita
CD/DVD booklet
-
+ Pasta de CD/DVD
CD/DVD case (rightside up)
-
+ Caixa de CD/DVD (lado direito para cima)
CD/DVD case (upside down)
-
+ Caixa de CD/DVD (cabeça para baixo)
CD/DVD case booklet
-
+ Pasta de caixas de CD/DVD
CD/DVD case labels
-
+ Etiquetas de caixa de CD/DVD
CD/DVD center hub labels
- Etiquetas de concentradores de CD/DVD
-
-
- CD/DVD insert
-
-
-
- CD/DVD insert (back)
-
-
-
- CD/DVD insert (front)
-
+ Etiquetas de concentradores de CD/DVD
CD/DVD labels
- Etiquetas de CD/DVD
+ Etiquetas de CD/DVD
CD/DVD labels (disc labels)
-
+ Etiquetas de CD/DVD (etiquetas de disco)
CD/DVD labels (disc only)
-
+ Etiquetas de CD/DVD (apenas disco)
CD/DVD labels (rectangles)
-
-
-
- CD/DVD labels (spine labels)
-
+ Etiquetas de CD/DVD (retângulos)
CD/DVD labels (spine only)
-
+ Etiquetas de CD/DVD (apenas lombada)
CD/DVD or other media
- CD/DVD ou outras mídias
+ CD/DVD ou outras mídias
CD/DVD tray
-
-
-
- Candle labels
-
+ Bandeja de CD/DVD
Candy labels
- Etiquetas de doces
+ Etiquetas de doces
Cassette labels
-
-
-
- Classification labels
-
+ Etiquetas de cassete
Coffee and tea labels
- Etiquetas de cafés e chás
+ Etiquetas de cafés e chás
Correction labels
-
+ Etiquetas de correção
DLT labels
-
-
-
- DVD insert
-
+ Etiquetas DLT
Digital media labels
- Etiquetas de mídias digitais
+ Etiquetas de mídias digitais
Digital video labels
- Etiquetas de vídeos digitais
+ Etiquetas de vídeos digitais
Diskette labels
- Etiquetas de disquete
-
-
- Divider labels
-
+ Etiquetas de disquete
Elliptical labels
- Etiquetas elípticas
+ Etiquetas elípticas
File folder labels
- Etiquetas de pastas de arquivos
-
-
- File labels
-
+ Etiquetas de pastas de arquivos
Filing labels
- Etiquetas de classificação/registro
+ Etiquetas de classificação/registro
Floppy disk labels
- Etiquetas para disquetes
+ Etiquetas para disquetes
Flyer paper
- Papel de panfleto
+ Papel de panfleto
Foldable business cards
- Cartões de visita dobráveis
+ Cartões de visita dobráveis
Foldable cards
- Cartões dobráveis
+ Cartões dobráveis
Full face CD/DVD labels
- Etiquetas de CD/DVD completo
+ Etiquetas de CD/DVD completo
Full-page labels
-
+ Etiquetas de página inteira
Full-page labels with back slit
-
+ Etiquetas de página inteira com fenda traseira
Greeting cards
- Cartões de mensagens
+ Cartões de mensagens
Hanging folder labels
-
+ Etiquetas de pasta suspensa
ID labels
-
-
-
- Index cards
-
+ Etiquetas de identificação
Labels
- Etiquetas
+ Etiquetas
Large address labels
-
-
-
- Large arch file labels
-
-
-
- Large round labels
-
+ Etiquetas de endereço grandes
Lever arch file labels
-
+ Etiquetas de pastas de arquivo alavanca
Magnet stickers
-
+ Adesivos de ímã
Mailing labels
- Etiquetas de endereçamento
+ Etiquetas de endereçamento
Mailing/shipping products
- Correio/Produtos de encomenda
+ Correio/Produtos de encomenda
Medical chart labels
- Etiquetas de fichas médicas
+ Etiquetas de fichas médicas
Membership cards
- Cartões de associado
+ Cartões de associado
Metal tin container labels
- Etiquetas de recipientes de lata metálica
+ Etiquetas de recipientes de lata metálica
Mini CD/DVD labels
-
+ Etiquetas de mini CD/DVD
Mini Disc labels
- Etiquetas para mini disco
+ Etiquetas para mini disco
Mini address labels
-
+ Mini etiquetas de endereço
Mini labels
-
+ Mini etiquetas
Multipurpose labels
-
+ Etiquetas multiuso
Name badge labels
-
+ Etiquetas de crachá
Name badges
-
+ Crachás
Name plates
- Placas de nome
+ Placas de nome
Nutritional labels
- Etiquetas nutricionais
+ Etiquetas nutricionais
Paper hole reinforcement labels
- Etiquetas de reforço de furos de papel
+ Etiquetas de reforço de furos de papel
Passport photo labels
- Etiquetas para fotos de passaporte
+ Etiquetas para fotos de passaporte
Photo labels
- Etiquetas de fotos
+ Etiquetas de fotos
Photo products
- Produtos para fotos
-
-
- Post cards
- Cartões postais
+ Produtos para fotos
Printable mousepad
- Mousepad para impressão
+ Mousepad para impressão
Rectangular labels
- Etiquetas retangulares
+ Etiquetas retangulares
Return address labels
- Etiquetas de endereço de retorno
+ Etiquetas de endereço de retorno
Round labels
- Etiquetas arredondadas
+ Etiquetas arredondadas
SD card labels
- Etiquetas para cartões SD
+ Etiquetas para cartões SD
Seal labels
- Etiquetas de selos
+ Etiquetas de selos
Shipping labels
- Etiquetas de envio
+ Etiquetas de envio
Square labels
- Etiquetas quadradas
+ Etiquetas quadradas
Target stickers
- Adesivos de alvos
-
-
- Tent cards
-
+ Adesivos de alvos
Trapezoid labels
- Etiquetas em trapézio
+ Etiquetas em trapézio
Triangular labels
- Etiquetas triangulares
-
-
- Tube labels
-
-
-
- VHS face labels
-
-
-
- VHS insert
-
-
-
- VHS labels
-
-
-
- VHS-C insert
-
+ Etiquetas triangulares
Video labels (face only)
-
+ Etiquetas de vídeo (apenas rosto)
Video tape face labels
-
+ Etiquetas de rosto de fitas de vídeo
Video tape spine labels
-
-
-
- Video-8 insert
-
-
-
- Window stickers
-
-
-
- Zip disc insert
-
+ Etiquetas de lombada de fita de vídeo
Zip disc labels
- Etiquetas para discos Zip
+ Etiquetas de disco zip
+
+
+ Bookplate labels
+ Etiquetas de bookplate
+
+
+ Bottle/jar labels
+ Etiquetas de garrafas/jarras
+
+
+ Candle labels
+ Etiquetas de velas
+
+
+ Classification labels
+ Etiquetas de classificação
+
+
+ File labels
+ Etiquetas de arquivo
+
+
+ VHS face labels
+ Etiquetas de rosto para VHS
+
+
+ VHS labels
+ Etiquetas de VHS
+
+
+ Large arch file labels
+ Etiquetas largas de pasta de arquivo
+
+
+ Tube labels
+ Etiquetas de tubo
+
+
+ CD/DVD insert
+ Inserção de CD/DVD
+
+
+ CD/DVD insert (back)
+ Inserção de CD/DVD (traseira)
+
+
+ CD/DVD insert (front)
+ Inserção de CD/DVD (frente)
+
+
+ CD/DVD labels (spine labels)
+ Etiquetas de CD/DVD (etiquetas da lombada)
+
+
+ DVD insert
+ Inserção de DVD
+
+
+ Divider labels
+ Etiquetas divisoras
+
+
+ Index cards
+ Cartões de índice
+
+
+ Large round labels
+ Etiquetas grandes e redondas
+
+
+ Post cards
+ Cartões postais
+
+
+ Tent cards
+ Cartões de barraca
+
+
+ VHS insert
+ Inserção VHS
+
+
+ VHS-C insert
+ Inserção de VHS-C
+
+
+ Video-8 insert
+ Inserção de Video-8
+
+
+ Window stickers
+ Adesivos de janela
+
+
+ Zip disc insert
+ Inserção de disco zip
+
+
+ Continuous label tape
+ Fita de etiqueta contínua
+
+
+ Postage stamp labels
+ Etiquetas de selo postal
+
+
+ CD/DVD spine labels
+ Etiquetas da lombada de CD/DVD
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/templates_uk.ts b/translations/templates_uk.ts
index 8f0578e..711e998 100644
--- a/translations/templates_uk.ts
+++ b/translations/templates_uk.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-
+
XmlStrings
Address labels
- Наліпки з адресами
+ zНаліпки з адресами
Any card
@@ -423,11 +423,11 @@
Postage stamp labels
- Наліпки — поштові штампи
+ Наліпки із поштовими штампами
CD/DVD spine labels
- Бічні наліпки CD/DVD
+ Етикетки-корінці CD/DVD
\ No newline at end of file